Ловушки и фантомы (Брайан Чик) читать книгу онлайн полностью на iPad, iPhone, android | 7books.ru

Ловушки и фантомы (Брайан Чик)

Брайан Чик

Ловушки и фантомы

 

Секретный зоопарк – 4

 

 

* * *

Посвящается Дженнифер Бонд и её «командам» третьеклашек, которые любят эту историю уже который год подряд

 

 

 

Глава 1

Держась тени

 

Он шёл по городскому зоопарку Кларксвилла. На ночном небе облака скользили по яркому лику луны, приглушая её свет. Животные спали. Почти все. Кроме тех, кто был в патруле. Мужчина поднял бледное лицо и заметил на ветках двух коал, их чёрные глаза?бусины смотрели в его сторону. Он увидел сов, орангутангов и красную панду, жующую бамбуковый лист. Все дозорные ждали появления человека, которого Секретное общество боялось больше всего. Теневика. Де Граффа.

Он ухмыльнулся. Животные были глупы. Абсолютно все.

Добравшись до центральной части зоопарка, он зашёл в «Фонтан фламинго», стеклянное здание с мраморным фонтаном, из которого вверх били вертикальные струи воды. Рёв и плеск искусственного источника становился всё громче, пока не заглушил остальные звуки. Мужчина, сощурившись, прошёл через холодную влажную завесу и покинул павильон. Дверь захлопнулась за ним с лёгким щелчком.

За каждым плечом у него висело по рюкзаку, и, пока он огибал «Обезьянодром», ему пришлось несколько раз остановиться и подпрыгнуть, удобнее пристраивая их за спиной. Рядом с «Замком коал» он заметил в кустах нескольких выдр. Их подёргивающиеся носы втягивали воздух, отслеживая его путь. Интересно, подумалось ему, видит ли его сейчас кто?нибудь из десандеров? Сэм, Солана, Тамерон, Ханна – наблюдает ли за ним кто?то из них?

Тёмные крыши строений вокруг напоминали вершины маленьких чёрных пирамид. Из печных труб поднимались струи дыма, а большие антенны походили на острые кости каких?то загадочных животных. Мужчина заметил, как с одного здания на другое перепрыгнула обезьяна. Полицейский?обезьяна в дозоре. Всю ночь он будет неутомимо скакать по крышам, совершая тайный обход зоопарка.

Мужчина добрался до западного входа, небольших ворот из кованого железа, к которым вела забетонированная дорожка, подсвеченная конусообразным пятном света от жужжащей над головой одинокой лампочки. Он оглянулся через плечо и скользнул в будку сбоку от дорожки. Внутри, закинув ноги на столик, сидел охранник. Он жевал кончик зубочистки, перекатывая её из одного угла рта в другой. Мужчины кивнули друг другу, после чего вошедший осторожно поставил один из своих рюкзаков к ногам охранника. Тот тотчас опустил на него взгляд.

– Это оно? – спросил охранник.

Мужчина кивнул.

– Когда?

– Скоро. А до тех пор сделай всё, чтобы никто это не нашёл.

– Понял, босс.

На этом разговор закончился, и охранник продолжил грызть свою зубочистку. Мужчина внимательно осмотрел его с головы до ног и пришёл к выводу, что он практически не изменился. Пока.

Мужчина подошёл к окну и скользнул взглядом по деревьям вдоль внешней стены зоопарка. Где?то там тоже сидели животные, притаившиеся в ожидании появления теневика. Этого не случалось почти целое столетие. И, если не считать тех нескольких раз, когда его видели Ной с друзьями, он почти никому не показывался.

Мужчина планировал это изменить. И именно этой ночью.

Свободной рукой он похлопал по оставшемуся рюкзаку, проверяя, всё ли на месте. Убедившись, что всё в порядке, он развернулся, вышел из будки и прокрался за ворота. Оказавшись снаружи, он нырнул за росшие вдоль бетонной стены деревья. Сухие листья зашуршали под его ногами. Присев за густыми кустами, он снял рюкзак с плеч.

Он подождал, вглядываясь в листву. Ни единого движения. Можно было с уверенностью сказать, что никто из животных его не видел.

Мимо пронеслась стайка летучих мышей, но волноваться не стоило. Даже заметив, они не обратят на него внимания.

Он выждал несколько минут, потом достал из рюкзака всё его содержимое и разложил на земле. Внезапно, словно лишь сейчас осознав, что было перед ним, он занервничал и оглянулся по сторонам, желая ещё раз убедиться, что рядом никого нет.

На земле лежали длинный кожаный плащ, перчатки и шляпа.

Встав, он надел плащ и запахнул полы, прикрыв ноги. Затем неторопливо, палец за пальцем надел перчатки и нахлобучил шляпу из фетра, с высокой тульей и широкими полями, прикрывавшими лицо.

Мужчина поднял воротник и, опустив шляпу на глаза, сорвался с места. Плащ развевался позади него точно мантия. Держась деревьев и теней, он быстро преодолевал один отрезок пути за другим. За ним наблюдали, в этом можно было не сомневаться. С деревьев, с крыш, с воздуха, с земли – совы, летучие мыши и долгопяты.

Он бегом пересёк задний двор и перепрыгнул через невысокий забор, задев длинными полами плаща острые кончики штакетин. Скользнув за дерево, он прижался спиной к стволу и прислушался. Всё было тихо. Оттолкнувшись, мужчина быстро побежал по газону, и плащ захлопал на ветру. Нырнув в тень небольшого сарая, он вскинул голову и из?под полей шляпы взглянул на звёздное небо. Ни сов, ни летучих мышей видно не было.

Что?то шевельнулось на крыше двумя домами дальше. Он напряг зрение, пытаясь различить в темноте детали. Из печной трубы валил дым, качались ветки, по небу плыли пухлые облака – но на этом и всё.

Вдруг на крыше показались два силуэта. Полицейские?обезьяны – наверняка это были они – оттолкнулись от черепичного края и, пролетев шесть или семь футов[1], приземлились на соседний дом, где их тёмные очертания растворились в тенях.

Мужчина шмыгнул внутрь сарая и со всеми предосторожностями, не желая произвести ни звука, закрыл за собой дверь и поморщился от царящих здесь едких запахов удобрений, краски и ржавчины. Небольшое пространство наполняла тишина, не было слышно ни шелеста ветра, ни поскрипывания веток, ни гула далёких автомобилей. Мужчина наклонился к окошку и выглянул наружу. Прошло несколько минут, и обезьяны опять появились, но только чтобы перебраться на следующий дом и исчезнуть вновь. То же самое повторилось ещё через несколько минут: они поднялись, разбежались и прыгнули на соседнюю крышу.

Мужчина улыбнулся. Обмануть Секретное общество оказалось слишком легко.

Разумеется, ему помогло то, что он был в курсе их планов.

Он ещё немного подождал, давая обезьянам время уйти подальше, после чего выскользнул за дверь. Держась тени, он пересёк задний двор, пробежал между двумя домами и присел за живой изгородью у переднего дворика. Деревья вокруг сохраняли полную неподвижность – его перемещения остались незамеченными.

Выбежав из?за кустов, он бросился через дорогу. На соседнем участке он вновь прижался спиной к дереву и осмотрелся. Ни намёка на движение.

Он повернулся к дому. Это был двухэтажный кирпичный дом, стоящий позади стриженых кустов, с верандой и широким витражным окном, сейчас закрытым шторами. Он пересёк газон и запрыгнул на крыльцо. Наклонившись, он заглянул внутрь через щель между шторами. Освещённая мерцающим светом телевизионного экрана, на диване сидела девочка. Больше в комнате никого не было.

Мужчина злобно улыбнулся, потом поднял руку в перчатке и постучал пальцем по стеклу.

 

Глава 2

Выходя из тени

 

Глаза Эллы метнулись от телевизора к входной двери. Ей показалось или она действительно что?то слышала? Её мама играла в карты у Карсонов, и Элла была дома одна.

Звук повторился – одинокий «тук».

Она резко взмахнула пультом, будто отгоняла мушку, и комната погрузилась во тьму. Воцарившаяся тишина, казалось, была живой – точно привидение, подобравшееся совсем близко.

– Кто там? – спросила она.

Тук!

Она перевела взгляд на витражное окно и заметила, что шторы задёрнуты не до конца. Но в щели между ними не было видно ничего, кроме длинной и узкой тёмной полоски. Кто мог прийти в такое время? Меган? А может, Марло или кто?то другой из Секретного зоопарка?

Элла вскочила с дивана, вышла в коридор и распахнула дверь. Теперь от улицы её отделяла лишь хлипкая сетчатая рама. Всё тело девочки обдало холодным воздухом.

– Мег… это ты?

Ответа не было.

Она сделала глубокий вдох, и лёгкие обожгло холодом. Элла приоткрыла скрипнувшую раму и выглянула на крыльцо. Никого.

– Кто здесь? Марло?

Ветер пошелестел опавшими листьями.

Она вышла за порог, и захлопнувшаяся за спиной рама заставила её подпрыгнуть от неожиданности. Холод от бетона под ногами пробирался сквозь резиновые подошвы пушистых розовых тапочек. Порыв ветра взметнул её убранные в хвост волосы. Девочка обхватила себя руками и, отойдя чуть в сторону, откуда открывался хороший вид на весь их двор, принялась всматриваться в темноту.

– Кто здесь? – повторила она.

Молчание. Лишь дрожали листья да трава клонилась под напором воздушных потоков.

Дерево напротив через дорогу вдруг задрожало. Элла изо всех сил напрягла зрение, но не смогла различить ничего, кроме чёрной паутины веток. Что?то маленькое пронеслось в воздухе и растворилось на фоне дерева. Ветки застыли, но затем это же самое маленькое нечто вылетело из?за листвы и быстрым росчерком по звёздному небу устремилось в сторону городского зоопарка Кларксвилла.

Эллу прошил холодок, но в этот раз он никак не был связан с температурой воздуха. Она знала, что это сова направилась к зоопарку. И ей также было известно, что это означало.

