Переводы (Марина Цветаева)

Пожалуйста оцените книгу: УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично
Загрузка...
Автор:
Жанр: ,
Читает книгу:
Издательство:

«Кто нам сказал, что всё исчезает?

Птицы, которую ты ранил,, Кто знает? – не останется ли ее полет?

И, может быть, стебли объятий, Переживают нас, свою почву…» ИЗ АВСТРИЙСКОЙ ПОЭЗИИ, РАЙНЕР МАРИЯ РИЛЬКЕ. 1875–1926, «Кто нам сказал, что всё исчезает…» ИЗ АНГЛИЙСКОЙ ПОЭЗИИ, ВИЛЬЯМ ШЕКСПИР. 1564–1616, ПЕСНЯ СТЕФАНО. из второго акта драмы “Буря”, НАРОДНЫЕ БАЛЛАДЫ, РОБИН ГУД СПАСАЕТ ТРЕХ СТРЕЛКОВ, РОБИН ГУД И МАЛЕНЬКИЙ ДЖОН, ИЗ ИСПАНСКОЙ ПОЭЗИИ, ФРЕДЕРИКО ГАРСИА ЛОРКА. 1898–1936, ГИТАРА, ПЕЙЗАЖ, СЕЛЕНЬЕ, ПУСТЫНЯ, ПЕЩЕРА, ИЗ НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ, ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЁТЕ. 1749–1832, «Кто с плачем хлеба не вкушал…» НАРОДНЫЕ ПЕСНИ, 1. «Что ты любовь моя…» 2. «Как распознаю я твой дом…» 3. ОРЕШИНА, 4. «Мне белый день чернее ночи…» 5. ЖЕНИХОВЫ ЧАСТУШКИ, 6. ДОНЫНЕ О БЕДНЫХ ДЕТЯХ, ДЕВИЧЕСКАЯ МОГИЛА [Стихи неустановленного поэта.], ИЗ ФРАНЦУЗСКОЙ ПОЭЗИИ, ШАРЛЬ БОДЛЕР. 1821–1867, ПЛАВАНЬЕ, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, БРЕТОНСКИЕ НАРОДНЫЕ ПЕСНИ, 1. «Милую целуя, я сорвал цветок…» 2. «Вскочила утречком с зарей…» 3. ВСЕГО ЛЕСА ВДОЛЬ…

4. ХОРОВОДНАЯ, 5. ТОРОПЛИВАЯ НЕВЕСТА, ИЗ БОЛГАРСКОЙ ПОЭЗИИ, ЕЛИСАВЕТА БАГРЯНА (р. 1893), ПРАВНУЧКА, НИКОЛА ЛАНКОВ. 1902–1965, ИСПОВЕДЬ, ЛЮДМИЛ СТОЯНОВ. 1886–1973, ГУСЛЯРСКАЯ, ИЗ ПОЛЬСКОЙ ПОЭЗИИ, ЮЛИАН ПШИБОСЬ. 1901–1970, БЕГСТВО, МАТЕРИК, ГОРИЗОНТ, ЛЮЦИАН ШЕНВАЛЬД. 1909–1944, РАССВЕТ (Вступление к поэме “Сцена у ручья”), АДАМ ВАЖИК, РАДОСТЬ СОВЕТСКАЯ, ИЗ ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ ПОЭЗИИ, ОНДРА ЛЫСОГОРСКИЙ, МАМЕ, БАЛЛАДА О КРИВОЙ ХАТЕ, ПЕСНЯ О РАБОТНИЦЕ, НА СОВЕТСКОЙ УКРАИНЕ, СОН ВАГОНОВ, 1, 2, 3, ИЗ ГРУЗИНСКОЙ ПОЭЗИИ, ВАЖА ПШАВЕЛА. 1861–1915, ГОГОТУР И АПШИНА (Старинная быль), 1, 2, 3, 4, 5, ЭТЕРИ (Поэма), 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, РАНЕНЫЙ БАРС (Поэма), ИЗ ЕВРЕЙСКОЙ ПОЭЗИИ, ИЦХОК ЛЕЙБУШ ПЕРЕЦ. 1851–1915, БИБЛЕЙСКИЙ МОТИВ, СЕРДЦЕ, САНКИ, ГЕРШ ВЕБЕР, ДАНТЕ, ТРОПЫ БЫТИЯ, Ф. КОРН, «О, кто бы нас направил…» СТИХИ НЕИЗВЕСТНЫХ ПОЭТОВ, ВОЛК И КОЗА, МОЯ ПЕСНЯ И Я, ПЛОТОГОН, (ДИТЯ И СОБАКА), СТИХИ БЕЛОРУССКИХ ЕВРЕЕВ, ПЕСНЯ ПРО СОБАКУ И РЕБЕНКА, МЕЛЬНИЦА, ИЗ УКРАИНСКОЙ ПОЭЗИИ, ИВАН ФРАНКО. 1856–1916, «Сыплет, сыплет, сыплет снег…» ХРИСТОС И КРЕСТ, ПИСЬМО ЛЮБВИ, «Отступились сердца от меня…» «Не разлучай меня с горючей болью…»

слушать книгу

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


 

Жанры аудиокниг:

 
Яндекс.Метрика