Судьба Ведьмака (Джозеф Дилейни) читать книгу онлайн полностью на iPad, iPhone, android | 7books.ru

Судьба Ведьмака (Джозеф Дилейни)

Джозеф Дилейни

Судьба Ведьмака

 

Ученик Ведьмака – 8

 

 

 

* * *

Посвящается Мэри

 

 

 

Самый высокий холм в Графстве окутан тайной. Говорят, что однажды, когда бушевала гроза, там погиб человек, сражаясь со злом, которое угрожало всему миру. После битвы вершина снова покрылась льдом, а когда он сошел, изменились названия всех городов, долин и даже очертания холмов. Сейчас на этой самой высокой вершине не осталось ничего, что напоминало бы о тех событиях. Но имя осталось.

Ее называют

 

Каменный Страж,

или

Камень Уорда?защитника

 

Глава 1. Берегитесь стенателей!

 

Подгоняемая легким ветром, наша маленькая рыбацкая лодка медленно плыла на запад, мягко качаясь на волнах. Я вглядывался в даль, любуясь зелеными холмами Ирландии, – хотелось успеть насладиться красотой пейзажа, пока не стемнело. Уже через двадцать минут нас будет окружать непроглядная темнота.

Внезапно послышались раскаты ревущего грома, и рыбак встревоженно поднял голову. Налетел сильный ветер, с севера надвигалась огромная черная туча, в море ударила молния, и оно забушевало, угрожающе раскачивая лодку. Наши собаки испуганно заскулили – всегда бесстрашные, Стрела, Лапа и Нос не отличались любовью к морским путешествиям и в более спокойные времена. Я опустился на колени, стараясь оказаться как можно ближе ко дну лодки, – холод щипал за уши, а соленые брызги больно обжигали глаза.

Ведьмак и моя подруга Алиса, стараясь укрыться от внезапно разразившейся бури, спрятались под планширом[1]. Вдруг волны стали еще больше – я подумал, что они выглядят странно и даже неестественно. Казалось, наша лодка вот?вот опрокинется. Едва мы успели скатиться в углубление на дне, как над нами угрожающе выросла появившаяся из ниоткуда гигантская волна – огромная стена воды, которая через секунду обрушится на нас и разобьет утлое суденышко в щепки.

Каким?то чудом лодку подбросило на гребень волны и мы уцелели. Внезапно пошел сильный град: с неба падали ледяные камни, острыми краями больно впиваясь в кожу. Прямо над головой ярко вспыхнула молния. Я посмотрел на огромную тучу, похожую на черное месиво, и вдруг увидел два светящихся шара – они находились близко друг от друга и напоминали глаза. С изумлением их разглядывая, я вдруг понял, что это и есть глаза: они двигались и внимательно смотрели на нас из черного облака. Левый был зеленого цвета, а правый – голубой, и казалось, они сверкают от злости.

Неужели воображение сыграло со мной злую шутку? Я потер глаза, ожидая, что видение исчезнет, но этого не произошло. Я уже хотел закричать, чтобы привлечь внимание Алисы, но вдруг таинственные глаза исчезли без следа.

Шторм стих так же внезапно, как и начался, и меньше чем через минуту море успокоилось. Теперь оно казалось еще более пенистым и полным жизни, чем до шторма, и ветер подгонял нашу лодку к берегу с удвоенной силой.

– Минут через пять я высажу вас на берег! – крикнул рыбак. – Во всем можно найти что?то хорошее, даже в буре.

Я снова подумал о глазах в черном облаке – может, они мне почудились? Сейчас не самое подходящее время, но потом все же стоит рассказать о них учителю.

– Странно, что шторм начался так неожиданно! – ответил я.

Рыбак покачал головой.

– Вовсе нет, – возразил он. – В открытом море иногда случаются странные вещи, но это был всего лишь шквалистый ветер – он всегда возникает словно из ниоткуда. Эта огромная волна… просто нечто… Она похожа на приливную. Моя старая развалина на деле оказалась крепче, чем я ожидал. – Он выглядел очень довольным. – Я должен вернуться до рассвета, так что нашим парусам не помешает немного ветра.

Ведьмак щедро расплатился с рыбаком, отдав ему последние деньги – ведь тот пошел ради нас на большой риск. Восемь часов назад мы, беженцы из Графства, отплыли с острова Мона, где провели долгие и опасные месяцы, и направлялись на запад в сторону Ирландии. Теперь жители Моны возвращали всех беженцев, которых им удавалось найти, обратно на родину – прямо в руки врагов?оккупантов. На острове постоянно проводились обыски, так что пришло время убраться подальше от этих земель.

– Надеюсь, там нам окажут более теплый прием, – печально сказала Алиса.

– Ну, девочка, вряд ли будет хуже, чем в прошлый раз, – ответил Ведьмак.

А ведь он прав – как только мы высадились на Мону, нам тут же пришлось пуститься в бега.

– Тут вас не будут подстерегать неприятности на каждом шагу! – рыбак старался перекричать вой ветра. – Не многие беженцы рискнут забраться так далеко, к тому же это большой остров. Ирландцы и не заметят, что у них прибавилось несколько лишних ртов. Здесь и для ведьмаков найдется работенка. Кое?кто называет эту землю островом Призраков, хотя тут и кроме привидений полно всякой нечисти.

Ведьмаки сражаются с темными силами, а это опасное ремесло. Вот уже третий год я учусь у Джона Грегори, как бороться с ведьмами, домовыми и другими сверхъестественными существами. Привидения не представляют большой угрозы и редко беспокоят живых – большинство из них просто не знают, что уже мертвы. Тут важно подобрать правильные слова и уговорить их отправиться к Свету.

– У них нет своих ведьмаков? – спросил я.

– Почти все умерли, – ответил рыбак. Наступило неловкое молчание. – Поговаривают, что в Дублине не осталось ни одного, хотя такой огромный город кишмя кишит стенателями.

– Стенателями? – переспросил я. – Кто это такие?

Рыбак расхохотался:

– Ты ученик ведьмака и не знаешь, кто такие стенатели? Тебе должно быть стыдно! Будь внимательнее на уроках.

Меня разозлило его замечание. Учитель тем временем погрузился в размышления и, казалось, даже не слушал рыбака. Он никогда не говорил о стенателях, и я уверен, что в его «Бестиарии», который он всегда бережно носил с собой, нет об этом ни слова. Он сам написал эту книгу – иллюстрированное пособие с подробным описанием всех чудовищ, которых он когда?либо встречал или о которых слышал, а также способы их уничтожения. В главе «Призраки» нет ни одного упоминания о стенателях. Интересно, а сам Ведьмак знает об их существовании?

– Да, – продолжил рыбак. – Ваша работа мне совсем не по душе. Плыть по штормовому морю гораздо безопаснее, чем столкнуться со стенателем. Берегитесь их! Уж лучше я утону, чем сойду с ума!

На этом наш разговор закончился. Мы проплыли вдоль маленькой деревянной пристани, уходящей в море с покрытого галькой берега. Собаки, не теряя времени, тут же выпрыгнули из лодки, мы же выбрались оттуда с трудом – так сильно окоченели за время путешествия.

Через пару минут рыбак отплыл, а мы дошли до конца пристани и поднялись по крутому берегу. Под ногами громко хрустели камни, и этот звук, должно быть, раздавался на несколько миль вокруг, но наши силуэты скрывала непроглядная темнота. Как бы то ни было, если рыбак прав, встреча с разъяренными островитянами нам не грозит.

На небе сгустились темные тучи, все скрылось во мгле, но вдруг перед нами появились очертания какого?то жилища – оказалось, это обветшалый навес для лодок. Здесь мы и остановились на ночлег.

 

Рассвет принес надежду на ясный день: небо расчистилось и ветер стих. Этим все еще прохладным февральским утром уже чувствовалось приближение весны.

Рыбак назвал Ирландию островом Призраков, но другое название – Изумрудный остров – подходило ей гораздо больше, хотя, честно говоря, зелени в Графстве было не меньше. Мы спускались по поросшему травой склону: перед нами простирался город Дублин, его постройки словно обнимали оба берега реки.

– Кто такой стенатель? – спросил я Ведьмака. Как обычно, я нес наши мешки и свой посох. Учитель шел быстрым шагом, и мы с Алисой едва за ним поспевали.

– Точно не знаю, парень, – ответил он, взглянув на меня через плечо. – Скорее всего, местное название существа, с которым мы уже знакомы. Например, в некоторых частях света домового называют домовик или запечник.

Домовые встречаются нескольких видов: от кровожадного потрошителя до относительно безобидного домового?стукача, который только бьет и пугает людей. Ничего удивительного, что разные народы по?разному называют это существо.

Я решил рассказать учителю о том, что видел во время шторма прошлой ночью.

– Помните, как вчера в море налетел шквалистый ветер? – спросил я. – В тот момент я поднял голову и увидел в темной туче кое?что странное – на нас смотрели глаза.

Ведьмак резко остановился и пристально взглянул на меня. Большинство людей отнеслись бы к моим словам скептически, а другие просто подняли бы на смех. Я понимал, что похож на безумца, но учитель оставался серьезен.

– Ты уверен, парень? – спросил он. – Нам угрожала серьезная опасность. Даже рыбак испугался, хотя и старался не подавать виду. В подобных ситуациях с разумом могут происходить странные вещи, которые влияют на наше воображение. Посмотрел бы на облака чуть дольше – и тебе бы уже мерещились лица.

– Не думаю, что это игра вображения. Я отчетливо видел два глаза – зеленый и голубой, и они смотрели далеко не дружелюбно, – возразил я.

Ведьмак кивнул:

– Нам нужно быть начеку. Мы в чужой стране, и тут на каждом шагу могут подстерегать неизвестные опасности.

С этими словами он двинулся дальше. Я удивился, что Алиса не участвовала в разговоре, однако на ее лице мелькнула тень беспокойства.

Через час мы почувствовали запах рыбы; а вскоре уже шагали в сторону реки по узким и шумным городским улицам. Несмотря на ранний час, повсюду царили суета и суматоха, люди куда?то спешили, а с каждого угла наперебой зазывали торговцы. Затем наше внимание привлекли уличные музыканты: старик играл на скрипке, а несколько мальчишек – на свистульках. И в этом хаосе никто не возражал против нашего присутствия – неплохое начало по сравнению с Моной.