Она уже повернулась, чтобы стремглав броситься назад в дом, и вдруг застыла, уловив краем глаза какое?то движение. Кто?то вышел из?за высокой ели – мужчина в свободного кроя плаще с поднятым воротником. На нём были ботинки, перчатки и шляпа с широкими полями.

Теневик.

Выманив её своим стуком на улицу, он спрятался за дерево. А теперь стоял на виду, спиной к дороге, опустив руки и широко расставив ноги. Лицо скрывала глубокая тень от шляпы. Подхваченные порывом ветра, полы его плаща колыхнулись.

Элла оглянулась на соседние дома. Сколько времени понадобится сове, чтобы долететь до зоопарка? А охранникам и десандерам, чтобы добраться сюда? Она повернулась лицом к де Граффу. Сердце колотилось в груди. Затянувшаяся тишина стала невыносимой.

– Чего… чего вы хотите?

Теневик, не произнеся ни слова, продолжал стоять внутри тёмного водоворота своего волнующегося на ветру плаща. Он сжал кулаки. Резкий порыв воздуха подхватил с земли листья, и несколько из них закружилось вокруг его ботинок.

Высоко в небе над дорогой пронеслась стайка летучих мышей. Но они и не подумали остановиться, притормозить или свернуть. Словно их эхолокация не могла засечь де Граффа.

Стоило Элле отметить эту странность, как теневик вдруг сорвался с места и побежал прямо на неё. Но, не успев достичь крыльца, он вдруг ни с того ни с сего рухнул прямо в кусты, и плащ, взметнувшись, накрыл его голову. Во все стороны полетели сломанные ветки.

Элла опустила глаза и тут же поняла, в чём дело. Луговые собачки! Минимум дюжина зверьков бегала по газону. Видимо, выскочили из прорытого где?то под её двором туннеля, и де Графф о них споткнулся.

Прежде чем теневик смог подняться на ноги, луговые собачки, прыгнув на него, вонзили свои зубки в его плащ. Когда же он наконец встал, они заскользили вниз, разрывая кожу плаща и падая на землю. Но быстро собрались и вновь кинулись на него, на этот раз вцепляясь в брюки. Де Графф схватил одну собачку за короткий толстый хвостик и, сорвав её с себя, бросил в сторону дороги. Вторую он поймал за загривок и тоже отшвырнул прочь. Элла застыла на месте, не зная, то ли броситься на помощь зверькам, то ли бежать под защиту родного дома. Де Графф вертелся на месте, а потом вдруг резко замер, уставившись куда?то вдаль. Элла проследила за его взглядом и увидела на дороге трёх бегущих в сторону её дома людей: двух охранников и Солану.

Де Графф ринулся к углу дома, и в этот момент одна из луговых собачек бросилась прямо на него. Элла тотчас узнала Лужка, самого крупного из маленького отряда. Но прежде чем зверёк успел завершить атаку, де Графф пнул его, и Лужок отлетел к крыльцу дома Эллы, где его тельце с силой ударилось о кирпичную стену.

– Нет! – вскрикнула Элла.

Лужок не шевелился. Элла упала на колени и коснулась его бока, чтобы убедиться, что зверёк дышит. Когда её ладонь скользнула по передней лапке, собачка болезненно пискнула. Лужок попытался встать, но не смог.

– Всё хорошо, Лужок, – шепнула Элла, гладя его бок. – С тобой всё в порядке.

Она подняла глаза и увидела, как де Графф, преследуемый луговыми собачками, бежит между её домом и соседским. Солана и двое охранников, перепрыгивая через заборы и огибая припаркованные машины, на всей скорости неслись по чужим участкам. Добравшись до двора Эллы, они свернули вслед за де Граффом и зверьками. Уже через несколько секунд все участники погони скрылись из виду.

Все, кроме Лужка.

Элла оглянулась по сторонам. Вдруг их кто?нибудь видел? Но окна ближайших домов были темны и пусты.

Лужок опять попытался встать на лапки, но упал, и на этот раз остался лежать на крыльце. Его бок ритмично вздымался и опускался – зверёк дышал часто и тяжело. Он был серьёзно ранен, но Элла не знала, как ему помочь.

Вдруг по домам через дорогу скользнули лучи автомобильных фар: какой?то автомобиль свернул на их улицу. В лунном свете показался белый минивэн – машина её мамы, ей оставалось проехать всего пять или шесть домов.

В панике Элла подхватила Лужка, приоткрыла входную дверь и протиснулась внутрь. Автомобиль мамы заехал на подъездную дорогу, и сквозь щели между шторами на витражном окне мелькнули яркие лучи света от фар. Двигатель смолк; скрипнув, сначала открылась, потом звонко захлопнулась водительская дверь. Послышалось цоканье маминых каблуков, которое, по мере её приближения, становилось всё громче, пока разом не стихло. Миз[2] Джонс остановилась на крыльце.

Элла посмотрела на свои руки и встретилась взглядом с Лужком. Затем её глаза сместились на дверную ручку, и девочка вздрогнула, заметив на полированной меди своё крошечное отражение – глаза испуганно распахнуты, рот приоткрыт.

Она застыла на месте, не зная, куда бежать: налево по лестнице вверх, направо в гостиную или по длинному коридору у неё за спиной на кухню. Услышав приглушённое звяканье маминых ключей, она развернулась и бросилась по коридору. Но, заворачивая за угол, вдруг поскользнулась, из?за чего сразу два предмета оказались в воздухе: одна из её пушистых розовых тапочек и Лужок. Оба пролетели всю кухню и врезались в самый низ шкафчика для посуды. Элла же упала на спину, неловко раскинув руки и ноги. Мысли и чувства девочки пребывали в не меньшем беспорядке.

Дверная ручка щёлкнула и повернулась.

– Эл?ла?а?а! Я до?о?ом?ма?а! – нараспев произнесла миз Джонс, переступая порог.

 

Глава 3

Оберегая Лужка

 

Миз Джонс не сразу увидела дочь. Закрыв дверь, она повторила своё певучее «Эл?ла?а?а!». Девочка услышала, как мама уронила сумочку на скамейку и, сняв куртку, бросила её на перила лестницы. Но, повернувшись к коридору, она ахнула и резко затормозила, со скрипом вдавив каблуки в пол:

– О боже!.. Ты напугала меня до полусмерти! Что ты здесь делаешь? – Тут она, видимо, оценила всё неудобство положения дочери. – Ты не ушиблась?

Продолжая лежать, Элла приподняла голову и осмотрела кухню. Она надеялась увидеть Лужка, но смогла заметить лишь пушистую тапочку, похожую на наполовину раздавленного розового грызуна. Взгляд девочки заметался по укромным уголкам кухни – она осмотрела щель рядом с холодильником и пространство под выступающими ящиками, – но луговой собачки нигде не было.

– Элла, ответь мне!

Элла подняла глаза и обнаружила, что мама успела подойти и теперь нависла над ней. Если глядеть на неё с пола, миз Джонс выглядела чудовищно непропорциональной. Особенно нос. Такой огромный, что, казалось, его можно взять и, отсоединив от лица, положить на столик вдобавок к телефону и ключам от машины.

Элла резво вскочила и отряхнула пижаму:

– Всё нормально, мам!

Развернувшись, она направилась на кухню к улетевшей тапочке и сунула голую ступню в её тёплые пушистые недра. Мама принялась хлопать её по спине и рукам, проверяя, нет ли ушибов и травм:

– Что случилось?

– Я шла открыть тебе дверь и поскользнулась. Ничего страшного. – Взгляд Эллы продолжал метаться по кухне в поисках Лужка, и она поспешила сменить тему. – Как прошла игра?

Но миз Джонс, с подозрением приподняв одну бровь, продолжала молча осматривать и ощупывать дочку на предмет каких?нибудь повреждений.

– Мам?

Наконец её мама позволила себе успокоиться:

– Неплохо, пожалуй. – Она подошла к холодильнику и принялась шуршать его содержимым. – Ты никогда не догадаешься, что случилось с миссис Карсон на прошлой неделе!

– И что же? – спросила Элла, старательно изображая интерес.

Мама отодвинула в сторону кетчуп, майонез и прозрачный контейнер, полный неопределимой густой массы, возможно, простоявшего бог знает сколько дней тушёного мяса:

– Ты ведь знаешь, она часто играет в боулинг… с миссис Андерсон и ещё двумя дамами. И вот… на прошлой неделе…

Её голос опустился до невнятного бормотания, и внимание Эллы переключилось на поиски Лужка. Пока она рыскала взглядом по кухне, до неё доносились отдельные слова и фразы.

– …и миссис Бейкер, та, что недавно переехала в дом дальше по улице… решила пойти с ними… Элла! Ты меня слушаешь?

Элла кивнула и вымученно улыбнулась.

Миз Джонс закрыла холодильник, держа в руке несколько кусочков ветчины. Те вдруг выскользнули из её пальцев и упали в корзинку с хлебом. Элла воспользовалась этой возможностью, чтобы убежать в соседствующую с кухней гостиную, где принялась заглядывать за мебель, шёпотом зовя Лужка. Через минуту?другую миз Джонс сунула голову в гостиную, и Элла поспешила выпрямиться и повернуться лицом к маме, которая, размахивая в воздухе ложкой, продолжала рассказывать что?то насчёт того, как миссис Бейкер уронила кому?то на ногу шар для боулинга. Мама засмеялась и вернулась к сооружению бутербродов.

Элла заглянула под диван, но обнаружила лишь розовую повязку на голову, которую она уже с год считала потерянной. Та успела покрыться таким толстым слоем пыли, что была похожа на отрытое в ходе археологических раскопок сокровище.

Мама зашла в зал с тарелкой и стаканом сока в руках, продолжая говорить о чьём?то опухшем пальце на ноге, на который, судя по всему, и приземлился шар для боулинга. Она села за обеденный стол лицом к Элле, взяла бутерброд и жадно откусила. Пожевав несколько секунд, она вернулась к рассказу. Элла улыбалась и кивала в подходящих, как она надеялась, местах.

Вдруг в дверном проёме за спиной миз Джонс показалась голова Лужка. Его носик, принюхиваясь к витавшим в воздухе запахам, беспрестанно подёргивался. Элла в ужасе остолбенела. Мама, почувствовав неладное, проследила за взглядом дочери, но, прежде чем она успела заметить Лужка, раненая луговая собачка, прихрамывая, перебежала под стол и остановилась прямо возле её ног.

