Клятва огня (Серж Брюссоло) читать книгу онлайн полностью на iPad, iPhone, android | 7books.ru

Клятва огня (Серж Брюссоло)

Серж Брюссоло

Клятва огня

 

Запретная стена – 2

 

 

 

 

Книга 1

Запретная зона

 

Судя по всему, дело грозило обернуться катастрофой! Нат, который уже с удобством устроился на кушетке в каюте космического корабля, внезапно проснулся от пронзительных завываний тревожной сирены.

Он приподнялся на локте, недоуменно озираясь и еще толком не осознав, где находится.

– Уважаемый пассажир, – повторил усиленный динамиками синтетический голос, – мы вынуждены лечь на обратный курс из?за неполадок в системе охлаждения реактора. Мы приносим вам свои извинения за неудобства, вызванные этой задержкой, однако забота о вашей безопасности является нашей первоочередной обязанностью.

Рывком подскочив, Нат кинулся к ближайшему иллюминатору. Ему совсем не улыбалось возвращаться на Алмоа! Когда примерно два часа назад он задремал в уютной кабине, смежив наконец усталые глаза, он был уверен, что отправляется прямиком на Землю, но теперь что?то пошло не так! Из?за какой?то глупой поломки его сейчас вернут в пункт отправления… От злости и отчаяния юношу бросило в пот.

Ракету трясло и раскачивало, так что ему пришлось ухватиться за спинку кресла, чтобы удержаться на ногах. Корпус корабля вибрировал так, что, казалось, из него сейчас вылетят все заклепки и куски обшивки расшвыряет по всему космосу.

«Слишком уж я расслабился, – размышлял он. – Как мне только пришло в голову, что такой ветхий корабль в самом деле сможет преодолеть пространство между планетами, не рассыпавшись в труху!»

Он со страхом вперил взгляд в нагромождение облаков, через который ракете предстояло проложить себе путь. При взлете все сработало без сучка без задоринки – благодаря чувствительному радару автопилот легко провел корабль через толщу окаменевших облаков, заполонивших небо над Алмоа, но теперь, когда стабилизаторы вышли из строя, корабль готов был в любую минуту сорваться в неуправляемый штопор.

Первый же удар швырнул его на пол. Затем последовали другие. Нат видел, как стенки каюты сминаются от жестких столкновений, и вдруг почувствовал себя пленником пустой консервной банки, которую неведомый великан пытается расплющить ударами молотка. Ракету безжалостно швыряло по летающим рифам, которые представляли собой здешние облака, и от каждого удара она разваливалась все больше.

Тревожная сирена верещала не умолкая.

– Уважаемый пассажир, – сладко проворковали динамики, – с сожалением сообщаем, что гироскоп системы управления неисправен, из?за чего мы лишены возможности доставить вас в пункт отправления. Мы будем вынуждены совершить посадку в районе, где не будут соблюдены даже минимальные условия безопасности. Просим вас занять ваше место и пристегнуть ремни безопасности. Если после приземления вы останетесь в живых, ожидайте от нас дальнейших инструкций. Надеемся встретиться с вами снова. Желаем удачи.

Злобно бормоча ругательства, Нат пробрался к одному из кресел и потуже затянул ремни, внутренне приготовившись к худшему. Корабль теперь валился вниз с изяществом брошенного с самолета сейфа: автопилот уже не справлялся с управлением.

 

Десять минут показались вечностью. Ожидая приземления, Нат стиснул зубы и скрючился в кресле. Удар оказался такой силы, что юноше показалось, будто все его кости рассыпались в крошку.

Его зажало между двумя вырванными с корнем креслами, и ему пришлось потратить некоторое время, чтобы наконец вернуть себе свободу движения. Кое?как выбравшись из лабиринта поваленных сидений, он с облегчением удостоверился, что обошелся без переломов и других серьезных травм.

– Уважаемый пассажир, – прогнусавил слегка искаженный голос компьютера, – мы рады сообщить вам, что борт 457 успешно совершил посадку. Тем не менее сильное повреждение двигателей, стабилизаторов и 45 % фюзеляжа не позволяют нам возобновить полет в ближайшее время. Надеемся, что вы к нам не в претензии и воспримете необходимость ожидания с должным терпением. Мы вернулись на планету Алмоа, в район, характеризующийся как опасный для жизни. Мы настойчиво рекомендуем вам не покидать корабля, так как ваши шансы на выживание во внешней среде чрезвычайно низки. Наши роботы?механики уже приступили к работе по ремонту летательного аппарата. В ожидании окончания работ мы можем предложить вам в качестве развлечения иллюстрированные журналы или записи кинофильмов по вашему выбору…

– Через сколько времени корабль сможет снова отправиться в полет? – перебил Нат, которого это сиропно?сладкое воркование начало всерьез раздражать.