По пути мы заглянули на несколько постоялых дворов, но большинство были переполнены. Наконец в двух из них нашлись свободные места, но первый оказался нам не по карману. У Ведьмака оставалось совсем немного денег, которыми он надеялся платить за ночлег ближайшие три?четыре дня, пока нам не удастся заработать. На втором постоялом дворе нам отказали без каких?либо объяснений. Учитель спорить не стал: некоторые не любят ведьмаков, потому что те имеют дело с темными силами, а люди обычно боятся столкнуться с неведомыми злыми существами.

Свернув в узкий закоулок ярдах[2] в ста от реки, мы обнаружили еще один полупустой постоялый двор. Ведьмак посмотрел на него с сомнением.

– Неудивительно, что к ним никто не заходит, – сказала Алиса, мило нахмурившись. – Кто захочет тут остановиться?

Я согласно кивнул. Фасад здания нуждался в покраске, а несколько окон на первом и втором этажах были заколочены. Ремонт требовался даже вывеске: она болталась на единственном гвозде и с каждым порывом ветра так и норовила упасть на мостовую. Постоялый двор назывался «Мертвый скрипач», а на потертой табличке угадывался скелет, играющий на скрипке.

– Ну что ж, нам нужна крыша над головой, так что не будем привередничать, – сказал Ведьмак. – Давайте найдем хозяина.

Внутри оказалось темно и мрачно, будто на улице полночь, и дело было не только в заколоченных окнах – рядом стояло огромное здание, которое не пропускало солнечный свет в узкий переулок. На столе напротив двери мерцало тусклое пламя свечи, тут же лежал маленький звонок. Ведьмак взял его и громко позвонил. Сначала ответом ему была лишь тишина, а затем на лестнице послышались шаги. Одна из двух дверей распахнулась, и в комнату вошел хозяин – коренастый угрюмый мужчина с жидкими сальными волосами, спадавшими на потертый воротник. Он выглядел таким подавленным, будто проиграл в борьбе со всем миром, но, увидев учителя, его плащ, капюшон и посох, стал вести себя совсем иначе.

– Ведьмак! – с жаром воскликнул он, и его лицо просияло. – Наконец?то мои молитвы услышаны!

– Мы зашли справиться о свободных комнатах, – ответил учитель. – Но, как я понял, вас беспокоит какая?то проблема и я могу помочь?

– Вы же ведьмак, верно? – Хозяин покосился на остроносые туфли Алисы, и у него закрались сомнения.

Женщин и девушек, которые носили остроносые туфли, часто считали ведьмами. Алиса два года обучалась колдовству у своей матери, костяной ведьмы Лиззи. Мы с Алисой прошли вместе через много трудностей, и она стала мне близким другом. Ее магия не раз спасала мне жизнь, но учитель беспокоился, что однажды она перейдет на сторону Тьмы. Нахмурившись, он взглянул на девушку, а затем вновь повернулся к хозяину постоялого двора:

– Да, я ведьмак, а это мой ученик Том Уорд. Девочку зовут Алиса, она на меня работает – переписывает книги и выполняет другие поручения. Почему бы вам не рассказать мне, что тут стряслось?

– Для начала присядьте, а собак оставьте во дворе, – сказал мужчина, показывая на стол в углу. Сейчас я принесу завтрак, а потом расскажу, что нужно сделать.

Пока мы рассаживались, хозяин принес еще одну свечу и поставил ее на середину стола. Затем он скрылся в задней комнате, и через пару минут мы услышали, как на сковородке зашипело масло, а из?за двери поплыл запах поджаренного бекона. Вскоре мы с жадностью набросились на ароматно дымящиеся сосиски и яичницу с беконом. Хозяин терпеливо подождал, пока мы закончим трапезу, подсел к нам и начал рассказ:

– Последние шесть месяцев у меня не останавливался ни один путник. Люди слишком напуганы. С тех пор как оно появилось, никто к постоялому двору и близко не подходит, так что, боюсь, не смогу заплатить вам деньгами. Но если вы от него избавитесь, то сможете жить у меня бесплатно целую неделю. Ну, что скажете?

– Избавимся от кого? – требовательно спросил Ведьмак.

– Тот, кто его встречает, за несколько минут сходит с ума, – ответил мужчина. – Это стенатель, притом самый злобный из всех!

 

 

Глава 2. Повсюду кровь

 

– Что за стенатель? – спросил учитель.

– Вы не знаете? – удивился хозяин, на его лице снова мелькнула тень сомнения.

– В Графстве, откуда мы прибыли, такие существа не водятся, – объяснил Ведьмак. – Так что не торопитесь и расскажите мне все, что знаете, тогда я смогу понять, с чем имею дело.

– Стенатель обычно появляется через неделю после самоубийства, так случилось и здесь, – сказал мужчина. – Более двух лет у меня работала горничная – хорошая трудолюбивая девушка, прекрасная, как картинка. Красота и стала ее проклятием – девушку приметил кто?то из высшего общества. Я предупреждал ее, но она не желала ничего слушать. Короче говоря, молодой человек дал ей обещания, которые не собирался выполнять. В любом случае его родственники все равно бы не одобрили эту связь. Он должен был унаследовать большое состояние и сохранить доброе имя семьи. Ну скажите мне, разве он мог жениться на бедной служанке без единого пенни за душой? Парень признавался ей в любви, она, конечно, тоже его любила. Плохой конец этой истории был вполне предсказуем: молодой человек женился на титулованной особе – кажется, к свадьбе подготовились всего за несколько месяцев. Он все время лгал и в конце концов разбил девушке сердце. Несчастная перерезала себе горло – не самый легкий способ покинуть этот мир. Я услышал, как она кашляет и задыхается, и сразу же побежал наверх посмотреть, в чем дело. Повсюду была кровь…

– Бедняжка, – вздрогнув, пробормотала Алиса.

Я кивнул, стараясь выбросить картину страшной смерти служанки из головы. Она попала в ужасную жизненную ситуация, но, покончив с собой, совершила большую ошибку. Бедная девушка совсем отчаялась и не ведала, что творит.

– На полу до сих пор остались пятна, – продолжил хозяин, – которые уже не отмоются. Она умирала долго и мучительно. Тут бы даже врач не помог – от них обычно толку мало. Девушку ждала лишь братская могила, но, как я уже сказал, она была отличным работником, поэтому я сам оплатил похороны. Меньше чем через неделю появился стенатель. Несчастная едва успела остыть в могиле и…

– Как вы поняли, что он появился? – прервал его Ведьмак. – Подумайте хорошенько, это важно.

– Я услышал странные постукивания по полу, даже уловил их ритм: два быстрых удара, затем два медленных, и снова по кругу. Через несколько дней на месте, где умерла бедная девушка, прямо над пятнами крови я стал ощущать леденящий душу холод. На следующий день один из моих постояльцев сошел с ума. Он выпрыгнул из окна на каменную мостовую и сломал обе ноги. Переломы заживут, а вот рассудок к нему уже не вернется.

– В той комнате ведь больше никто не жил? Вы предупредили гостя о стуке и холоде в том месте, где погибла горничная?

– Он остановился в другом помещении, а девушка жила в комнате для прислуги, на чердаке под самой крышей. Стенатель обычно обитает на месте самоубийства, и я думал, что он там и останется. Теперь говорят, что он может бродить по всему зданию.

– Почему это существо назвали стенателем? – спросил я.

– Из?за звуков, которые он издает, мальчик, – объяснил хозяин. – Стенатель постоянно бормочет, ворчит, стонет и бурчит что?то себе под нос. Эти звуки не имеют смысла, но приводят в ужас. – Мужчина повернулся к Ведьмаку: – Так вы с ним разберетесь? Священники тут бессильны. В этом городе их полным?полно, но они ничем не лучше врачей.

Ведьмак нахмурился.

– Как я уже сказал, мы прибыли из Графства – страны на востоке, от которой вас отделяет море, – ответил он. – Вынужден признаться, что никогда не слышал о существе, которое вы описали. Но странно, что такие необычные слухи до нас не дошли.

– Видите ли, – вздохнул хозяин, – Стенатели – новички и на нашем острове. Они появились около года назад и стали нашим проклятием. Их впервые заметили на юго?западе, а оттуда они медленно распространились на восток. Первые случаи произошли накануне Рождества. Многие считают, что тут не обошлось без магов из графства Керри, которые занимаются черной магией. Но кто знает…

Об ирландских магах мы знали лишь то, что они находятся в состоянии непрекращающейся войны с некоторыми землевладельцами. В «Бестиарии» Ведьмака я читал о них короткую заметку. Предположительно, маги поклоняются древнему богу Пану, прося у него силы. Поговаривают, они даже приносят в жертву людей. Мерзкая история.

– Как я понял, ваш стенатель активен только с наступлением темноты? – уточнил Ведьмак.

Хозяин кивнул.

– Ну что ж, попробуем разделаться с ним сегодня ночью. Вы не возражаете, если мы прямо сейчас займем ваши комнаты? Нам нужно как следует выспаться и набраться сил перед встречей со стенателем.

– Пожалуйста, но если ничего не выйдет, то вам придется оплатить каждый день проживания. После заката я не задерживаюсь здесь ни на минуту – ночую у брата. Так что при необходимости заплатите мне утром.

– Все по?честному, – согласился Ведьмак, скрепив сделку рукопожатием. Большинство людей не любят подходить к ведьмакам слишком близко, но этот мужчина попал в серьезную передрягу и был благодарен учителю за помощь.

Каждый из нас выбрал себе комнату, и, договорившись встретиться на кухне за час до наступления темноты, остаток дня мы провели в кроватях. Мой сон был неспокоен – я видел кошмары.

 

Я оказался в лесу – один и без оружия. Луны на небе не было, но деревья отливали таинственным серебристым светом. Я полз на четвереньках, пытаясь отыскать свой посох – без него мне не выжить. Приближалась полночь, и я знал, что вот?вот за мной придет что?то ужасное. Мысли путались; я никак не мог вспомнить, что это за существо, но понимал: его послала ведьма – она хотела отомстить мне за что?то.