Миз Джонс повернулась назад к Элле и с полным ртом повторила свой вопрос, точно ли с ней всё в порядке. Та в ответ слабо кивнула. Мама замерла, перестав жевать, и это сильно нервировало девочку. Наконец челюсти миз Джонс вернулись к работе. Мама продолжила рассказ о большом пальце ноги, распухшем до размеров грецкого ореха.

Элла с вымученным выражением внимания на лице делала вид, что её невероятно занимает эта история, но её взгляд то и дело возвращался к тому месту, где сидел Лужок. Его глазки были широко распахнуты, и он испуганно дёргался от каждого шороха. Так прошло несколько секунд, и тут произошло нечто непредвиденное. Миз Джонс вытянула ноги и случайно коснулась Лужка. Она наклонила голову, чтобы заглянуть под стол, и увидела на полу абсолютно неподвижную луговую собачку.

У Эллы перехватило дыхание. Она было сделала шаг вперёд, но остановилась. Предпринимать что?либо было поздно. Их раскрыли, и теперь все узнают о Секретном зоопарке!

После невероятно долгой, как показалось девочке, паузы миз Джонс выпрямилась и невозмутимо вернулась к пережёвыванию бутерброда, сказав только:

– Ох уж эти мягкие игрушки, и когда тебе надоест с ними возиться? – Она отпила сока. – Может, ты хотя бы отнесёшь их к себе в комнату?

Элла слабо улыбнулась:

– Извини, мам.

Миз Джонс сунула в рот остатки бутерброда:

– Скажи же, забавно?

Элла на секунду решила, что она имеет в виду Лужка, но потом сообразила: мама спрашивает о своём рассказе. Кивнув, она улыбнулась самой широкой и фальшивой улыбкой из своего арсенала.

Миз Джонс встала из?за стола и понесла назад на кухню пустую тарелку.

– Чего ты ждёшь, подбери же её! Ещё не хватало, чтобы твои игрушки валялись по всему дому.

– Прости, мам.

Уже на пороге миз Джонс обернулась:

– И с каких это пор ты у меня такая вежливая? Прекрати, а то мне становится не по себе!

Элла молча продолжала улыбаться, надеясь, что на этом разговор наконец закончится.

Миз Джонс вздохнула и скрылась из виду. Услышав звон тарелки о раковину и шум воды из открывшегося крана, Элла быстро наклонилась под обеденный стол и подхватила Лужка на руки. И тотчас выбежала из гостиной, со всех ног рванув по лестнице наверх, так что её розовые тапочки превратились в расплывчатые чёрточки.

 

Элла сидела на кровати и смотрела в окно. Была полночь, мама уже с час как ушла спать. Как обычно, девочке, сколько она ни всматривалась, не удавалось различить на деревьях ни одного долгопята. Она гадала про себя, что случилось с де Граффом, смогли ли Солана и те двое охранников зоопарка поймать его. Ей очень хотелось в это верить. Вдруг сегодня ночью самый большой страх Секретного общества – что теневик вернётся за магией Секретного зоопарка – раз и навсегда останется в прошлом?

Элла повернулась к Лужку, который сидел с ней рядом на задних лапках. Она точно не знала, что с ним, но один его бок заметно распух, и передвигался он с трудом.

– Лужок… Я не пущу тебя на улицу посреди ночи и в таком состоянии. Меньше всего мне хочется завтра по пути в школу обнаружить тебя на дороге с отпечатком шин на мордочке. Давай дождёмся утра… и я доставлю тебя домой.

Луговая собачка посмотрела на Эллу и понюхала воздух возле её лица. Глазки зверька поблёскивали точно чёрные мраморные шарики.

У Эллы был готов план, включающий в себя туннели, которые луговые собачки прорыли под их районом. Туннели были связаны с готами, это из них собачки выскочили для атаки на де Граффа. Правда, она не знала, где был вход в них с её участка, а отпустить Лужка свободно носиться по двору на глазах у мамы или кого?либо ещё было слишком рискованно. Но ей было известно, где начинались туннели на заднем дворе Ноя. Каждое утро Элла шла в школу вместе с остальными скаутами. Если ей удастся доставить Лужка на участок Ноя, он, даже раненый, сможет кратчайшим путём вернуться в зоопарк. Осталось только придумать, как пронести Лужка по улице так, чтобы его никто не заметил.

Размышляя над этим, Элла скользнула взглядом по шкафу, и ей на глаза попался рюкзак. Она ткнула в него пальцем и спросила:

– Что думаешь, Лужок?

Лужок посмотрел в указанном направлении. Когда через несколько секунд он повернулся назад, в глазах зверька явно читалось сомнение. Он коротко пискнул, как показалось Элле – с возмущением.

– Если у тебя есть идея лучше, я с удовольствием её выслушаю.

Лужок, словно обдумывая её слова, наклонил голову в одну сторону, затем в другую. После недолгой паузы он отвернулся.

– Вот и я о том же.

Элла вновь уставилась в темноту за окном. Она вновь и вновь прокручивала в голове произошедшее на крыльце её дома. Вспоминала де Граффа, широкие поля его шляпы, поднятый воротник и длинный плащ. Зачем он пришёл к ней на порог? Схватили ли его? А если нет, не вернётся ли он этой же ночью? От этой мысли её охватил ледяной ужас. Прошёл час. Затем ещё один. Около двух часов ночи она наконец опустила жалюзи и, забравшись в постель, легла на бок. Лужок свернулся рядом, и она коснулась гладкой шёрстки:

– Спасибо, Лужок… что ты сегодня со мной.

Лужок ткнулся в её руку влажным носиком.

Уверенная, что уснуть ей не удастся, Элла закрыла глаза и тут же провалилась в сон. Реальный мир сменился миром фантазий, но граница между ними с каждым днём становилась всё тоньше.

 

Глава 4

Пряча Лужка

 

Элла проснулась от звонка будильника. Ворча, она перевернулась на живот и почувствовала, как вдавила что?то в матрас – что?то, издавшее пронзительный писк! Девочка отпрыгнула на край кровати, откуда она поглядела на луговую собачку посредине розовой простыни. Лужок! Зверёк будто возлежал в центре розового поля. В голове Эллы тут же промелькнули события прошедшей ночи.

Из коридора раздался приглушённый голос:

– Элла?

За ним последовал стук костяшек пальцев об дверь.

– Проснулась? У тебя всё в порядке?

Элла набросила на Лужка одеяло и сползла на пол.

– Не шевелись, – прошептала она, обращаясь к розовому холмику на кровати.

Дверь её спальни открылась, и в комнату зашла мама:

– Я испекла вафли. Спускайся скорее, пока они не остыли.

– Спасибо, мам!

Мама вернулась в коридор. Дождавшись, когда её шаги затихнут вдали, Элла аккуратно закрыла дверь и бросилась к кровати, где под одеялом барахтался Лужок. Откинув одеяло, она подхватила зверька одной рукой и со всей осторожностью усадила его в шкаф на стопку сложенных свитеров. Собачка высунулась из горки разноцветного хлопка и пискнула.

– Прости, Лужок, но тебе придётся посидеть здесь, пока я поем.

Элла закрыла дверцу шкафа, вышла из спальни и поспешила вниз. В столовой она плюхнулась на свой стул и накинулась на вафли. Мама только вздохнула, глядя, с какой скоростью дочка справляется с завтраком.

Вернувшись к себе, девочка приоткрыла шкаф. Лужок бросил на неё презрительный взгляд и покинул гнездо, которое он успел устроить из свитеров. Элла быстро переоделась, схватила рюкзак и растянула его как пасть аллигатора. Запихнув внутрь форму, которую она носила в зоопарке, девочка указала Лужку на рюкзак:

– Залезай.

Луговая собачка с интересом обнюхала сумку и попятилась.

– Ну что не так? – Элла сунула голову внутрь. – Ладно, согласна, он слегка попахивает. Я ношу в нём форму на тренировки.

Лужок отошёл ещё на шаг назад.

– Слушай, это всего на пару минут! Потерпи до дома Ноя.

Лужок неохотно приблизился и ещё раз обнюхал подкладку. Воспользовавшись моментом, Элла подхватила его под живот, сунула в рюкзак и застегнула молнию. Лужок пискнул и завозился внутри, растягивая нейлон.

– Прости, Лужок, – с этими словами Элла встала и накинула лямку рюкзака на плечо. – Всего пару минут, обещаю!

Лужок ещё немного поёрзал, принимая удобное положение, и затих. Элла сбежала по лестнице, поставила рюкзак на стул рядом с входной дверью и схватила куртку и меховые наушники. Закинув рюкзак за спину, она крикнула «Пока, мам!» и выскочила на крыльцо. Шёл сильный дождь.

– Ну здорово?…

Дверь вновь скрипнула, и мама протянула ей зонтик.

– Держи. Дождь идёт, – добавила она, хотя это было и так очевидно.

Элла взяла зонтик, открыла его и, недовольно нахмурившись, побежала через двор. Влажные листья липли к ботинкам будто гигантские пиявки. Лужок барахтался внутри рюкзака, чуть не сдёргивая его с плеч.

– Успокойся, глупыш, – шептала она.

Элла уже шла по Дженкинс?стрит по направлению к дому Ноя, когда навстречу ей в облаке искрящихся от света фар капель выехала машина. Автомобиль затормозил рядом с девочкой, и боковое стекло со стороны водителя опустилось, явив за собой миссис Новицки, маму Ноя и Меган. Ветер растрепал её кудрявые волосы.

– Скорее, – сказала миссис Новицки и кивнула на заднее сиденье. – Залезай!

У Эллы оборвалось сердце:

– Что?

– Я не собираюсь отпускать вас в школу пешком в такой ураган.

Задняя дверь открылась, и стало видно Ричи. Стёкла его огромных очков запотели. Он подвинул свой тощий зад, давая место Элле. За ним сидела Меган. Ной занял переднее сиденье.