– Уважаемый пассажир, – отозвались динамики, – согласно оценкам бортового компьютера, ремонтные работы будут завершены через четыре года, шесть месяцев, три дня, пять часов и тринадцать минут. А сейчас позвольте ознакомить вас со списком DVD?записей, которыми располагает наша фильмотека, а также вариантами меню. Мы просим вас уточнить ваши предпочтения в пище и…

Нат со стоном выругался. Ну уж нет, он не намерен просидеть тысячу шестьсот дней в этой помятой консервной банке! Прокладывая себе путь среди заполонивших каюту обломков, он решительно направился к выходу.

Судя по всему, бортовым камерам слежения этот маневр не понравился, потому что компьютер вдруг вышел из себя.

– Уважаемый пассажир, – взвизгнул голос, – мы настойчиво рекомендуем вам отказаться от выбранного образа действий. Покидать корабль очень опасно, ваш прогноз на выживание станет неблагоприятным.

– Что это значит, вся эта тарабарщина? – вспылил юноша. – Что, мне угрожает опасность?

– Ответ утвердительный. Около двадцати лет назад эта зона испытала падение метеорита, который уничтожил или коренным образом изменил все существовавшие здесь формы жизни. С тех пор в этом районе наблюдаются странные и необъяснимые явления. Об этом четко сказано в инструкциях по технике безопасности. Всем кораблям дальнего следования категорически предписывается избегать воздушного пространства над этой зоной и ни в коем случае не совершать здесь посадку.

– Но ведь именно это ты только что и сделал!

– Уважаемый пассажир, я крайне сожалею, что приходится возразить вам, но мы не совершили посадку, а потерпели крушение.

Нат покачал головой, сдерживая раздражение. Вместо того чтобы попусту ругаться с машиной, пожалуй, стоило бы потратить время на изучение обстановки.

Чтобы оценить окружающий пейзаж, он выглянул в иллюминатор, но его ожидало разочарование: ничего разглядеть не удалось. Воздух был насыщен мелкой, липкой серой пылью.

«Пыльная буря, что ли?» – спросил он сам себя.

Кое?как пробравшись к выходному шлюзу, он уставился на датчики атмосферы. Воздух, судя по всему, был пригоден для дыхания, хотя к обычному составу примешивался какой?то дополнительный неизвестный газ, и к тому же в нем было избыточное содержание углерода, или, попросту говоря, копоти.

Подняв глаза на камеры наблюдения, он задал вопрос:

– Почему здесь столько гари? Здесь что, был пожар?

– Ответ утвердительный, – тут же отозвался компьютер. – Метеорит содержал в себе легковоспламеняющийся газ, от контакта с которым все кругом немедленно вспыхнуло. Леса, города – за десять минут все превратилось в золу. Официально эта зона считается необитаемой. Нигде нет признаков присутствия воды, и любое органическое вещество по истечении часа вспыхивает и сгорает дотла. Если вы покинете корабль, то вскоре превратитесь в живой факел. Это связано с присутствием того же неизвестного инопланетного газа, который скопился в зоне падения метеорита. Его основным свойством является способность спонтанно воспламеняться при контакте с кожей, тканью или волосами. Сейчас я всего лишь цитирую выдержки из инструкции по выживанию, хранящейся в моей базе данных. На самом деле достоверная информация об этой зоне практически отсутствует: из тех, кто отправлялся сюда на разведку, назад никто не вернулся.

Нат в ответ буркнул что?то невразумительное. Из грузового отсека донеслись удары молотка: роботы?механики уже принялись за работу.

– Возвращаясь к более приятным темам, – продолжали динамики чуть звонче, – разрешите предложить вашему вниманию список фильмов, которые мы можем продемонстрировать вам на протяжении ближайших четырех лет… Позвольте вас заверить, что мы приложим все усилия, чтобы скрасить ваше ожидание.

Но юноша уже не слушал. Он распахнул шкафчики около спасательного шлюза и заинтересованно копался в них.