Но что со мной происходит? Почему я ничего не помню? Может, я уже нахожусь под действием заклинания? Издалека донесся тревожный звон церковного колокола. Оцепенев от страха, я отсчитывал каждый удар.

После третьего удара я в панике вскочил на ноги и бросился бежать. Ветки больно хлестали по лицу, колючие кусты царапались и хватали за ноги, но я в отчаянии мчался к невидимой церкви. Кто?то гнался за мной, но у этого существа не было ног – я слышал яростные взмахи гигантских крыльев. Я обернулся, и кровь застыла в жилах – меня преследовала огромная черная ворона. Я испытал животный страх: это была Морриган – кровожадная богиня войны и кельтских ведьм, которая выклевывала жертвам глаза. Только бы добежать до церкви – там я буду в безопасности. Но почему, я не знал. Церковь не лучшее убежище от темных сил, ведьмаки и их ученики обычно полагаются на свои практические знания и другие способы защиты. Но как бы то ни было, я четко осознавал: мне нужно скорее добраться до церкви – иначе я умру и потеряю свою душу.

Я споткнулся о корень и растянулся на земле. С трудом встав на колени, я посмотрел на черную ворону – она присела на ветку, которая согнулась и затрещала под ее чудовищной тяжестью. Внезапно перед глазами что?то замерцало, и я часто заморгал. Когда я наконец смог видеть, передо мной предстало жуткое создание. Высокая фигура в длинном черном платье, забрызганном кровью, – женщина от шеи до пят, но с огромной вороньей головой с круглыми жестокими глазами и большим клювом. Вдруг ее голова начала меняться: клюв уменьшился, взгляд смягчился, и весь облик стал человеческим. Неожиданно я понял, что узнаю это лицо! Это кельтская ведьма, которую Билл Аркрайт когда?то убил в Графстве. Некоторое время я обучался у Аркрайта и видел, как он метнул кинжал в спину ведьме, а затем скормил ее сердце собакам, чтобы она уж точно не воскресла из мертвых. К ведьмам Билл всегда относился гораздо безжалостнее моего учителя Джона Грегори…

Неужели это она?! Вдруг я ясно осознал, что все происходящее нереально. Мне просто снится дурной сон – худший из кошмаров, когда ты попал в ловушку и не можешь ни сбежать, ни проснуться. Я вижу этот сон вот уже несколько месяцев, и с каждым разом он становится все страшнее.

Теперь ведьма шла прямо ко мне – она вытянула руки с острыми когтями, приготовившись содрать с костей мою плоть. Я все?таки заставил себя проснуться, приложив немало усилий, чтобы освободиться от кошмара. Я открыл глаза и почувствовал, как страх постепенно отступает, но еще долго не мог успокоиться – сон как рукой сняло. Сейчас я был явно не в лучшей форме для встречи со стенателем.

 

Мы спустились на кухню, но не затем, чтобы плотно поужинать: нас ожидала встреча с темными силами, поэтому Ведьмак решил, что нескольких кусочков сыра будет достаточно, чтобы заморить червячка. Учитель скучал по своему любимому сыру, который можно отведать только в Графстве, и, где бы мы ни находились, всегда говорил, что местная пища не идет с ним ни в какое сравнение. Вот и в этот раз он молча и без аппетита пожевал то, что удалось найти на кухне, а затем обратился ко мне:

– Ну, парень, что ты обо всем этом думаешь?

Я внимательно вгляделся в его лицо: оно было словно высечено из гранита, но на лбу пролегли новые морщины, а глаза смотрели устало. Впервые я увидел Ведьмака почти три года назад: он пришел на ферму к отцу поговорить о моем обучении. Тогда его борода уже поседела, но местами виднелись вкрапления рыжих, каштановых и черных волос; теперь же она была абсолютно седой. Учитель постарел – события последних трех лет сильно его подкосили.

– Мне тревожно, – ответил я. – Прежде мы никогда не сталкивались с таким существом, и это очень опасно.

– Да, так и есть, парень. Слишком много вопросов без ответа. Кто такой этот стенатель и подействуют ли на него соль и железо?

– Стенателя может и вовсе не существовать, – заметила Алиса.

– Что ты хочешь этим сказать, девочка? – учитель заметно рассердился. Он решил, что Алиса снова сует нос не в свое дело.

– Что, если это душа умершего, которая застряла в нашем мире и теперь пакостит? – предположила она. – Черная магия и не на такое способна.

Ведьмак нахмурился и задумчиво кивнул.

– У пендлских ведьм есть такое заклинание? – спросил он.

– С помощью заклинания костяные ведьмы запросто могут привязать дух к могиле.

– Так и происходит со многими душами, девочка. Они задерживаются у могилы, где покоится их тело.

– Эти души не просто задерживаются, а пугают людей, – уточнила Алиса. – Ведьмы читают заклинание и создают призраков, чтобы люди держались подальше от кладбища и не мешали им разрывать могилы и собирать кости.

Костяные ведьмы собирали человеческие кости для своих магических ритуалов. Особенно они ценили кости больших пальцев, которые вываривали в котле, чтобы получить магическую силу.

– Если эти души сами попали в ловушку – значит, их кто?то заставляет доводить людей до безумия. Тогда все это подчинено некоей цели, – но что именно происходит и зачем? – рассуждал учитель.

– Если это заклинание, – сказала Алиса, – то его действие, скорее всего, уже невозможно контролировать. Оно в разы увеличивает свою силу, распространяя зло вокруг со скоростью лесного пожара. Однажды Костлявая Лиззи произнесла мощное заклинание, последствия которого не смогла контролировать – я никогда не видела ее такой испуганной.

Ведьмак яростно почесал бороду, будто в ней ползало что?то живое.

– Да, это похоже на правду, – согласился он. – Что ж, думаю, сначала нам нужно осмотреть место, где девушка совершила самоубийство. Парень пойдет со мной, и ты, девочка, конечно, тоже.

В последней фразе послышалась едва уловимая нотка сарказма. Мы с Алисой находились в трудном положении, и учитель ничем не мог нам помочь. Чтобы спасти жизнь многих людей, в том числе Ведьмака и Алисы, в прошлом году я продал душу Врагу рода человеческого – дьяволу, Тьме во плоти. На землю его призвали ведьмы из Пендла, и с каждым днем он становится все сильнее – в мире наступила новая эра Тьмы.

Сейчас меня защищала лишь черная магия Алисы, иначе дьявол уже давно пришел бы по мою душу. Она налила шесть капель крови – три своей и три моей – в специальный пузырек, который я носил в кармане. Теперь Враг не может приблизиться ко мне, но Алисе нельзя отходить от меня ни на шаг, чтобы и самой быть под защитой.

Я все время нахожусь в опасности – ведь с пузырьком может что?то случиться. Но дело не только в этом: когда я умру – не важно, произойдет это через шесть лет или через шестьдесят, – дьявол заберет то, что принадлежит ему по праву, и обречет меня на вечные муки. Такая безрадостная перспектива очень меня удручает. Есть только один выход – я должен сам уничтожить или заточить его.

Грималкин, ведьма?убийца из клана Малкин, была заклятым врагом дьявола; она считала, что его можно, проткнув серебряными копьями, заточить в яме. Алиса поговорила с ней, и ведьма согласилась нам помочь. Но шли долгие недели, а от Грималкин все не приходило никаких вестей: Алиса боялась, что с ведьмой, несмотря на ее силу и могущество, могло что?то случиться. Графство оккупировали вражеские войска – они могли захватить ведьм из Пендла в рабство или бросить в тюрьму. Как бы там ни было, пузырек с кровью стал для меня еще важнее, чем раньше.

 

Когда стемнело, Ведьмак, освещая путь свечой, повел нас на чердак – в маленькую тесную комнатку под самой крышей дома, где жила и умерла бедная служанка.

На кровати не было ни простыней, ни подушек, ни даже матраса. Рядом с ней ближе к окну я увидел на половицах темные пятна крови. Ведьмак поставил свечу на маленький прикроватный столик, мы втроем уселись поудобнее на полу прямо напротив закрытой двери и стали ждать. Если сегодня ночью стенателю нужны новые жертвы, он непременно придет за нами. Кроме того, больше в доме не было ни души.

Я насыпал в карманы соль и железо – они обычно помогают в борьбе с домовыми и ведьмами. Но если теория Алисы верна и мы имеем дело с опасным неупокоенным духом, то соль и железо нас не защитят.

Долго ждать не пришлось: вдруг что?то невидимое стало стучать по половицам – два быстрых удара, потом два медленных. Это происходило снова и снова, и мои нервы были уже на пределе. Затем пламя свечи затрепетало, и в воздухе внезапно почувствовался холодок. Внутри я ощутил еще больший холод – это предупреждение, которое часто получает седьмой сын седьмого сына при приближении нечисти.

Прямо над пятнами крови мы увидели столб фиолетового света; появившийся вслед за этим звук убедил нас в том, что стенатель вполне оправдывает свое название. Его голос был по?девичьи высоким и резким; он свистел и бормотал что?то бессвязное, отчего я почувствовал какой?то дискомфорт и у меня даже закружилась голова. Казалось, мир перевернулся и теперь я не смогу устоять на ногах.

Я ощущал злобу этого существа – оно хотело серьезно мне навредить. Оно хотело моей смерти. Ведьмак и Алиса наверняка тоже слышали эти леденящие душу звуки, но, посмотрев направо и налево, я увидел, что они сидят не шевелясь – широко открыв глаза, они как зачарованные смотрели на столб света. Несмотря на головокружение, я мог двигаться и решил действовать, пока стенатель окончательно не завладел моим разумом. Я вскочил и рванулся вперед, правой рукой выхватывая из кармана горсть соли, а левой – железные опилки, а затем бросил все это прямо в световой столб.

Бросок оказался отличным, я попал прямо в цель – вот только ничего не изменилось. Свет продолжал мерцать, а крупицы соли и железа рассеялись по полу перед кроватью, не причинив стенателю ни малейшего вреда. Напротив, бормотание только усилилось и стало причинять физическую боль. Мне показалось, что в глаза вонзаются острые булавки, а лоб разрезают стальные ножи, медленно взламывая череп. Внутри нарастала паника: в какой?то момент наступит предел и я больше не смогу терпеть эту боль. Неужели я сойду с ума или он заставит меня совершить самоубийство, чтобы положить конец мучениям?!