– Я… – начала Элла. – Я даже не знаю. Я, ну… думала прогуляться…

– Ты хотела сказать – поплавать? – спросил Ричи.

Чувствуя спиной шевеление Лужка в рюкзаке, Элла насупила брови и попыталась намекнуть Ричи:

– Просто… сегодня не самый лучший день для поездок.

– Элла, – вмешалась миссис Новицки, – если я позволю тебе пойти пешком под этим дождём, пока остальные поедут в машине, твоя мама перестанет со мной разговаривать. А теперь залезай!

Элла колебалась. Ей очень хотелось отойти от машины, но она понимала, что миссис Новицки не отступится.

Ричи похлопал по сиденью рядом с собой.

Девочка опустила плечи, давая лямкам рюкзака соскользнуть, после чего плюхнулась на свободное место, поставила рюкзачок на колени и захлопнула дверь. Миссис Новицки тут же дала по газам. Зашуршали «дворники».

Ричи с удивлением посмотрел на набитый рюкзак Эллы:

– Ты что туда впихнула?

Элла косо взглянула на него:

– Луговую собачку.

Уверенная, что это шутка, миссис Новицки хихикнула.

Но больше никто не засмеялся.

 

Глава 5

Лужок в школе

 

– Ты же пошутила, да? – спросил Ричи, когда скауты шли по одной из извилистых дорожек площадки перед входом в школу. В главном здании начальной школы Кларксвилла было три крыла, в каждом обучались по две параллели. Десять лет назад старое школьное здание снесли, чтобы построить новое и просторное, и теперь отдельные его части – спортивный зал, столовая и медиацентр – были даже выше основного двухэтажного дома.

– Пожалуйста, скажи, что ты не всерьёз, – взмолился Ричи. – Скажи, что в твоём рюкзаке сейчас нет Лужка.

Элла поправила лямки на плечах:

– Боюсь, что он там.

Ричи коснулся её рюкзака и, почувствовав движение внутри, отдёрнул руку:

– Она не шутит, ребят! Я только что нащупал голову Лужка. Или его зад. В общем, что?то круглое. И оно шевелилось.

Друзья вошли в школу, оставив позади дождь и ряд школьных автобусов. Они свернули в одно из крыльев и вскоре остановились перед шкафчиком Меган. Пока та набирала комбинацию на замке, Элла вкратце рассказала о событиях прошлой ночи. Когда она дошла до столкновения с де Граффом, слушавшие её скауты как один разинули рты.

– Де Графф! – ахнула Меган. Она оглянулась по сторонам, проверяя, нет ли рядом кого?нибудь, кто мог бы их подслушать. – У тебя во дворе был де Графф!.. Я… Я не могу поверить!

– Что ж, тебе придётся, подруга, – отозвалась Элла, поправив рюкзак за спиной. – Он постучал в дверь, прямо как девочка?скаут, желающая продать печенье.

Элла быстро поведала конец истории: про появление луговых собачек, Соланы и охранников зоопарка, как Лужок был ранен, и почему он теперь в её рюкзаке.

– Плохо дело, – покачал головой Ричи. – И это я ещё полон оптимизма.

Меган захлопнула дверцу, и они поспешили к шкафчику Ноя.

– Ладно, не будем впадать в панику, – сказал Ной, вешая куртку. – У нас после школы тренировка переходчиков. Нам всего?то надо продержаться день – вряд ли это будет так уж сложно, правда?

Он захлопнул металлическую дверцу, и в этот момент прозвенел первый звонок. Школьники начали расходиться по классам. Скауты перешли к шкафчику Ричи.

– Что мне делать с Лужком? – спросила Элла. – Закрыть его в шкафчике?

– Не советую, – ответил Ричи. – Там внутри практически нечем дышать – уж поверь мне, я знаю. – Ричи имел в виду те несколько случаев, когда Широкий Уолт, главный школьный забияка, вталкивал и закрывал его в шкафчике, пока не видели учителя.

– Он задохнётся! – ужаснулась Меган.

Ричи открыл свой шкафчик. Внутренние стены были выдавлены наружу и в середине напоминали очертания его тела. Оказавшись запертым в узком металлическом коробе, Ричи обычно изворачивался и принимал более?менее удобную позу, после чего уже терпеливо ждал, пока кто?нибудь – чаще всего это был один из скаутов – его не выпустит.

– Возьми рюкзак с собой, – захлопывая дверцу, посоветовал Ричи. – Поставь его куда?нибудь рядом – под парту, например.

– С ума сошёл?! – возмутилась Элла. – Как ты себе это представляешь?..

Но Ричи и Ной уже направились в классы. На пороге своего класса Ной обернулся к Элле и пожал плечами:

– А что, у нас есть другие варианты?

– Ну здорово… – пробормотала Элла. Они с Меган пошли дальше по коридору до её шкафчика. Открыв дверцу, девочка запихнула внутрь верхнюю одежду, оставив один рюкзак. Подруги протиснулись через редеющую толпу школьников и зашли в класс 112, где их ждал совместный урок.

 

Миссис Симонс, выписывая на доске длинные ряды чисел и звонким стуком отделяя их точками, вещала что?то о десятичных дробях и разрядах. Элле было не до неё. Она могла думать лишь о рюкзаке под своим стулом. Девочка то и дело касалась его ногой и всякий раз облегчённо вздыхала. Меган присматривала за ним со своего места с другого конца класса, но Элла всё равно опасалась, что Лужку каким?то образом удастся открыть молнию, и он вылезет, чтобы размять лапки.

Чтобы отвлечься от мыслей о луговой собачке, Элла посмотрела на доску объявлений. Там были пришпилены листочки самого разного содержания: сообщения о потере куртки и цепочки на шею, даты проб в школьный театр и тому подобное. Там же висели два плаката. Один был посвящён кампании чтения, проходящей под лозунгом «Чтение – твой ключ к…» с разными картинками, а другой рекламировал предстоящую школьную вечеринку в честь Хэллоуина. Ведьма с зелёным лицом и горбатым носом приглашала: «Приходите на хэллоуинские гулянья в начальной школе Кларксвилла! Кошмарное веселье гарантировано!»

Плакат в честь Хэллоуина вновь напомнил Элле о де Граффе, как он стоял в вихре сухих листьев у неё во дворе, словно чёрный провал на фоне ночного пейзажа её родного города, пальцы слегка сжаты, полы плаща хлещут по ботинкам… Кошмар Хэллоуина пришёл в дом Эллы раньше срока – и в этом году опасность была настоящей.

Элла отвернулась от доски объявлений и принялась следить за минутной стрелкой часов, медленно следующей по своему бесконечному кружному маршруту. Миссис Симонс приступила к новому занятию. Кажется, по истории. Или обществоведению. Когда ты не находишь себе места от беспокойства из?за сидящего в твоём рюкзаке животного из зоопарка, все предметы кажутся одинаковыми.

Где?то через час после первого звонка Питер Уилкинс, направившись в переднюю часть класса, случайно зацепил ногой одну из лямок рюкзака Эллы и выдернул его в проход между партами. Сумка, проехав по полу, ударилась о стул Макензи Маккарти, и все удивлённо уставились на неё, настолько она была не к месту. Воцарившуюся тишину нарушило лишь тихое чавканье жующей жвачку Таны Куинн.

Вспыхнув от стыда и страха, Элла быстро высунула ногу в проём и втянула рюкзак назад под свой стул, стараясь не обращать внимания на насмешливый взгляд Питера.

Вытащила она его только через два часа, когда началась большая перемена. Во дворе школьники, обходя оставленные утренним ливнем лужи, спешили к Чудовищному куполу. Несколько второклассников уже висели вниз головой на стальных перекладинах, и их покрасневшие лица походили на огромные репы. Скауты облюбовали себе тихое местечко в отдалении от основной толпы.

– Всё в порядке? – спросил Ной, указав на рюкзак Эллы.

Девочка расстегнула молнию. Лужок тут же высунул голову из сумки и с любопытством принюхался. Элла надавила ему ладонью на макушку, заставляя вернуться в рюкзак.

– Прости, Лужок, – извинилась она, закрывая сумку.

– Я тут подумал, – сказал Ричи, – а что, если Лужку понадобится отойти? – Скауты недоумённо воззрились на него, и ему пришлось уточнить: – Ну, вы понимаете… по нужде.

– В таком случае, – вздохнула Элла, – ситуация начнёт попахивать нехорошо ещё и в прямом смысле.

За остаток большой перемены скауты ещё раз выслушали рассказ Эллы о случившемся прошлой ночью. Несмотря на всё, что им уже пришлось пережить после знакомства с Секретным зоопарком, её история казалась чем?то невероятным – чтобы де Графф пришёл к ней во двор, а потом Солана и охранники гнались за ним по улицам их района! Когда прозвенел звонок, друзья присоединились к толпе возвращающихся в стены школы учеников. В коридоре гул от детских голосов усилился, отражаясь от металлических шкафчиков и бетонных стен. Элла зашла в свой класс и опять сунула рюкзак под стул. Она почувствовала, как он зашевелился: Лужок внутри заёрзал, устраиваясь поудобнее.

Дождавшись, когда все займут свои места, миссис Симонс начала занятие. Элла не слушала. Словно игрок, чья команда с совсем небольшим преимуществом вырвалась вперёд, она отсчитывала каждую секунду до звонка.

Когда их класс отпустили на обед, Элла торопливо выскочила из?за парты и подхватила рюкзак. Вдвоём с Меган они присоединились к очереди в столовую, заплатили по два доллара за скользкую массу из макарон и подливки с комочками и опустились на скамейки рядом с Ричи и Ноем. Элла поставила рюкзак на стол рядом со своим подносом.

Не прошло и минуты, как самый страшный её кошмар стал реальностью.

 

Глава 6

Появление Широкого Уолта

 

– Как жизнь, олухи?

Голос, низкий и угрожающий, принадлежал Широкому Уолтеру Уайту, первому хулигану всей начальной школы Кларксвилла. Уолт неторопливо шёл в сторону скаутов по проходу между длинными рядами столов, задевая локтями головы сидящих на скамейках школьников. Дейв и Дуг, его подпевалы, следовали за ним и бросали во все стороны свирепые взгляды, с которыми ни у кого не хватало духа встретиться.