И тут я совершил открытие, которое повергло меня в шок, – бормотание не было просто бессвязным набором звуков. Поначалу свистящие звуки и скорость их произношения сбили меня с толку, но потом я догадался, что существо говорит на Древнем Языке и произносит целые фразы. Да это же заклинание!

Внезапно свеча потухла, погрузив нас в темноту, хотя столб фиолетового света я по?прежнему видел. Вдруг я обнаружил, что больше не могу двигаться. Я хотел сбежать из этого тесного чердака, где умерла бедная девушка, но не мог – я словно прирос к месту. Жутко кружилась голова, я потерял равновесие, пошатнулся и упал на левый бок. Меня пронзила острая боль, будто я свалился на камни.

Пытаясь подняться, я вдруг услышал еще один голос – женский, который тоже читал заклинание на Древнем Языке. Второй голос становился все громче, а первый, наоборот, затихал, пока вовсе не умолк. К моему огромному облегчению, страшное бормотание прекратилось.

Вдруг кто?то пронзительно закричал. Я понял, что вторым был голос Алисы – она прочитала заклинание, чтобы разделаться со стенателем. Теперь душа служанки освободилась, но испытывала мучения – я знал, что она застряла в Лимбо. Вдруг я услышал третий голос, мужской и глубокий, который был мне так хорошо знаком:

– Послушай, девочка, ты не должна здесь оставаться…

Поскольку голова у меня еще кружилась, то сначала я подумал, что учитель говорит с Алисой, но потом понял – он обращается к духу умершей девушки.

– Иди к Свету! – потребовал он. – Сейчас же иди к Свету!

Послышался мучительный стон.

– Я не могу! – ответила душа. – Я потерялась в тумане и не могу найти дорогу!

– Она прямо перед тобой. Внимательно осмотрись, и ты увидишь путь.

– Я сделала выбор и оборвала свою жизнь. Это было ужасной ошибкой, и теперь меня настигла кара!

Душам людей, ушедшим из жизни путем самоубийства или от насильственной смерти, гораздо труднее найти путь к Свету – порой они годами бродят в туманах Лимбо. Но его можно найти, и Ведьмак знает, как в этом помочь.

Ругать себя смысла нет, – ответил учитель духу девушки. – Ты была несчастна и не понимала, что делаешь. Теперь я хочу, чтобы ты кое о чем хорошо подумала: у тебя остались счастливые воспоминания из жизни?

– Да. Да. У меня много хороших воспоминаний…

– Какое из них самое?самое счастливое? – требовательно спросил он.

– Лет в пять или шесть теплым солнечным утром я с мамой шла по лугу, и мы собирали маргаритки, слушали жужжание пчел и пение птиц. Все вокруг было ярким, свежим и полным надежды. Мама сплела венок и надела его мне на голову. Она сказала, что я принцесса и однажды непременно встречу прекрасного принца. Но все это глупости, жизнь совсем не похожа на сказку и слишком жестока. Я встретила мужчину, похожего на принца, но он предал меня.

Еще раз мысленно вернись в тот день. Вернись в то время, когда будущее для тебя тайна, наполненная обещаниями и надеждой. Сосредоточься, – велел Ведьмак. – Ты снова там. Видишь? Слышишь пение птиц? Твоя мама рядом, она держит тебя за руку. Чувствуешь ее прикосновение?

– Да! Да! – воскликнул дух. – Она сжимает мою руку и куда?то ведет…

Она ведет тебя к Свету! – крикнул учитель. – Видишь, какой он яркий?

– Вижу! Я вижу Свет! Туман исчез!

Так иди же! Войди в него. Ты возвращаешься домой!

Душа издала вздох, полный тоски, затем вдруг радостно засмеялась, и наконец наступила тишина. Ведьмак все?таки смог указать ей путь.

Так, – зловеще произнес он, – теперь нам нужно поговорить о том, что здесь произошло.

Несмотря на свой успех, учитель явно не испытывал радости: чтобы освободить душу девушки, Алиса применила черную магию.

 

 

Глава 3. Незваный гость

 

Мы спустились на кухню и съели легкий ужин – хлеб из пресного теста и окорок. Доев, Ведьмак отодвинул тарелку и вытер губы:

– Итак, девочка, расскажи, что ты сделала.

– Против духа служанки использовали заклинание принуждения, – объяснила Алиса. – Ее заточили в этом доме и заставили читать одурманивающее заклинание, которое доводит до безумия каждого, кто его слышит. Люди настолько пугаются, что готовы на все, лишь бы отсюда сбежать.

– Так что именно ты сделала? – нетерпеливо повторил Ведьмак. – Только ничего не упусти!

– Я использовала то, чему меня обучила Костлявая Лиззи, – ответила Алиса. – Она хорошо умела контролировать мертвых. Как бы они ни пытались освободиться, она крепко держала их, пока не добивалась желаемого. Чтобы отпустить души на волю, требовалось другое заклинание – оно называется «Прочь!».

– То есть, несмотря на все мои предупреждения, ты ослушалась и использовала черную магию?

– А что мне было делать? – раздраженно возразила Алиса, повысив голос. – Соль и железо не сработали, тем более что вы столкнулись с измученной душой бедной девушки, а не с темной сущностью! Мы все попали в большую беду, и у меня просто не оставалось выбора.

– Нет худа без добра, – вступился я за Алису. – Душа девушки ушла к Свету и больше не будет мучить постояльцев.

Ведьмак был сильно встревожен, но не нашелся что ответить. Он и так поступился своими принципами, разрешив нам носить с собой пузырек с кровью. Почувствовав, что стала причиной напряженного молчания, Алиса вскочила и поднялась по лестнице в свою комнату.

Я посмотрел на учителя и, увидев в его глазах боль и тревогу, сильно расстроился. За последние два года наши отношения дали трещину, и все из?за использования Алисой черной магии. Я чувствовал, что должен попытаться исправить ситуацию, но не мог подобрать нужных слов.

– По крайней мере, мы разделались со стенателем, – сказал я. – Напишу об этом в своей тетради.

– Хорошая идея, парень, – кивнул Ведьмак, его лицо слегка прояснилось. – Я тоже напишу об этом главу в «Бестиарии». Что бы ни происходило, мы должны все записывать и извлекать из прошлого уроки.

Пока я кратко описывал случившееся в своей тетради, Ведьмак достал из мешка «Бестиарий» – единственную книгу, уцелевшую после пожара в библиотеке в его доме в Чипендене. Некоторое время мы оба делали записи в тишине и по совпадению завершили их почти одновременно.

– Скорее бы закончилась война и мы бы смогли отправиться обратно в Чипенден, – сказал я. – Было бы здорово снова вернуться к нашей обычной жизни…

– Да, парень, согласен. Я тоже скучаю по Графству и мечтаю восстановить свой дом.

– Но без домового он уже не будет прежним, верно? – заметил я.

Невидимый домовой жил в доме учителя, лишь изредка появляясь в облике огромного рыжего кота. Он долгие годы служил Ведьмаку, охраняя его дом и сад. Когда дом сожгли и крыша обвалилась, действие соглашения между учителем и домовым закончилось, и он освободился.

– Конечно нет. Нам самим придется заниматься стряпней и уборкой, а ты будешь готовить завтраки. Нелегко придется моему бедному старому желудку, – Ведьмак едва заметно улыбнулся.

Он всегда шутил по поводу моих кулинарных способностей и сейчас взялся за старое, что не могло не радовать. Учитель немного взбодрился, и вскоре мы пошли спать. Я окунулся в ностальгические воспоминания о нашей прежней жизни и размышления о том, вернется ли все на круги своя.

Однако ночные приключения еще не закончились. Оказавшись в своей комнате, я сделал страшное открытие: засунув левую руку в карман штанов, я понял, из?за чего возникла сильная боль после падения – пузырек с кровью!

Сердце ушло в пятки – вдруг он разбился?! Дрожащей рукой я аккуратно вытащил маленький пузырек из кармана, поднес его к свече и тщательно рассмотрел. Меня затрясло от страха – сосуд наполовину треснул. Теперь он может в любой момент расколоться!

Чувствуя, что меня начинает охватывать паника, я подошел к комнате Алисы и тихо постучал. Когда девушка открыла дверь, я показал ей пузырек. Сначала она тоже испугалась, но, внимательно рассмотрев сосуд, ободряюще улыбнулась:

– Кажется, все в порядке, Том. Небольшая трещинка – только и всего. Наша кровь до сих пор внутри, а значит, мы защищены от дьявола. Эти пузырьки довольно прочные, и их не так?то легко разбить, так что не волнуйся.

Я с облегчением вернулся в свою комнату, радуясь, что на этот раз все обошлось.

 

По городу быстро поползли слухи, что появился ведьмак, которому под силу расправиться со стенателем. Пока мы наслаждались заслуженной наградой – целую неделю бесплатно живя на постоялом дворе, – к нам то и дело приходили люди, которые нуждались в помощи.

Ведьмак отказался работать с Алисой, но нехотя разрешил мне делать это вместо него. Следующей ночью мы с Алисой собирались разделаться с еще одним стенателем – на этот раз он появился в одной из мастерских в лавке часовщика. Однажды ночью, напившись вина, мужчина покончил с собой из?за многочисленных долгов. Теперь его родственники не могли продать лавку из?за поселившегося там потустороннего существа.

Все повторилось, как при нашей первой встрече со стенателем: сначала послышались ритмичные удары, а затем появился столб света. Однако как только дух начать что?то быстро бормотать, Алиса обезвредила его с помощью заклинания. Со своей работой она справилась довольно быстро, я же смог отправить неупокоенную душу часовщика к Свету лишь с третьей попытки. Задача оказалась нелегкой: мужчина прожил тяжелую жизнь и постоянно подсчитывал деньги, боясь их потерять. У него не осталось почти никаких счастливых воспоминаний, за которые я мог бы зацепиться. Наконец мне все же удалось это сделать, и его душа обрела свободу.

Затем случилось то, что меня по?настоящему испугало. Около верстака я внезапно увидел странное сияние, после чего появился столб серого света – видимо, нас посетил еще один дух. На меня смотрела пара злобных глаз: один зеленый, а второй голубой. Это были те же глаза, что привиделись мне во время шторма, и я в тревоге попятился назад. Столб света замерцал, и через секунду перед нами стояла женщина, а точнее ее проекция – сквозь прозрачный силуэт виднелся верстак. Вдруг я узнал ее лицо – эту ведьму убил Билл Аркрайт. Вглядевшись внимательнее, я понял еще кое?что: она уже не раз приходила ко мне в ночных кошмарах.

– Надеюсь, вы сполна насладились моим штормом! – воскликнула она, и в ее странных глазах мелькнуло злорадство. – Я еще тогда могла бы вас утопить, но у меня другие планы! Мальчишка, я уже давно тебя поджидаю! Я знала, ты разделаешься со стенателем и тем самым себя выдашь. Ну как они тебе, понравились?

Я не ответил, и глаза ведьмы повернулись к Алисе:

– А это Алиса. Я уже давно за вами наблюдаю и поняла, что вы хорошие друзья. Скоро вы оба будете в моих руках!

Разозлившись, я вышел вперед и встал между ведьмой и Алисой. Ведьма скользнула по мне неприятным взглядом:

– Ах, ты о ней так заботишься! Спасибо тебе, мальчик. Все так, как я и предполагала. Теперь я знаю, что у тебя есть еще одно уязвимое место, и, поверь мне, скоро больно туда ударю. Ты сполна заплатишь за все, что натворил!

Видение тут же исчезло, и Алиса подошла ко мне.

– Кто это, Том? – взволнованно спросила она. – Кажется, вы знакомы.

– Помнишь, во время шторма я увидел в облаке глаза? Это была она – ведьма, которую убил Билл Аркрайт.

– Теперь мы оба в опасности. Она очень сильна – я сразу это почувствовала! – воскликнула Алиса, округлив глаза. – Стенатели – ее рук дело, а раз так, то она действительно могущественная ведьма.

 

Вернувшись на постоялый двор, мы рассказали Ведьмаку о появлении призрака ведьмы.

– Да, парень, быть ведьмаком опасно, – сказал он. – Ты можешь прекратить борьбу со стенателями, но тогда под угрозой окажется жизнь многих невинных людей, которых можно было спасти, если бы ты проявил достаточно мужества. Дело твое. Эта ведьма темная лошадка, с ней нужно быть очень осторожным. Если ты захочешь все бросить, винить тебя не стану. Так что ты решил?

– Мы оба продолжим свою работу, – ответил я, кивнув в сторону Алисы.

– Хорошо, парень, я знал, что ты так ответишь… Жаль только, что черная магия – единственный способ покончить со стенателями, – добавил учитель. – Хотя времена меняются. Возможно, в будущем ведьмаки станут бороться с нечистью именно таким способом: ведь говорят – клин клином вышибают. Но я из другого поколения. Я пережиток прошлого, а ты будущее, парень. Ты столкнешься с новыми трудностями, с которыми и справляться будешь по?новому…

Мы с Алисой продолжили заниматься своей работой и в течение шести дней изгнали стенателей с двух постоялых дворов, из еще одной лавки и пяти жилых домов. Алиса произносила заклинание, а затем я разговаривал с неупокоенной душой, помогая ей найти путь к Свету. Каждый раз мы со страхом ждали появления ведьмы, но этого так и не произошло. Может, она солгала, чтобы просто меня испугать? Как бы то ни было, я должен был выполнять свой долг.

В отличие от Графства, в Ирландии было принято платить за сделанную работу сразу, поэтому в наших карманах стали водиться деньги. Однако на седьмой день нам пришлось резко изменить свои планы из?за незваного гостя.

 

Утром мы, как обычно, завтракали. Постоялый двор по?прежнему пустовал, но хозяин уверял, что вскоре все изменится, намекая на то, что наш отъезд ускорит появление новых жильцов. Теперь жители города знали, где мы живем, и, надо сказать, мало кто из них отважился бы поселиться в соседней комнате с ведьмаком. Учитель это прекрасно понимал, поэтому в тот же день мы решили переехать чуть южнее по реке Лиффи, разделяющей город на две части.

Я доедал последний кусочек бекона и корочкой хлеба собирал по тарелке остатки яичного желтка, как вдруг с улицы в дом вошел незнакомец: высокий статный мужчина с черной бородой и усами, очень выделявшимися на фоне седых волос – уже этого было вполне достаточно, чтобы привлечь внимание прохожих на любой из многолюдных улиц Дублина. Об одежде гостя стоило сказать отдельно: строгое пальто до колен, аккуратно отглаженные черные брюки и дорогие сапоги выдавали в нем джентльмена из высшего общества. В руке он держал трость из слоновой кости с белой рукояткой в форме головы орла.

Хозяин бросился приветствовать незнакомца и, низко поклонившись, почтительно предложил ему лучшую комнату, но тот его практически не слушал – мужчина неотрывно смотрел на наш стол. Не теряя времени даром, он подошел к нам и обратился к Ведьмаку.

– Имею честь говорить с Джоном Грегори? – спросил незнакомец. – А вы, должно быть, Том Уорд? – добавил он, глядя на меня. Алису он удостоил лишь холодным кивком.

Ведьмак кивнул и поднялся:

– Да, это я. А это мой ученик. Вам нужна моя помощь?

Мужчина покачал головой:

– Напротив, я здесь, чтобы предложить вам свое содействие. Вы избавили жителей города от досаждавших им призраков и тем самым привлекли внимание могущественных и опасных магов из форта Ань?Штегь. Наши разведчики сообщили, что маги уже отправили в Дублин наемных убийц. Они служат темным силам и не хотят, чтобы вы находились на нашей земле. Именно поэтому ирландские ведьмаки, которых осталось не так много, обходят большие города стороной и никогда не задерживаются в одном месте более чем на несколько дней.

Ведьмак задумчиво кивнул:

– Да, мы слышали, что они стали вымирающим видом. Ваши слова не лишены смысла – но с какой стати вы решили нам помочь? Разве тем самым вы не подвергаете себя опасности?

– Моя жизнь постоянно под угрозой, – ответил мужчина. – Разрешите представиться: Фаррелл Шей, глава Земельного союза – объединения землевладельцев, которые уже на протяжении многих веков воюют с магами.

Во время работы с Биллом Аркрайтом я много читал о них в «Бестиарии» Ведьмака, и однажды мне даже довелось встретить одного землевладельца, который сбежал из Ирландии, чтобы спастись от магов. Это не привело ни к чему хорошему: кельтская ведьма нашла его убежище в Графстве и убила беднягу, несмотря на наши попытки его спасти.

– Что ж, в таком случае мы с радостью примем вашу помощь, – согласился Ведьмак.

– Но взамен, – продолжил Шей, – нам понадобятся ваши знания и умения. Впереди опасные времена, и многим из нас непросто будет выжить: маги уже готовятся к следующему ритуалу в Киллорглине, так что медлить нельзя. Собирайте вещи, и я немедленно увезу вас из города.

Мы сделали как он велел и, попрощавшись с благодарным хозяином, через несколько минут уже шли вслед за Шеем по узким переулкам, выходящим на боковую улицу, – там нас ожидала карета, запряженная шестью лошадьми. Кучер был одет в нарядную зеленую ливрею. Его помощник – крупный мужчина с черной бородой и мечом на поясе – поклонился Шею и открыл перед нами дверцы, а затем сел на свое место рядом с кучером.

Скрытые от любопытных глаз за кружевными занавесками удобной кареты, мы вскоре переехали реку и направились на запад за пределы города; неспешное цоканье лошадиных копыт плавно перешло в ритмичный стук.

Алиса повернулась ко мне, и наши глаза встретились: я догадался, что мы оба думаем об одном и том же – все произошло слишком быстро. Этот Фаррелл Шей привык командовать, и ему не пришлось долго нас уговаривать. Но во что же мы ввязались?

– Куда мы едем? – спросил Ведьмак.

– На юго?запад, в графство Керри, – ответил Шей.

– Но разве не там обитают маги? – спросил я, а в душе с каждой минутой усиливалось неприятное предчувствие.

– Так и есть, – ответил он. – Но мы тоже живем там – в красивой, но опасной части этого прекрасного острова. Порой, чтобы противостоять угрозе, нужно осмелиться посмотреть ей прямо в лицо. Неужели вы бы предпочли остаться в городе и ждать, когда за вами придут убийцы? Или все же лучше объединить силы и попытаться положить конец власти магов?

– Мы останемся с вами, – ответил Ведьмак. – Даже не сомневайтесь.

Мы с Алисой снова переглянулись – очевидно, Ведьмак принял окончательное решение.

– Всю свою жизнь я сражаюсь с темными силами, – сказал он Шею, – и буду делать это до последнего вздоха.

 

Весь день карета везла нас на запад; по пути мы останавливались лишь дважды, чтобы сменить лошадей. Собаки ехали вместе с нами, но иногда бежали рядом, чтобы размять лапы. Вскоре дороги стали более узкими, и темп замедлился. Теперь вдалеке мы могли рассмотреть снежные вершины гор.

– Это горы Керри, а мой дом находится на полуострове Айверах, – объяснил Шей. – Но до наступления темноты мы не успеем туда доехать. Заедем на постоялый двор – там мы будем в безопасности.

– А нам уже что?то угрожает? – спросил Ведьмак.

– Опасность всегда рядом. Из города за нами начнется погоня, наши враги повсюду, но не беспокойтесь – мы отлично подготовлены.

Место, где мы должны были остановиться, находилось на окраине леса, к нему вела только одна узкая тропинка. На доме мы не увидели ни одной вывески: хоть Шей и называл его постоялым двором, здание больше походило на жилище, служившее убежищем в опасной местности.

Выгуляв собак, мы сытно поужинали огромными порциями сочного рагу из баранины, тушенного с картошкой и луком, после чего учитель принялся расспрашивать Шея о черных магах. Он уже имел о них общее представление, но землевладелец мог поделиться новыми важными сведениями, от которых будет зависеть наша жизнь.

– Вы говорили, что маги готовятся совершить ритуал в Киллорглине… – сказал Ведьмак.

– Верно, – ответил Шей, теребя усы. – После этого положение дел всегда ухудшается.