– Повезло… – простонала Меган, отворачиваясь к своему подносу. – Осла вызывали?

Уолт, покачивая своими широченными плечами, приближался. С лица одного из учеников, тоже попавшего под локоть Уолта, слетели очки и плюхнулись прямо в макароны. Рука другого от удара дёрнулась, и вместо того, чтобы сунуть вилку в рот, тот ткнул ею себе в ухо. Ной быстро посмотрел по сторонам, но не увидел поблизости ни одного взрослого.

– Боевые идиоты, – невнятно, будто с полным ртом камней, произнёс Уолт. Подойдя к скаутам, он впился взглядом в рюкзак Эллы: – И что это у нас в сумке?

Ной заметил, как его друзья напряглись. Ответила Элла – на взгляд Ноя, слишком быстро и с неприкрытым вызовом:

– Ничего.

– Ничего? Что за идиот будет носить с собой полную сумку ничего? – Дейв и Дуг согласно кивнули, второй раз, третий. Ной подумал, что они похожи на болванчиков – как игрушки, которые ставят на приборную доску в машине.

– Уолт… – Элла смотрела прямо на него, – в твоей голове тоже одно сплошное ничего, но ты же продолжаешь носить её на плечах.

Глаза Уолта так сильно расширились, что стали идеально круглыми.

– Иди уже себе, Уайт, – закончила Элла. – Ты загораживаешь нам свет, колосс?тупица.

Спина Уолта одеревенела. Он оглянулся по сторонам, подсчитывая, сколько ребят стали свидетелями этого оскорбления. Затем медленно прикрыл глаза и наклонился совсем близко к Элле, так что, захоти она вдруг поцеловать его, ей понадобилось бы лишь слегка приподнять лицо.

– Что – ты – сейчас – сказала?

Элла подняла глаза. Четвероклассник за соседним столом ахнул. Кто?то захныкал.

– Хорошо, – ухмыльнулся Уолт. – Я уйду. Но только с этим. – И одним точным взмахом руки он схватил рюкзак Эллы и забросил его себе за плечо.

Скауты вскочили. Ной потянулся к ним через стол, опрокинув свою упаковку шоколадного молока. Элла предприняла попытку вернуть свой рюкзак, но промахнулась, её пальцы лишь слегка коснулись рубашки Уолта.

– Ого! – воскликнул Уолт. Его голос дрожал от смеха. – Что у тебя там?

– Отдай ей сумку, Уолт! – закричала Меган. – Сейчас же!

– А то что? Что вы мне, слизняки, сделаете?

Элла во второй раз попыталась схватить свой рюкзак, но опять неудачно. Уолт отпрыгнул назад, давая своим приятелям встать перед ним на манер щита. Увидев, как Ной тянется в его сторону, Уолт хихикнул.

– М?да?а?а… – протянул он, переводя взгляд с Ноя на Эллу. – Что бы там у вас ни было, готов поспорить, это что?то стоящее.

С этими словами он взялся за язычок замка.

Элла прыгнула к нему, но подпевалы Уолта её остановили. Девочка протянула руку из?за спины Дуга.

– Пус?ти ме?ня! – по слогам прокричала она.

– Уберите от неё свои лапы! – заорал Ричи.

Он попробовал отпихнуть Дуга, но тот даже не сдвинулся.

Ной уже собрался звать на помощь, когда Уолт раскрыл молнию и, не глядя, сунул внутрь руку. В следующий миг он взвизгнул и, уронив рюкзак на пол, с ужасом уставился на свою ладонь. С его указательного пальца капала кровь.

Элла протиснулась между приятелями Уолта, схватила сумку и бросила её Ною, который быстро закрыл её и перекинул Меган, стоящей дальше всех от Уолта.

– Ах ты коза! – Уолт пососал раненый палец, пытаясь остановить кровь. – Какого чёрта у тебя в этой сумке?

Дейв и Дуг начали пятиться, пока не врезались в Уолта.

– Не скажу, – ответила Элла. – Но за пятьдесят баксов я дам тебе антидот.

Глаза Уолта расширились от страха. Он явно ей поверил, во всяком случае частично.

С другого конца столовой прогремел голос:

– Уайт!

Сотни голов разом повернулись в ту сторону. Стало очень тихо. У края одного из столов стоял мистер Кершен, самый строгий учитель во всей начальной школе. Он протопал между скамейками и, уперев кулаки в бока, остановился перед скаутами и Уолтом с приятелями:

– Смотрю, вы так и не научились ладить друг с другом?

Уолт с тихим хлюпающим звуком вынул изо рта кровоточащий палец и махнул им в сторону Эллы:

– Эта дура… У неё что?то в рюкзаке! Что?то…

– Не будешь ли ты так любезен объяснить мне, что ты делал с её рюкзаком?

Глаза Уолта забегали, пока он соображал, как бы получше соврать:

– Я… Я думал, она взяла мою библиотечную книгу.

Мистер Кершен нахмурился. Он сунул палец за воротник своей рубашки и оттянул его от шеи.

– Ты издеваешься? – его усы скривились, словно раненая гусеница. – Уайт, в последний раз, когда ты что?то брал в библиотеке, это был фильм!

– Но… мистер Кершен… я…

– Достаточно, – учитель сжал руку Уолта и повёл его по проходу между столами. – Идём в кабинет директора.

Приятели Уолта, вмиг растеряв всю свою заносчивость, бросились прочь.

Скауты опустились на свои места, и Меган пихнула рюкзак по столу назад Элле. Через несколько секунд атмосфера в столовой пришла в норму. Удостоверившись, что в поднявшемся шуме разговоров никто чужой его не услышит, Ричи спросил Эллу:

– Колосс?тупица? Откуда ты это взяла?

Элла пожала плечами:

– Видимо, стресс вытащил из глубин моего словарного запаса.

Ной, отвернувшись, наблюдал за тем, как мистер Кершен уводит Уолта из столовой. Уолт уже третий раз за два года попадал в неприятности после столкновения со скаутами.

От этой мысли Ною стало очень не по себе.

 

Глава 7

Освобождение Ричи

 

Когда звонок оповестил о конце школьного дня, ученики бегом, с криками и смехом, хлынули из классов в коридоры. Воздух зазвенел от хлопанья дверцами шкафчиков, а над головами ребят взлетело несколько скомканных листов бумаги. Ной и Ричи начали проталкиваться сквозь толпу, не забывая поглядывать по сторонам в поисках Широкого Уолта. Они уже знали, что его не отправили домой после происшествия в столовой, и это означало, что он мог в любой момент подкрасться к ним, чтобы поквитаться.

Ной протиснулся к своему шкафчику, а Ричи направился к своему дальше по коридору. Набрав комбинацию на замке, Ной открыл дверцу и вытащил куртку. К нему подошли Меган с Эллой, уже одетые и с рюкзаками за спиной. На голове у Эллы были розовые меховые наушники, а уши Меган прикрывала шерстяная повязка.

– Ну что, пошли? – спросила Элла, натягивая на руки перчатки.

Ной кивнул. Он надел куртку, закинул за спину рюкзак и закрыл шкафчик:

– Лужок в порядке?

– Думаю, да. Я чувствую, как он шевелится.

Вдруг мимо них в сторону главного входа прошёл Уолт с двумя его подпевалами. Уолт смеялся и с удовольствием расталкивал ребят перед собой.

– С чего он такой счастливый? – спросила Элла. – Выучил наконец алфавит?

Ной пожал плечами. Он посмотрел в том направлении, откуда появился Уолт. Толпа уже заметно поредела, но Ричи видно не было. Зато на полу рядом с его шкафчиком валялись знакомые куртка и рюкзак.

– Ох, – выдохнул Ной.

Элла проследила за его взглядом:

– Думаешь, Уолт опять сделал из Ричи сардину в банке?

Ной с отвращением покачал головой:

– Идем… Нужно вызволить его.

Троица друзей, огибая других учеников, поспешила к шкафчику Ричи.

– Ты здесь? – спросил Ной, наклонившись к дверце.

Из верхней щели послышался голос:

– Ещё как здесь.

Ной набрал комбинацию на замке шкафчика – все скауты знали её наизусть как раз на подобный случай.

– Ты не ранен?

– Да нет, – приглушённо отозвался Ричи. Его голос слегка дрожал. – Внутри очень даже удобно.

Ной распахнул дверцу и увидел Ричи, который стоял наполовину развернувшись к нему, так что все выпуклости его тощего тела аккуратно совпали с ямами в стенах шкафчика. Плечи друга были опущены, а очки покосились. Несколько монет выпали из кармана рубашки и рассыпались по дну.

Элла схватила Ричи за руки и выдернула наружу, после чего повернулась туда, где совсем недавно был Уолт:

– Этого клоуна определённо стоит проучить!

Ричи, наклонившись, собрал со дна шкафчика монеты.

– И будь уверена, это буду не я. – Он подхватил с пола куртку и рюкзак и захлопнул дверцу шкафчика. – Забудь о нём, – с этими словами Ричи направился в сторону выхода. – У нас есть дела поважнее.

Скауты молча смотрели вслед другу. Наконец, после нескольких секунд, Ной вздохнул:

– Он прав. Уолт ничто по сравнению с де Граффом.

Девочки кивнули, и четвёрка друзей нырнула в толпу учеников. Оказавшись на улице, они поспешили к зоопарку, где через считаные минуты в «Замке коал» у них была запланирована тренировка по искусству перехода.

 

Глава 8

«Замок коал»

 

Лужок высунул голову из рюкзака и принюхался, поводя усиками. Он задрал голову, чтобы изучить запахи, витающие в воздухе, и в этот момент порыв ветра подхватил сухой лист и уронил его прямо на пушистую мордочку, испугав грызуна.

– Скорее, Лужок! – поторопила Элла. – Беги!

Зверёк выбрался из рюкзака и, прихрамывая, побежал по зоопарковой лужайке.

Скауты находились в «Маленьких собачках прерий», открытом павильоне для луговых собачек в городском зоопарке Кларксвилла. Он напоминал пустынную прерию, усеянную множеством норок, соединённых в целую систему туннелей, откуда можно было попасть сначала в гроты, а потом в Секретный зоопарк. Друзья были одни – в такой промозглый будний день в зоопарке почти не бывало посетителей.

Лужок заполз под опоясывающую павильон живую изгородь и прыгнул в нору. Он приземлился почти без происшествий, хотя всё?таки ударился о дно пухлым животом. Несколько луговых собачек из тех, что были неподалёку, с беспокойством обнюхали его больную лапу, после чего проводили до входа в туннель. Зверёк забрался внутрь и скрылся из виду.

Элла подхватила с земли рюкзак и пошла по дорожке.

– Идёмте, пора надеть наши супергеройские костюмы.

В тот день, когда мистер Дарби, глава Секретного общества, пригласил скаутов в Секретный зоопарк в качестве переходчиков, Танк – правая рука мистера Дарби и начальник охраны городского зоопарка, а также хороший друг ребят – выдал каждому из них форму волонтёров: страшные рубашки с огромными карманами и большим жёстким воротником. Собираясь на тренировки переходчиков, скауты всегда переодевались в них либо в школьных туалетах, либо в симпатичных кабинках внутри зоопарка.

Ребята шли рядком с Эллой во главе. День выдался холодным, влажным и серым. Ветер срывал остатки листвы с деревьев и сгребал её в кучи на земле. Защищая шеи и подбородки воротниками курток, ребята втягивали голову в плечи и походили на черепах, пытающихся спрятаться в свой панцирь.

– Знаете, о чём я думаю? – подал голос Ричи. – Было бы здорово иногда просто прийти домой после школы и завалиться на диван.

Через несколько минут Элла свернула на боковую дорожку, ведущую к туалетам. Ричи, мысли которого были сконцентрированы на остром желании скрыться от холода, из?за чего места для раздумий о том, куда он направляется, не осталось, зашёл вслед за Эллой и Меган в женскую кабинку. Дверь за ними захлопнулась. Ной покачал головой и начал мысленный отсчёт: «Один… два…»

– Ричи! – хором закричали Элла с Меган.

Дверь кабинки распахнулась, и оттуда пулей выскочил Ричи:

– Простите, простите, простите!

– Молодец, – съязвил Ной.

Мальчики зашли в предназначавшуюся для них кабинку и, сбросив на скамейку куртки, достали из рюкзаков форменные рубашки. Стоя перед зеркалом, они натянули их на себя, причём Ричи даже не потрудился снять с головы зимнюю шапку. Ной уставился на своё отражение и в который раз отметил, что края воротника рубашки доходят ему аж до плеч.

– Неужели десандеры так сильно нас ненавидят? – спросил он. Эти рубашки выбрали для них подростки, которые тренировали скаутов каждую неделю.

Ричи пожал плечами:

– Похоже, что так.

Мальчики надели куртки и вышли наружу, где их уже ждали Меган и Элла. Вскоре они добрались до «Замка коал» – павильона, внешне напоминающего настоящий замок с четырьмя зубчатыми башенками на углах. Через узенький ров был перекинут фальшивый подъёмный мост, ведущий к паре стеклянных дверей – входу в павильон. Рядом стоял знак «ЗАКРЫТО НА РЕКОНСТРУКЦИЮ!» Ной достал свой особый ключ, оглянулся через плечо и, убедившись, что рядом никого, отпер одну из дверей. Скауты уже собрались зайти внутрь, когда за их спинами раздался чей?то голос:

– Поосторожнее там, ребята.

Ной быстро сунул ключ в карман и отпустил дверь, позволяя ей захлопнуться. Скауты развернулись и оказались лицом к лицу с Чарли Редом.

– Чарли! – воскликнула Меган. – Откуда ты…

Чарли стоял на мосту абсолютно неподвижно, листья кружили вокруг его ног и падали в ров. Его волосы, красные, как варёный омар, лохматил ветер, а крупные тёмные веснушки ярко выделялись на бледной коже. Зоопарк за его спиной выглядел пустынным и серым. Ной не мог понять, как охраннику удалось так быстро и незаметно подойти к ним.

– Ред, – сказала Элла, – ты просто невозможен! Решил напугать нас до полусмерти или как?

– Поосторожнее там, ребята, – повторил Чарли.

– Э?э… чудик… – повысила голос Элла. – Ничего, что ты это уже говорил?

Глаза Чарли были странно пусты. Он вымученно улыбнулся, и Ной заметил, что его губы искусаны, потрескались и опухли.

– Чарли? – сказал Ной. – Ты как, нормально?

Улыбка охранника стала шире, явив что?то жёлтое, застрявшее у него между зубами. Выражение его лица напомнило Ною фонарь из тыквы.

– Ред, ты что, потерял свою зубную щётку? – спросила Элла.

Чарли продолжал молча смотреть на скаутов, взлохмаченные ветром волосы закручивались за ушами.

– Я слежу за вами, – наконец сказал он. – Я вижу всё, что вы делаете.

Перестав улыбаться, он в последний раз окинул скаутов взглядом и отвернулся. Скауты смотрели, как он переходит по мосту. Минутой позже охранник свернул на дорожку, которая вела к «Пингвиньему дворцу», и скрылся за деревьями.

– Ужастик заказывали? – пробормотал Ричи.

– Чем сильнее он сходит с ума, тем больше наш Ричи этого самого ума набирается, – фыркнула Элла.

– Забудьте о нём, – сказал Ной. – Мы должны думать о де Граффе.

Он круто развернулся, сунул ключ в замочную скважину и нажал на ручку.

Павильон представлял собой открытый внутренний двор, огороженный каменными стенами. Ной повёл скаутов по коридору, в одной из стен которого были прорезаны арочные окна. Друзья заглянули внутрь двора – на аккуратную зелёную площадку под треугольной стеклянной крышей. Площадка представляла собой неправильный шестиугольник, засаженный эвкалиптовыми деревьями. Их гладкие листья свисали над каменными скамейками, фонтанами и двумя круглыми низкими колодцами.

Во дворике жили коалы, пушистые создания с чёрными носами и большими, как у Микки Мауса, ушами. Они сидели на деревьях, устроившись в изгибах веток, там же спали, а всё остальное время глазели вокруг. Сейчас несколько зверей бродили по земле, принюхиваясь к заинтересовавшим их местам и в огромных количествах поглощая недавно упавшие с эвкалиптов листья. Ной увидел, как один запрыгнул на каменную скамейку, встал на задние лапки и, смешно задёргав чёрным носиком, втянул в себя воздух.

Из?за угла показалась Солана. Она выглядела как и всегда: те же рваные джинсы, голубая кожаная куртка и перчатки?митенки. У неё были тёмные глаза, высокие скулы и длинные волосы, спадающие на плечи и спину. Глядя на неё сейчас, Ною было тяжело поверить, что руки и туловище девушки могли в любой момент ощетиниться иголками, для которых в её одежде были предусмотрены специальные дырки.

– Де Графф – вы схватили его? – тут же спросила Элла, когда Солана подошла к ним.

Девушка покачала головой, и Ной с Эллой разочарованно застонали, Меган ударила себя кулаками по бёдрам, а Ричи пнул что?то на полу.

– Ну вот! – воскликнула Элла. – А я уже поверила… Что случилось?

– Мы его упустили. Как и долгопяты. Видимо, опять ушёл через тень.

Ной развёл руками:

– Это безумие! Как нам схватить того, кто способен на подобное?

Солана промолчала, и это лучше любых слов подтверждало всю серьёзность ситуации: никто не знал ответа на вопрос Ноя – ни она, ни другие десандеры, ни мистер Дарби, ни кто?либо ещё из Секретного общества.

– Но что он забыл перед моим домом? – спросила Элла.

Солана пожала плечами:

– Хотела бы я знать. Совет сейчас ломает над этим голову.

Все на какое?то время замолчали. Наконец Солана встрепенулась и взобралась на подоконник открытого окна:

– Но нам некогда думать об этом, пора за работу.

Перебросив ноги на другую сторону, она спрыгнула во внутренний двор.

Первой за ней последовала Меган. Следующими были Ной с Эллой, а Ричи, как вечно сомневающийся, залез на подоконник последним. Его блестящие кроссовки замерцали на свету, и по богато украшенным коридорам «Замка коал» побежали солнечные зайчики. Мальчик неуклюже плюхнулся вниз и, криво улыбнувшись, поднялся с земли.

Скауты, пригибая головы под низкими ветками эвкалиптовых деревьев, шли за Соланой. Где?то неподалёку от центра дворика за ними увязались несколько особо любопытных коал. Солана остановилась у одного из колодцев. Каменные блоки его стен, доходивших девушке до пояса, напоминали плотно подогнанные друг к другу детали пазла.

Солана коснулась ладонью стенки:

– Во всех старых замках обязательно есть нечто подобное. – Она похлопала по каменному блоку. – Загляните внутрь.

Скауты уже хотели подойти к колодцу, но их опередила коала, запрыгнувшая на его стену.

– Это Ко, – сказала Солана и почесала коале макушку. – Она девочка.

Ко понюхала пальцы Соланы и вдруг спрыгнула в колодец. Ричи ахнул и зажал ладонью рот.

– Надеюсь, там не так глубоко, как в настоящем колодце, – сказала Элла, – иначе Ко резко перестанет быть мягкой и пушистой.

На этих словах Ко высунула голову из?за края стены и, дёргая чёрным носиком, оглянулась по сторонам. Скауты бросились к колодцу и заглянули внутрь. Ко стояла на верхней ступени каменной лестницы, спиралью тянувшейся вниз и теряющейся в глубокой тени.

– Отсюда начинаются гроты, – пояснила Солана.

– А что там? – спросил Ричи, указав пальцем на другой колодец.

– Посмотрите сами.

Скауты перебежали двор и окружили второй колодец. Тот оказался полон воды. Ричи повернулся к Солане:

– Он настоящий?

– Не совсем. Если нам нужна вода, мы берём её из фонтанов для питья. Этот ведёт в «Полярную заводь», «Пингвиний дворец», «Выдропарк» и ещё в несколько мест.