– Но сейчас зима, а я слышал, что церемонию проводят в августе…

– Теперь они собираются два раза в год, – пояснил Шей. – Раньше ее проводили в конце лета на так называемой Чертовой ярмарке. Маги ловили горного козла и привязывали его на плато в высокогорье, а затем совершали темные ритуалы, которые обычно заканчивались человеческими жертвоприношениями. Их цель – убедить бога Пана вселиться в живого козла. Если на этот раз магам это удастся – их могущество возрастет, они смогут выслеживать и убивать своих врагов, но если у них ничего не выйдет – наступит наш черед их преследовать.

– Теперь они вызывают бога дважды в год – в марте и в августе. В прошлом году маги оба раза потерпели неудачу, но за всю многолетнюю историю использования черной магии этого никогда не происходило три раза подряд. К тому же у них появился новый лидер – опасный фанатик Магистр Дулан, который ни перед чем не остановится ради достижения своих целей. Этот кровожадный негодяй упивается своим новым прозвищем – Мясник из Бантри. Он родился на южном берегу залива Бантри и был учеником мясника, пока однажды не обнаружил у себя магические способности. Но он не забросил свои ножи, а принялся убивать людей ради удовольствия, по очереди отрезая пальцы на руках и ногах жертв, чтобы продлить их мучения, а под конец отрубая им головы. Над нами нависла большая угроза: если мы их не остановим, в следующем месяце маги призовут Пана и обретут еще более мощную и смертоносную силу.

– Я обещал оказать вам помощь – и не отказываюсь от своих слов. Но как вы собираетесь их остановить? – спросил Ведьмак.

– Война с магами идет вот уже несколько столетий: обычно мы прибегаем к силовому методу и используем оружие, но значительных успехов пока не достигли. Они скрываются в неприступной крепости Ань?Штегь, но большинство магов скоро отправятся в Киллорглин. Мы часто нападаем на них по пути на церемонию или уже в городе. Раньше наши действия лишь ненадолго их задерживали, но на этот раз, если ритуал не принесет результата, мы многих успеем убить до их возвращения в крепость.

– Но зачем они идут именно в Киллорглин? – удивился учитель. – Почему туда? Почему бы им не провести церемонию в безопасном убежище?

Шей пожал плечами:

– Мы думаем, здесь играет роль особое местоположение рынка в Киллорглине: именно там из земли выходит темная сила в чистом виде. Насколько нам известно, маги всегда проводили ритуал только там…

Это можно было объяснить: в мире действительно существуют зоны, благоприятные для черной магии. К примеру, Графство стало привлекательным для домовых – внутри его границ есть места, наполненные невероятной силой, особенно вокруг холма Пендл. И, несмотря на бурные реки, которые не так?то легко перейти, в Пендле поселились несколько больших кланов ведьм.

– А нельзя ли просто раз и навсегда изгнать магов из их убежища? – спросил учитель.

– Это невозможно, – покачал головой Шей. – Форт Ань?Штегь довольно жуткое место, его построили наши предки, жившие на острове более двух тысяч лет назад. Штурм этой неприступной крепости дорого нам обойдется.

– А что с кельтскими ведьмами? – продолжал расспрашивать Ведьмак. – Какие у вас с ними отношения, мистер Шей?

Я сразу вспомнил о глазах в облаке и ведьме, которая угрожала нам после изгнания стенателя. Скорее всего, кельтские ведьмы и маги сражаются на одной стороне.

– Иногда они шпионят и вынюхивают что?то для магов, но кланов не создают. Мы общаемся только с одной странной ведьмой?отшельницей, так что они для нас скорее помеха, нежели серьезная угроза, – объяснил Шей.

– А вот Тому грозит огромная опасность, – сказала Алиса. – Однажды он помог убить кельтскую ведьму. Перед смертью она пригрозила, что Морриган уничтожит его, если он осмелится приплыть на этот остров.

– Возможно, это пустые слова, – предположил Шей. – Большую часть времени Морриган спит – она просыпается и спускается на земли острова, только когда ее вызывают ведьмы, а это случается довольно редко, потому что она часто обрушивает свой гнев на собственных приверженцев. Так что не изводи себя напрасно, парень, – сейчас нужно остерегаться магов. Завтра мы окажемся в графстве Керри, и опасность только увеличится.

Шей принес карту и развернул ее на столе.

– Вот куда мы направляемся, – он ткнул пальцем в самую середину. – Это мой дом. Я называю его Страной Бога.

 

 

Хорошее название для любимого места, но его населяют кельтские ведьмы и злые колдуны, которые занимаются черной магией. Я тщательно изучил карту и постарался как можно больше запомнить – знание местности может пригодиться в любой момент.

 

 

Глава 4. Зеркало

 

Той ночью я увидел во сне еще одно страшное воспоминание из прошлого – последнюю схватку с кельтской ведьмой, которую мы с Биллом Аркрайтом встретили по пути домой в Графство.

Она бежала передо мной, продираясь сквозь лесную чащу, в которую почти не проникал лунный свет. Я догонял ведьму, держа наготове серебряную цепь и нисколько не сомневаясь, что без труда смогу ее связать, как вдруг она резко свернула в сторону и между нами оказалось дерево. Откуда ни возьмись рядом с ней выросла крупная фигура Билла Аркрайта, и они вступили в поединок. Затем он упал, а ведьма, чуть пошатнувшись, побежала еще быстрее.

Теперь мы мчались по открытой местности в сторону покрытого травой могильного холма. Я уже собирался накинуть на нее серебряную цепь, как вдруг меня ослепил луч яркого света: несколько мгновений я еще видел силуэт ведьмы на фоне какого?то желтого дверного проема, но затем все вокруг погрузилось во тьму и затихло.

Я резко остановился, переводя дыхание и оглядываясь по сторонам – стало теплее, ни один звук не нарушал тишину. Я увидел, что стою в пещере, на каменных стенах которой танцуют языки пламени черных свечей ведьм, рассмотрел маленький столик и два деревянных стула. К своему большому удивлению, я внезапно понял, что нахожусь внутри могильного холма! Я прошел через магическую дверь вслед за ведьмой – и вот она стояла передо мной и яростно сверлила меня взглядом. Чтобы успокоиться и замедлить бешеный стук сердца, я несколько раз глубоко вдохнул.

– Глупец, вот ты и попался наконец! – крикнула она.

– Вы всегда говорите в рифму? – спросил я, пытаясь сбить ее с толку.

Это сработало, но ответить на вопрос ведьма уже не смогла: я бросил на нее серебряную цепь, отчего она упала на колени, а ее рот болезненно сжался – бросок получился отличный. Мне удалось обезвредить ведьму, но возникла другая проблема – я больше не видел дверь. Как же я выберусь из этого могильного холма? Вдруг теперь я заточён здесь навеки?! От этой мысли по спине побежали мурашки.

Я тщательно исследовал стены, ощупав место, откуда, как мне показалось, я вошел, но в камнях не обнаружилось ни одной трещины – я очутился в пещере без входа и выхода. Аркрайт был по?прежнему снаружи, а я стал пленником. Так это я связал ведьму или она меня?!

Я присел и посмотрел ей прямо в глаза – как мне показалось, прищуренные от удовольствия. Цепь сжала ведьме рот, и ее лицо искривилось то ли в улыбке, то ли в болезненной гримасе.

Мне срочно нужно отсюда выбраться! Надо освободить ведьме рот, чтобы она могла говорить. Но я не хотел этого делать, потому что внезапно вспомнил, что произошло дальше.

Сознательная часть меня, которая понимала, что я сплю, отчаянно пыталась взять ситуацию под контроль; почему?то я понимал, что не должен говорить с ведьмой, но ничего не мог с собой поделать. Я стал узником своего сна, вынужденным вновь пойти на риск. Так что я все же освободил ей рот – теперь будь что будет.

Воспользовавшись тем, что теперь она может произносить заклинания, ведьма тут же выпалила три фразы на Древнем Языке. Затем, широко открыв рот, выпустила облако густого черного дыма, которое становилось все больше и больше. Я вскочил и попятился назад. Ее злобное лицо медленно темнело, облако становилось плотнее и принимало необычные формы. Теперь я ясно увидел крылья с черными перьями, растопыренные когти и острый клюв – облако превратилось в черную ворону. Рот ведьмы был порталом во Тьму – она вызвала богиню Морриган!

Ворона сильно отличалась от обычной птицы: она была огромной и кривой, словно скрученной во что?то злобное и нелепое. Клюв, лапы и когти казались очень вытянутыми, а голова и тело – относительно маленькими. Затем крылья стали расти и расправились, заполнив собой все пространство: ворона так неистово ими взмахивала, что даже разломила пополам стол. Вдруг она бросилась на меня, выставив вперед когти, но я успел увернуться, и они царапнули твердую каменную стену прямо над моей головой.

Меня ждет смерть! Но внезапно я ощутил внутреннюю силу, страх сменился уверенностью и гневом. Я стал действовать спонтанно, с молниеносной скоростью, которая удивила меня самого. Сделав шаг к Морриган, я выпустил лезвие из посоха и резко махнул им слева направо. Лезвие глубоко вошло в грудь птицы, и на черных перьях выступила кровь.

Раздался истошный вопль, от которого я чуть не потерял сознание: богиня билась в конвульсиях, быстро уменьшаясь в размерах, пока не стала чуть больше моего кулака. Затем она исчезла, и только испачканные кровью черные перья медленно кружили в воздухе, падая на пол. Теперь я снова увидел ведьму – она трясла головой с выражением крайнего изумления на лице.

– Это невозможно! – завопила она. – Кто ты такой?!

– Меня зовут Том Уорд, – ответил я. – Я ученик ведьмака, и моя работа – бороться с силами Тьмы.

Она зловеще улыбнулась:

– Что ж, это была твоя последняя битва, мальчик. Выбраться отсюда нельзя, а богиня скоро вернется. Во второй раз тебе уже будет не так легко.

Я улыбнулся и посмотрел на лежащие на полу перья, а затем взглянул ей прямо в глаза, изо всех сил стараясь не моргать:

– Посмотрим. Возможно, в следующий раз я просто отрублю ей голову…

Конечно я блефовал – хотел казаться увереннее, чем был на самом деле, чтобы убедить ведьму открыть выход на волю.

– Держись подальше от моего острова, мальчик! – предостерегла ведьма. – Там Морриган гораздо сильнее. Она способна причинить такую боль, которую ты даже не можешь себе представить. И она отомстит… Что бы ни происходило, не приближайся к Ирландии!