Скауты уставились на воду, обдумывая слова девушки. Даже после целого года тренировок с членами Секретного общества Ной не уставал поражаться системе туннелей, которая самым удивительным образом соединяла два зоопарка.

Элла опустила руку в воду и обрызгала Ричи. Тот хмуро посмотрел на неё. Щёки и очки мальчика блестели от капель.

– По?твоему, это смешно? – спросил он.

Элла с улыбкой извинилась:

– Прости – мне вдруг захотелось это сделать.

– Идёмте, – позвала их Солана.

Скауты перебежали назад к первому колодцу. Ной остановился рядом с Соланой и невольно засмотрелся на неё. Кожаная куртка с бархатными вставками плотно облегала тонкую талию девушки, а линялая ткань джинсов обтягивала мускулистые ноги. Вдруг Солана поймала его взгляд, и Ной ни с того ни с сего засмущался и быстро отвернулся.

– Кто хочет пойти первым? – спросила Элла.

Меган вместо ответа стала взбираться на стену колодца. Перекинув ноги внутрь, она спрыгнула к Ко и спустилась на несколько ступенек, давая место друзьям.

Следующей каменную преграду преодолела Элла. Ричи, хоть и с некоторыми сложностями, стал третьим, а Ной и Солана замыкали. Когда Меган пошла по ступенькам вниз, Ко прыгнула Элле на спину и схватилась за её плечи. Элла с недоумённым и немного испуганным выражением лица повернула к ней голову:

– Э?э… прошу прощения?

– Ты ей понравилась, – хихикнув, пояснила Солана. – Это честь, знаешь ли, она далеко не каждому позволяет себя подвезти.

– Думаю, дело в твоих ушах, – предположил Ричи, имея в виду меховые наушники Эллы. – Они выглядят почти как её, только розовые.

Элла посмотрела на лапку Ко на своём плече:

– А почему у неё два больших пальца?

– Все коалы такие, – ответила Солана. – Поэтому они так здорово лазят по деревьям.

Элла завела руки за спину и подхватила коалу под зад, устраивая её поудобнее. И двинулась за Меган, пробурчав:

– Клянусь, если ты порвёшь мне куртку, я откручу тебе уши.

Ко лишь обнюхала шею девочки.

Лестница оказалась крутой и неудобной. Естественный свет сменился светом вмонтированных в стены колодца ламп.

– Какая здесь глубина? – спросила Меган.

– Точно не знаю, – откликнулась Солана. – Футов сто, наверное.

Им навстречу выскочила коала. Сверкая тёмными глазами, она бросила на ребят любопытный взгляд и побежала по ступенькам наверх. Ко повернулась ей вслед, задев ухом конский хвост Эллы.

В холодном воздухе потянуло землёй. Ещё несколько минут спуска – и в стене показалась бархатная штора, нижний конец которой лежал на ступеньке. Меган остановилась и оглянулась на Солану.

– Нам сюда? – спросила девочка. Десандер кивнула. – Никто не против, если я пойду первой?

Возражений не последовало, разве что Ричи не удержался от вопроса:

– Никто не против, если я совсем не пойду?

Улыбнувшись, Меган поправила повязку на голове, сделала глубокий вдох и шагнула в гроты.

 

Глава 9

Секретный «Замок коал»

 

Ной вошёл за друзьями в туннель, стены которого были сложены из того же камня, что и спиральная лестница. Он был чуть больше пяти футов в ширину и десять в высоту, и из него вели десять проходов, по пять с каждой стороны. Каждый вход закрывала бархатная штора своего цвета. Проходя мимо, Ной прочёл надписи на нескольких металлических табличках: «Львиное логово», «Секретный «Обезьянодром», «Секретный «Арктический городок». Когда он дошёл до туннеля, обозначенного как «Маленькие собачки прерий», из?под оранжевой шторы, взметнув её жёлтые кисти, выскочили четыре луговые собачки. Они забегали между скаутами и ненадолго остановились перед блестящими кроссовками Ричи, с любопытством обнюхивая их.

– Как Лужок? – спросил Ричи.

Одна из собачек подняла на него глаза и пискнула.

Ричи повернулся к Элле:

– И что это значит?

– Ты меня спрашиваешь? Я не говорю по?лугособачьи.

Зверьки немного покружили вокруг ног переходчиков и убежали туда, откуда пришли.

Элла посмотрела на Солану:

– Что это было?

Та пожала плечами:

– Луговые собачки те ещё чудики.

– Это объясняет их любовь к Ричи.

Меган зашла в проход с табличкой «Секретный «Замок коал», и все последовали за ней. Когда штора опустилась за спиной Ноя, он обнаружил себя уткнувшимся в спины друзей. Поражённые открывшимся перед ними видом, те остановились прямо на пороге.

– Перед вами Зал коал, – объявила Солана. – Центр Секретного «Замка коал».

Зал коал оказался размером с половину футбольного поля и больше сорока футов в высоту – это было по?настоящему огромное пространство внутри каменных стен с потолком?куполом из цветного витражного стекла. Такие же витражи были врезаны в стены, из?за чего вся комната буквально пылала от разноцветных бликов самых разных форм – овалы, многоугольники и завитки ослепительного белого света. Повсюду, куда ни посмотри, виднелись коалы – они лежали на бортиках, лазили по колоннам и спали на эвкалиптовых деревьях. Из?за калейдоскопа света их шкуры, казалось, тоже меняют цвет.

Переходчики стояли на самой верхней площадке уходящей вниз широкой винтовой лестницы из подвешенных на канатах золотых перекладин. В самом низу перекладины постепенно расширялись и плавно укладывались на землю подобно длинной фате невесты.

Солана первой начала спуск. Скауты последовали за ней. Мягкий ковер, которым была застелена лестница, пружинил под ногами. В одном месте перекладины разделялись, давая место растущему сквозь лестницу высокому эвкалипту. Когда скауты обходили дерево, Ричи оторвал полоску отошедшей от ствола коры. Он покрутил её в пальцах и внимательно осмотрел со всех сторон.

– Eucalyptus ovata, – сказал он.

Элла посмотрела на него: в её взгляде недоумение граничило с беспокойством.

– Эвкалипт яйцевидный, – добавил Ричи, будто это что?то объясняло.

– Звучит аппетитно, – прокомментировала Элла. – Его жарят или лучше варить вкрутую?

Когда скауты вслед за Соланой сошли с лестницы на землю, Меган вдруг указала на Ко и захихикала.

– Что смешного? – спросила Элла.

– Она спит!

Коала сидела на спине Эллы, обхватив её задними лапами за туловище, держась передними за плечи и вцепившись зубами в розовую куртку девочки.

– Ты шутишь, да?

Меган помотала головой:

– Хочешь, я её спущу?

Элла обдумала предложение:

– Да ладно, всё равно мой позвоночник сломался уже несколько минут назад.

Пока Солана вела их через Зал коал, Ной смотрел вверх на купол и представлял, как сразу четыре сверхновые взрываются разноцветными потоками света. Когда он опустил глаза, его взгляд случайно упал на Солану, и его пронзила мысль, какая же она красивая. Солана вдруг обернулась, и их глаза встретились. Ной в ответ улыбнулся и почувствовал, как щёки потеплели от смущения. Солана мимоходом подмигнула ему и отвернулась.

Что?то хлопнуло его пониже спины, сбив с дорожки. Рядом, уперев руки в бока и нахмурившись, шла Элла.

– Что? – спросил Ной. – Что случилось?

Тут он заметил, что говорит очень тихо, так, чтобы другие не могли его услышать.

Элла презрительно фыркнула:

– Ну, ничего себе! – Они ступили в очередной поток из красных и синих лучей, и девочка, наклонившись к нему, прошипела: – Ты что… заигрываешь с ней?

Щёки Ноя запылали:

– Что?! Я не…

– Она на три года старше тебя! Не говоря уж о том, что живёт вроде как под землёй. И у неё иглы!

Ной оглянулся по сторонам, чтобы удостовериться, что их никто не слышит:

– Два.

– Что «да»? – не расслышала его Элла.

Ной показал ей два пальца, сейчас подсвеченные зелёным.

– Два. Она старше на два года.

– Ну… это всё равно много.

Элла отошла от него и присоединилась к Меган, которая всё ещё находилась под впечатлением от дворца.

Ной потряс головой.

Их группа дошла до двери с табличкой «Переход коал» в конце Зала коал. Солана опустила железную ручку в форме эвкалиптового листа, ржавые петли заскрипели, и пятеро переходчиков шагнули навстречу мощному ветряному потоку. Косички Меган и хвост Эллы взметнулись за головами девочек. Даже Ко проснулась. Ребята пошли по длинному деревянному навесному мосту, он тянулся через глубокую расщелину и заканчивался в проломе в склоне горы.

– Это Скальный барьер, – из?за гула ветра Солане приходилось почти кричать. – Ничего подобного нет ни в одном другом секторе.

– «Замок коал» окружает гора? – спросил Ной.

– Горы, если на то пошло. Целый хребет. А в пространствах между горами построены каменные стены, – Солана указала в дальнюю часть обрыва, – вроде той.

Скауты увидели огромную стену, соединяющую пики двух соседних гор. Наверху стены тянулся зубчатый ряд блоков – проход, огороженный для безопасности стеной пониже.

– Думаю, мы все знаем, что по другую сторону гор, – сказал Ричи. – И это вовсе не медведь.

Ной посмотрел на Солану:

– Зоополис?

Девушка кивнула.

Стену венчали небольшие башенки с остроконечной крышей. Ной приметил не меньше нескольких дюжин. Наверху каждой башенки развевался флаг в форме эвкалиптового листа, и все их соединяла зубчатая стена, тянущаяся по горным склонам, огибающая скалы и редкие деревья. Кое?где по огороженным проходам вдоль стены шли люди. Своим внешним видом они вовсе не напоминали дворцовую стражу и казались здесь совершенно не к месту. Ной, прищурившись, вгляделся и понял, что это подростки, едва ли намного старше Соланы.

– Кто они? – спросил Ной.

– Десандеры, – ответила Солана. – Расставлены по всему «Замку коал».

– Сколько их? – поинтересовался Ричи.

– Достаточно.

– И что они тут делают? – спросила Элла. – Следят, чтобы коалы не свалились с деревьев?