 

Проснувшись в холодном поту и с громко бьющимся сердцем, я с облегчением увидел, что почти рассвело. В памяти всплыли ужасные дни, проведенные в борьбе за жизнь на острове Мона. Тогда ночные кошмары мучили Ведьмака. К счастью, у учителя они прекратились, но, похоже, перешли ко мне – теперь я редко могу насладиться спокойным и безмятежным сном.

Я мысленно вернулся к тому, что тогда произошло дальше. Мы с ведьмой заключили сделку: если она откроет магическую дверь, я позволю ей покинуть Графство и вернуться в Ирландию. Мы выбрались из холма, но едва я успел снять с ведьмы цепь, как Билл Аркрайт заколол ее ножом в спину. Потом он отрубил ей голову, а сердце скормил собакам – это была гарантия того, что она не воскреснет из мертвых.

Теперь ведьма мертва и не может мне отомстить – даже здесь, в Ирландии. Я пытался убедить себя в этом, но меня не покидали беспокойство и дурное предчувствие. Казалось, будто кто?то преследует меня и сейчас затаился поблизости.

Вдруг из дальнего угла комнаты, возле двери, стал доноситься едва различимый звук – может, это мышь или крыса? Я внимательно прислушался, но больше ничего не услышал. Возможно, показалось… А затем все повторилось снова: на этот раз раздались шаги, а за ними последовал еще один звук, от которого волосы на голове встали дыбом, – шипение и треск горящего дерева.

Эти звуки заставили меня вспомнить о самом жутком моменте, который мне довелось пережить за годы обучения у Ведьмака. Обычно они предвещали появление дьявола – с таким шумом его раздвоенные копыта прожигали деревянные половицы.

Когда я услышал, что леденящие душу звуки стали повторяться чаще, сердце ушло в пятки – теперь уже отчетливо ощущался запах горелого дерева!

Но когда я подумал, что дьявол вот?вот появится в комнате, треск и горелый запах исчезли. Наступила тишина. Прошло много времени, прежде чем я решился вылезти из кровати. Наконец, собравшись с духом, я все?таки встал и, взяв свечу, решил осмотреть половицы. После моей последней встречи с Врагом рода человеческого в полу остались глубокие выжженные рытвины. На этот раз на деревянных половицах виднелись едва заметные отметины, но это, без сомнения, были следы раздвоенных копыт.

Стараясь не разбудить весь дом, я позвал учителя и Алису в свою комнату: Ведьмак покачал головой, а Алиса не на шутку испугалась.

– Сомнений нет, парень, – сказал Ведьмак. – Это точно дьявол. Я думал, пузырек с кровью не подпустит его так близко…

– Дай?ка еще раз на него взглянуть, Том, – потребовала Алиса, протягивая руку.

– Я упал на него, когда мы столкнулись с первым стенателем, – сказал я учителю. – Но потом я показал пузырек Алисе, и она сказала, что все в порядке.

– Не уверена, что сейчас он в порядке, – обеспокоенно произнесла девушка, качая головой. Осторожно проведя пальцем по пузырьку, она перевернула его и обнаружила, что на трещине появилось едва заметное красное пятнышко. – Протекает он совсем немного, но там было всего шесть капель крови. Их защитная сила постепенно ослабевает. Наше время на исходе…

Она не договорила, но этого и не требовалось. Чем слабее защитная сила пузырька с кровью, тем ближе будет подбираться Враг. В конце концов он утащит меня во Тьму и убьет Алису за то, что она мне помогала.

– Мы думали, что у нас полно времени, чтобы расправиться с дьяволом, – сказал я учителю, – но теперь ясно, что откладывать больше нельзя – пузырек может разбиться в любой момент. – Я обернулся к Алисе: – Почему бы тебе не попытаться снова связаться с Грималкин?

– Я сделаю все, что смогу, Том. Надеюсь, с ней ничего не случилось.

Ведьмак нахмурился, но промолчал. Он считал, что все наши идеи никуда не годятся, ведь зависимость от сосуда с кровью означала сговор с темными силами. Но теперь мы знали: скоро пузырек разобьется и за нами с Алисой придет дьявол. Ведьмака он тоже не пощадит, если тот попытается встать у него на пути. Конечно, по?хорошему, Грималкин нельзя просить о помощи, ведь так мы снова используем черную магию. Я понимал, что учитель чувствует себя загнанным в ловушку – и все из?за меня.

 

Ночь была холодной и безветренной, а утром мы продолжили путь на запад, в графство Керри. Иней укрыл землю легким белым покрывалом, а впереди на солнце блестели снежные пики гор. Алиса снова попыталась связаться с Грималкин с помощью зеркала, но, несмотря на все ее усилия, ведьма?убийца по?прежнему не отвечала.

– Я попробую еще, Том, – сказала она. – Это все, что я могу сделать, но мне очень страшно – кто знает, сколько времени у нас осталось…

Ведьмак просто покачал головой и продолжил смотреть в окно, наблюдая за бегущими рядом с каретой собаками, – сказать, а тем более сделать тут было нечего. Если Грималкин в ближайшее время не появится, нас ждет смерть и вечные муки ада.

Через час к нам примкнула группа вооруженных всадников в изумрудно?зеленых ливреях – двое впереди и двое позади кареты. Весь день мы ехали на юго?запад, постепенно поднимаясь в тихие и задумчивые горы, высящиеся на фоне безоблачного бледно?голубого неба. Когда солнце стало клониться к закату, впереди показались море и небольшой городок, приютившийся в устье реки.

– Это Кенмэр, мой родной город, – пояснил Шей. – Надежное убежище от магов. Тут они еще ни разу на нас не нападали – по крайней мере, пока. Мой дом находится на западной окраине леса.

Дом оказался изысканным трехэтажным особняком, построенным в форме перевернутой буквы «Е». Массивные двери и окна на первом этаже были плотно заперты. Кроме того, здание окружала высокая стена и войти на территорию можно было только через единственные стальные ворота – достаточно широкие, чтобы могла проехать карета. Особняк казался отлично защищенным от нападений, по обе стороны стены дежурили стражники.

Хозяин оказал нам гостеприимный прием и накормил отменным ужином.

– Что вы думаете о нашей зеленой стране? – спросил он.

– Похожа на нашу, – ответил я. – Очень напоминает Графство, откуда мы родом.

Я ответил честно, сказал то, что чувствовал, но Шей нахмурился.

– Это беспокойная страна с гордыми, но добросердечными людьми, – произнес он. – Но Другой мир всегда где?то неподалеку.

– Другой мир? – спросил Ведьмак. – Что вы имеете в виду?

– Это место, где обитают души умерших героев Ирландии в ожидании перерождения.

Ведьмак кивнул, но из вежливости не стал озвучивать свои мысли – мы ведь гости, а хозяин дома был очень к нам щедр. Возможно, «Другим миром» Фаррелл Шей называл Тьму. Об ирландских героях я не имел ни малейшего представления, но точно знал, что некоторые злые ведьмы вернулись из Тьмы, чтобы вновь родиться на земле.

– У нас в Графстве героев немного – и живых, и мертвых, – сказала Алиса, задорно усмехнувшись. – Одни ведьмаки да их чокнутые ученики!

Ведьмак бросил на девушку неодобрительный взгляд, но я просто улыбнулся – знал, что она пошутила.

Учитель повернулся к Фарреллу Шею и спросил:

– Не могли бы вы немного рассказать об ирландских героях? Мы чужестранцы и хотим побольше узнать об этом.

Шей улыбнулся:

– Если бы я начал рассказывать обо всех героях Ирландии, мы бы провели за этим столом несколько дней, поэтому я просто кратко скажу о величайшем из них. Его зовут Кухулин, он также известен как Пёс Куланна. Второе имя он получил после того, как в молодости голыми руками одолел огромную остервенелую собаку, размозжив ей голову о столб. Он обладал поистине невероятной силой и искусно владел мечом и копьем, но прославился больше благодаря неудержимости в бою и ярости неустрашимого воина. Во время сражения мускулы по всему его телу вздувались, один глаз западал в глазницу, а другой, наоборот, выпячивался из?под массивного лба. Кто?то говорит, что в бою из каждой поры на его коже проступала кровь и что это кровь его жертв. Много лет Кухулин защищал свою родину, одерживая великие победы против страшных врагов, но умер в молодом возрасте.

– Как это произошло? – спросил Ведьмак.

– Его прокляли ведьмы, – ответил Шей. – Они иссушили его левое плечо и руку, и сила Кухулина наполовину уменьшилась. Несмотря на это, он продолжал борьбу и отнял жизнь у многих врагов. Но на него ополчилась богиня войны Морриган, и храброму герою пришел конец. Она любила Кухулина, а он отверг ее чувства, и тогда она обрушила на него свой гнев. Он еще больше ослабел, и враги нанесли ему смертельное ранение, пронзив копьем желудок, а затем отрубили голову. Теперь его душа обитает в Другом мире и ждет возвращения в Ирландию.

Несколько минут мы ели в тишине: Шей расстроился, вспомнив о смерти отважного Кухулина, а Ведьмак погрузился в свои мысли. Упоминание о Морриган меня серьезно насторожило. Встретившись взглядом с Алисой, я увидел, что ее озорное хихиканье уступило место страху – она думала об угрожавшей мне опасности.

– Меня очень заинтересовал ваш рассказ об этом Другом мире, – сказал Ведьмак, нарушив молчание. – Я знаю, что ваши ведьмы используют магические двери, ведущие в древние могильные холмы. Они могут таким же образом попасть в Другой мир?

– Могут, и часто это делают, – ответил Шей. – У Другого мира есть еще одно название – Полые Холмы, а могильные холмы являются порталами на эту территорию, но даже ведьмы не могут долго в них находиться. Это опасное место, но там можно найти убежища – они называются сиды. Людям кажется, что они похожи на церкви, но на самом деле это форты, способные выдержать даже нападения богов. Сиды – убежища для настоящих героев, туда могут войти только самые достойные. Участь всех остальных – смерть тела и души.

Его слова воскресили в памяти картины из моего недавнего ночного кошмара: убегая от Морриган, я искал спасения в церкви. Так это был сид? Мои сны стали приобретать какой?то смысл. Может, они хотят донести до меня знания, которые помогут в будущем?