Солана покачала головой:

– Де Графф. Мы усилили охрану с прошлой ночи.

Ной ушёл немного дальше по мосту, где открывался лучший вид на «Замок коал». Сам замок был далеко не единственным строением в секторе; мальчик увидел дома и постройки непонятного значения. Из скал вырастали башни, а отдельные строения соединяли арочные мосты. Внутри зелёных двориков, заросших эвкалиптом, били фонтаны. Колыхались и хлопали на ветру флаги, каждый своей уникальной расцветки. И повсюду были коалы. Расположенный в центре пояса гор «Замок коал» казался отдельным независимым мирком.

Солана и скауты нагнали Ноя. Ричи придерживал шапку, а Элла наушники – шквальный ветер грозил вот?вот сорвать их.

– «Замок коал» и «Скальный барьер» соединяют четыре навесных моста, – громко сказала Солана. – По одному с каждой стороны.

Ричи подошёл к краю моста и посмотрел в глубь расщелины:

– Это ров! Мы стоим над гигантским рвом!

Солана кивнула.

– А что это за чудный домик вон там? – спросила Элла, указав на высокую башню в отдалённой части гор. К ней не тянулось дорожек, и её тёмные окна были зарешёчены.

– Это тюрьма.

– Тюрьма? Для кого – для плохих коал?

– Для… – Солана помолчала, будто подыскивая ответ. – Для других.

Ной счёл это сообщение более чем странным. Кого Секретное общество могло держать в тюрьме? Сасквочей? Но ведь до недавнего времени они были отрезаны от всего остального зоопарка в Тёмных землях!

– Пошли, – Солана решительным шагом обогнала скаутов. – Пора завершать тренировку.

Ребята прошли за десандером по мосту. Узкие эвкалиптовые листья покачивались над их головами, словно нити в гавайской юбке хула. Миновали группу коал, большая часть которых не обратила на них ни малейшего внимания и продолжала разглядывать своими тёмными глазками что?то более интересное.

Мост заканчивался у башенки на краю Скального барьера. Вход в неё закрывала бархатная штора. Кисти внизу колыхались от ветра, размётывая сухие листья. Ной, идущий следом за Соланой, плечом отодвинул край шторы, а когда бархат скользнул ему за спину, ощутил знакомый укол магии, заставивший его вздрогнуть всем телом.

 

Глава 10

Городские улицы

 

Зоополис не переставал поражать воображение скаутов. Деревья здесь занимали не меньше места, чем здания. Тяжёлые ветви прорастали сквозь каменные стены, а с балконов струились водопады. Кроны, сейчас окрашенные в осенние краски, подобно балдахину из листьев закрывали почти всё небо. Лёгкий ветерок приносил с собой клубы тумана.

По залитым бетоном дворикам бродили носороги и слоны. Кирпичные стены облепили ящерицы и лягушки. На деревьях теснились лемуры и долгопяты. Большая часть зданий имела выход в секторы, и как минимум один дверной проём был завешен бархатной шторой, обозначая магический проход. На разноцветных флагах над шторами виднелись номера секторов. Окинув взглядом улицу, Ной заметил выходы в секторы 4, 28, 53 и 34.

Вдалеке виднелся Секретный «Выдропарк», сектор внутри водяной башни высоко в небе. Оттуда в город вёл единственный путь: серия стеклянных горок, которые закручивались над улицами и заканчивались в огромных фонтанах. Ною однажды пришлось прокатиться на одной из них. Ему никогда не забыть падение над городом в бурлящем водяном потоке, когда он на огромной скорости проносился прямо сквозь деревья и круто заворачивал за углы зданий.

Через несколько кварталов от Секретного «Выдропарка» находилась восьмиугольная библиотека Секретного общества, её высоченные стены венчал стеклянный купол. Год назад Ной верхом на Буране посетил этот лабиринт из огромных книжных шкафов. Там же мистер Дарби, сидя вместе с Танком и десандерами в Форуме у Фонтана, официально предложил скаутам присоединиться к Секретному обществу в качестве переходчиков.

Какой?то страус врезался в Эллу и недовольно распушил перья, испугав Ко. Крупная и явно ничего не боящаяся птица опустила плоскую голову и зашипела, вынудив коалу оторвать лапку от плеча Эллы и хлопнуть её по клюву, после чего страус умчался прочь.

Элла покосилась на Ко:

– А ты молодец.

Ко, успокоившись, вновь расслабленно повисла на спине Эллы, держась передними лапками за её плечи.

Вдруг послышался знакомый голос:

– Смотрю, Элла завела себе нового друга.

Обернувшись, скауты увидели мистера Дарби. Солнечные лучи мерцали на седых волосах старика, убранных в хвост, на бровях и густой растрёпанной бороде. От внешних уголков глаз, скрытых тёмными очками, к вискам разбегались глубокие морщины. Как и всегда, он был в бархатном плаще, но в этот раз оранжевого цвета. Лицо мистера Дарби было напряжено – и причиной тому, вне всяких сомнений, был де Графф.

Рядом с мистером Дарби стоял Танк, самый большой, сильный и добрый человек из всех знакомых Ноя. Ростом он был почти семь футов, и его тело представляло собой одни сплошные мускулы, выпирающие из?под тёмной кожи, словно воздушные шары. Он стоял, посверкивая абсолютно лысой головой и скрестив руки на груди, а уголки его губ были опущены. Как и мистер Дарби, сегодня он был настроен исключительно по?деловому.

С ними были и животные, помогавшие скаутам в их тренировках по искусству перехода. Буран – могучий полярный медведь с длинной и сильной спиной, на которой могли спокойно поместиться все четверо скаутов. Малыш Большерог – носорог с тяжёлым характером и прирождённым талантом прошибать стены. Крепыш, императорский пингвин, научившийся летать. И Марло – сапфировый зимородок размером с большой палец, помогающий скаутам поддерживать связь с жителями Секретного зоопарка.

Буран потёрся о Ноя своей тяжёлой мордой, едва не сбив его с ног. Марло опустился на плечо мальчика и приветственно чирикнул. Ко выгнулась вперёд и с любопытством понюхала Малыша Большерога.

– Сколько у нас времени, прежде чем скаутам будет пора отправляться домой? – спросил мистер Дарби Солану.

– Думаю, около получаса.

– Отлично, – кивнул мистер Дарби. – В таком случае прошу за мной. Обсудим кое?что в более комфортных условиях.

Он развернулся и пошёл по улице, подметая сухие листья полами длинного плаща.

– Ох, – простонала Элла, подхватывая Ко. – Обычно, когда речь заходит о разговоре в комфортных условиях, это означает, что сам разговор пойдёт о вещах совсем некомфортных.

– Именно это и подразумевалось, – откликнулся мистер Дарби.

 

Глава 11

Фантомы

 

Скауты прошли за мистером Дарби мимо высокого кирпичного здания с растяжкой «Сектор 98 – Игровая площадка утконосов» в деревянную беседку. Под соломенной крышей стояли три круга мягких кресел, и мистер Дарби взмахом руки предложил скаутам присаживаться. Стоило Элле занять место рядом с Ричи, как Ко запрыгнула на широкую спинку её кресла и улеглась на ней точно на ветке эвкалипта.

Ной увидел, как целая группа утконосов вошла в Зоополис через «Игровую площадку утконосов». У них были вытянутые туловища и матово поблёскивающие плоские клювы, напоминавшие огромные ложки для обуви. Один утконос, волоча за собой плоский, как у бобра, хвост и шлёпая по полу перепончатыми лапками, зашёл в беседку.

Видимо, блестящие кроссовки Ричи привлекли его внимание, потому что утконос подошёл к ним и, покачивая клювом, словно теннисной ракеткой, принюхался, после чего приподнялся и поставил передние лапки на голени Ричи. Ричи вздрогнул и вжался в спинку кресла, почти скрывшись в его мягких глубинах.

– Он хочет, чтобы ты его погладил, – объяснила Солана.

Глаза Ричи были широко распахнуты, а губы плотно сжаты.

– Прямо… прямо рукой?

– Нет, – съязвила Элла, – задом.

Ричи медленно потянулся к утконосу, коснулся его головы двумя пальцами и тут же отдёрнул руку.

– Ну всё, – сказал он утконосу, вытирая ладонь о форму. – А теперь иди себе. Пошёл.

Утконос опустился на все четыре лапы и побежал из беседки, при этом оба конца его изгибающегося тела – клюв и хвост – поворачивались в одну сторону.

Все сели, кроме Танка, который, так и не опустив скрещённые на широкой груди руки, встал за мистером Дарби и Соланой. Рядом с Ричи оставалось свободное место, но когда Ричи указал на него Танку, тот лишь отмахнулся. Мистер Дарби поправил на носу очки, кашлянул, дабы привлечь к себе внимание всех собравшихся, и повернулся к Элле.

– Де Графф, – обозначил он тему, наклонившись вперёд. – Расскажи мне обо всём, что случилось.

Элла повторила ему свою историю – стук в окно, стоящий на её дворе де Графф, бросившиеся на него луговые собачки и, наконец, его побег. Мистер Дарби её не прерывал. За весь рассказ он лишь раз нахмурился и раз потёр виски. Когда Элла закончила, он повернулся к Танку, и двое мужчин обменялись серьёзными взглядами.

– Он готов вернуться, – после тяжёлой паузы произнёс мистер Дарби. – Впервые с тех пор, как мы изгнали его из Секретного зоопарка, теневик перешёл к активным действиям.

Мысль об этом заставила присутствующих погрузиться в тревожное молчание. Слышен был только шум с улиц – рычание, шипение и цокот копыт. Листопад был такой сильный, что казалось, будто вокруг беседки идёт лиственный дождь.

 

Конец ознакомительного фрагмента — скачать книгу легально

 

[1] Фут – традиционная для англоязычных стран мера длины, один фут равен приблизительно 0,3 метра.

 

[2] Миз – госпожа…, ставится перед фамилией. Современное нейтральное обращение к женщине в англоязычных странах; используется, если женщина не хочет подчёркивать своё семейное положение (замужем она нет).

 

Яндекс.Метрика