– Видите ли, это и есть конечная цель магов, – продолжал Шей. – Получив силу от Пана, они надеются однажды получить контроль над Другим миром – там находится то, что может наделить их неслыханным могуществом.

– Что именно? – насторожился Ведьмак. – Заклинания? Могущественная черная магия?

– Возможно, – ответил Шей. – Но еще и невероятно мощное оружие, созданное самими богами. Говорят, там спрятан молот, который выковал покровитель кузнечного ремесла Гефест, он всегда попадает точно в цель, а затем возвращается к владельцу. Мясник Дулан совсем не прочь заполучить что?нибудь эдакое!

Ведьмак поблагодарил хозяина за полезные сведения и сменил тему разговора – речь пошла о сельском хозяйстве и надеждах на богатый урожай картофеля. Последние два года урожай был скудным и многие крестьяне находились на грани голодной смерти. Я почувствовал укор совести – за все время пребывания в Ирландии в еде мы себе не отказывали, в то время как другие люди недоедали.

Долгое путешествие утомило нас, и мы рано пошли спать. Алиса разместилась в соседней комнате, чтобы находиться под защитой пузырька с кровью, а Ведьмак дальше по коридору. Я уже собирался раздеться и лечь в кровать, как вдруг услышал глухой звук. Открыв дверь, я выглянул в коридор – там никого не было, но затем, снова услышав тот же звук, понял, что он доносится из комнаты Алисы. С кем она разговаривает? Я прислонился к двери и отчетливо услышал голос девушки: похоже, она читала заклинание, а не вела беседу.

Дверь с легкостью подалась, и я прокрался внутрь, аккуратно прикрыв ее за собой, чтобы не наделать шуму. Алиса сидела перед туалетным столиком и пристально смотрела в зеркало, рядом стояла свеча. Внезапно она перестала читать заклинание и начала что?то тихо говорить, глядя прямо перед собой – должно быть, она пыталась вызвать Грималкин. Некоторые ведьмы писали на зеркалах, но более опытные использовали чтение с губ.

Вдруг мое сердце ушло в пятки, а кровь застыла в жилах: вместо отражения Алисы я увидел в зеркале очертания другой женской головы, но со своего места не мог разглядеть лица. Однако когда я подошел ближе к зеркалу, дрожь прошла – я узнал Грималкин. Алисе наконец?то удалось установить с ней контакт! Окрыленный надеждой, я приободрился: возможно, ведьма?убийца скоро прибудет в Ирландию и поможет нам заточить дьявола, чтобы мы больше не зависели от треснутого пузырька с кровью.

Я понимал, что Алиса может испугаться, если выйдет из транса и увидит меня рядом, поэтому вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь. Вернувшись к себе, я сел на стул и стал ждать, уверенный, что она непременно придет и расскажет о своем разговоре с Грималкин.

На дворе была глубокая ночь, свеча догорела, и я больше не мог бороться со сном. Странно, что Алиса так и не зашла ко мне, но, наверное, она тоже свалилась от усталости. Я разделся и залез в кровать.

 

* * *

 

Меня разбудил тихий стук в дверь. Сквозь шторы уже струился свет утреннего солнца. Я встал и приоткрыл дверь – на меня смотрело улыбающееся лицо Алисы.

– Все еще в кровати, соня? – весело спросила она. – К завтраку мы уже опоздали, я слышу их разговоры. Чувствуешь запах бекона?

Я улыбнулся и ответил:

– Увидимся внизу!

Когда Алиса ушла, я стал одеваться, но вдруг сообразил, что она даже не упомянула о разговоре с Грималкин. Я нахмурился – разве можно откладывать такую важную новость на потом?! На мгновение даже показалось, что события прошлой ночи мне почудились, но во время занятий учитель всегда уделял большое внимание умению различать сон и бодрствование. Пограничное состояние могло доставить ведьмакам массу проблем: ведьмы и другие слуги Тьмы тут же используют его для своих целей. Нет, я точно знал, что это был не сон.

Я спустился к завтраку и вскоре уже с жадностью поглощал свиные сосиски и бекон, а учитель в это время продолжал расспрашивать хозяина о наших врагах магах. Их разговор я почти не слушал – мне хотелось скорее спросить Алису о том, что произошло прошлой ночью. Присоединится ли к нам Грималкин? Успеет ли она приехать, пока не прекратилось защитное действие пузырька? Почему она не рассказала об этом Ведьмаку? Что?то во всем этом меня настораживало.

– Мне нужно подышать воздухом, пойду прогуляюсь, – сказал я, вставая из?за стола. – Да и собакам нужно размяться.

– Я пойду с тобой, – подхватила Алиса с улыбкой. Конечно, на это я и рассчитывал, ведь она все время должна быть рядом со спасительным сосудом.

– Лучше не уходите далеко от дома, – предупредил Шей. – Кенмэр наше убежище, но, несмотря на это, стражники контролируют подъезды к городу, потому что здесь не совсем безопасно. Враги все время следят за нами.

– Да, парень, будь внимателен, – добавил Ведьмак. – Мы в чужой стране и столкнулись с неведомым.

Кивнув в знак согласия, мы с Алисой вышли из столовой и пошли к конурам за Стрелой, Лапой и Носом. Вскоре мы вышли за ворота и стали спускаться вниз по холму. Было чудесное солнечное утро – отличная погода для самого разгара зимы, и собаки резво бежали за нами, громко лая.

То и дело оглядываясь, чтобы быть начеку, мы вошли в небольшой лес: немного пройдя по промерзлой земле, покрытой белой коркой, я остановился под голыми ветвями сикомора и сразу перешел к делу:

– Алиса, я слышал, как прошлой ночью ты читала заклинание перед зеркалом. Я вошел в комнату и увидел: ты говоришь с Грималкин. Что она ответила? Она уже едет к нам? Странно, что ты до сих пор мне об этом не рассказала… – я старался говорить спокойно, не выдавая своего волнения.

На мгновение Алиса растерялась и закусила губу.

– Извини, Том, – пробормотала она. – Я собиралась рассказать тебе, но решила немного подождать. Новости не очень хорошие.

– Что?! Ты хочешь сказать, она нам не поможет?!

– Нет, она приедет, но не сейчас, а как только сможет. Вражеские солдаты совершили набег на Пендл, чтобы уничтожить кланы ведьм. Сначала они просто сожгли некоторые дома и убили нескольких ведьм, но когда стемнело, ведьмы напустили густой туман и прогнали напуганных мужчин в Лощину Ведьм – там многие из них и нашли свою смерть. Ведьмы пировали всю ночь, празднуя победу, но этого клану Малкин показалось мало: они отправили Грималкин за предводителем отряда, который укрылся в замке в Кастере. В полночь она перелезла через высокие стены и убила его прямо в постели, а затем отрезала большие пальцы и кровью написала заклинание на стенах спальни.

Услышав это, я содрогнулся – если того требовала ситуация, ведьма?убийца могла быть жестокой и безжалостной, так что лучше не переходить ей дорогу.

– После этого происшествия за ее голову назначили большое вознаграждение, и теперь вражеские солдаты ведут на нее охоту к северу от Пристауна, – продолжила Алиса. – Она надеется добраться до севера острова, найти там лодку и уплыть в Ирландию.

– До сих пор не понимаю, почему ты не рассказала мне об этом раньше.

– Прости, Том, но я и правда не хотела расстраивать тебя такими новостями.

– Алиса, но ведь все не так плохо. Грималкин удалось сбежать, и рано или поздно она приедет сюда.

Алиса опустила глаза и посмотрела на свои остроносые туфли:

– Есть еще кое?что, Том… Не могу ничего от тебя скрывать. Видишь ли, Грималкин сильно за тебя беспокоится. Да, она хочет уничтожить дьявола, но думает, что это возможно только с твоей помощью. Грималкин верит в пророчество твоей мамы и в то, что только ты сможешь справиться с Врагом рода человеческого. Но одна гадалка предупредила ее о том, что тебе грозит опасность – тебя убьет мертвая ведьма…

– То есть ты хочешь сказать…

– Да, кельтская ведьма, которую убил Билл Аркрайт. Грималкин сказала, что она воскресла из мертвых и охотится за тобой.

В голове снова всплыли картинки из ночного кошмара. Значит, сон был предупреждением? Так вот почему он постоянно мне снится! Неужели меня хочет убить именно та ведьма?

– Алиса, это невозможно. Она не может вернуться, ведь Билл Аркрайт скормил ее сердце собакам!

– Ты так думаешь? Но Грималкин уверена в своих словах.

– Я был там, Алиса. Я видел, как он бросил сердце ведьмы Стреле и ее щенкам.

Если просто повесить ведьму, она сможет воскреснуть из мертвых, но есть два способа, гарантирующих, что этого не произойдет: сжечь ее либо отрубить голову и съесть ее сердце. Вот почему Билл Аркрайт всегда скармливал сердце водяных ведьм своим собакам. То же самое он сделал и с кельтской ведьмой: это был старый проверенный способ, который всегда срабатывал. Нет, та ведьма умерла и больше не сможет вернуться.

– Помнишь, я рассказывал тебе о Морриган и своем сне? – спросил я Алису.

Она кивнула.

– Так вот, этот кошмар снится мне каждую ночь: меня преследует огромная черная ворона, а я бегу по лесу в сторону церкви. Я понимаю, что это мой единственный шанс на спасение и я должен успеть туда до полуночи, иначе меня ожидает смерть. Но вдруг внешность вороны меняется – она становится женщиной с головой вороны…

– Это точно Морриган! Сомнений нет! – воскликнула Алиса.

– …затем голова вороны превращается в человеческую. Когда?то я уже видел это лицо – это ведьма, которую убил Аркрайт. Но почему вдруг Морриган принимает облик именно этой мертвой ведьмы?

 

Конец ознакомительного фрагмента – скачать книгу легально

 

[1] Планшир – горизонтальный деревянный брус или стальной профиль в верхней части борта шлюпок и беспалубных небольших судов.

 

[2] Ярд – единица измерения длины в странах, использующих английскую систему мер, равен трем футам (36 дюймам), или 0,9144 метра.

 

Яндекс.Метрика