Для начала он отобрал несколько влаго? и воздухонепроницаемых скафандров, оборудованных баллонами со сжатым воздухом. По его прикидкам, этого запаса ему должно было хватить часов на тридцать. Затем его внимание привлекло электроружье, непроницаемая палатка с генератором искусственной гравитации и несколько концентрированных пайков.

– Уважаемый пассажир, прошу извинить мою настойчивость, – снова послышался откуда?то с потолка синтетический голос, – но, согласно моим прогнозам, эта прогулка во внешний мир может прискорбным образом сказаться на вашем здоровье. Покинув корабль, вы менее чем через час подвергнетесь сильнейшему обезвоживанию. Царящая снаружи жара испарит всю воду из ваших клеток, и ваше тело рассыплется в пыль. На ваших глазах ваши пальцы распадутся, как пепел сигареты. Это очень мучительная смерть… По крайней мере для человека.

– Этого не случится, если я буду в скафандре, – насупился Нат. – Непроницаемый комбинезон вполне способен защитить меня от этого иссушающего газа.

– Но только пока он не поврежден, – возразил компьютер. – Ветер здесь несет множество частиц шлака или мелких угольков… Если хотя бы одна искра попадет на оболочку скафандра, она прожжет в ней дыру, через которую тут же просочится газ. В связи с этим я настоятельно рекомендую вам отказаться от вашего плана покинуть корабль. Проявите терпение, ремонтные работы уже ведутся. Вам осталось ждать всего четыре года, шесть месяцев, три дня, пять часов и две минуты. Поразительно, как быстро летит время!

Нат поморщился. С одной стороны, компьютер, конечно, прав, но с другой… он совершенно точно не сможет провести четыре года взаперти, не лишившись рассудка. И все же он решил дождаться хотя бы окончания пыльной бури.

К счастью, система аудиовизуальных развлечений во время крушения не пострадала, и бортовой компьютер, решив, видимо, что единственный пассажир корабля наконец внял доводам благоразумия, в награду тут же принялся крутить «Приключения Туракса?Завоевателя».

До сих пор юноша знал о кино только по преданиям древних жителей Алмоа. Все достижения технического прогресса, попавшие на эту планету, были полностью сметены и поглощены исполинским грязевым приливом, который целиком затопил половину планеты, так что люди, родившиеся после этого потопа, ничего не знали о видах развлечений, привычных их предкам. Из?за отсутствия электричества ни одно чудом сохранившееся устройство все равно не работало, так что компакт?диски, компьютеры и магнитофоны превратились просто в бесполезные куски пластика.

Отвлекшись на минутку от фильма, Нат снова глянул в иллюминатор. Ветер улегся, и пыль снова осела на землю. Прижавшись лбом к поликарбонатному стеклу, юноша воззрился на пустынный, разоренный пейзаж – ровный, безжизненный, тоскливо?серый. Унылое однообразие этой пепельной пустыни не нарушали ни жалкая рощица, ни хотя бы одинокий кустик, ни дома… Нат подавленно вздохнул. Ну и чего ради выходить наружу? Осматривать здесь совершенно нечего!

Он снова откинулся на спинку кресла и, убаюканный болтовней актеров, вскоре задремал.

Очнувшись примерно через час, он первым делом снова глянул в иллюминатор и даже вскрикнул от изумления. Угрюмый пейзаж успел поразительным образом измениться! Там, где раньше простиралась одна лишь пустыня, теперь виднелся городок – с улицами и домами, все как положено. Ярко освещенные окошки расцветили густые сумерки веселыми квадратиками. Прищурившись, Нат даже сумел рассмотреть едва заметные в темноте деревья – городские сады, а может, парки? Вскоре он заметил и человеческие силуэты, шагающие по мостовым.

Как же такое возможно?

Как он мог ошибиться и не заметить в пустыне поселение в добрую сотню домов!

– Эй! – окликнул он компьютер. – Ты можешь проанализировать окружающую местность? Твои радары способны установить наличие человеческого жилья?

– Мне очень жаль, – откликнулся искусственный голос, – но радары в настоящее время неисправны. Просим вас проявить терпение. Они снова начнут функционировать в самое ближайшее время, а именно через год, два месяца и двенадцать часов.

– Так значит, ты не можешь сказать, насколько реально то, что видят мои глаза?

– Ответ отрицательный. Чтобы выполнить диагностику, вы должны обратиться к вашей персональной базе данных.

Нат уже не мог усидеть на месте. Прилипнув к иллюминатору, он во все глаза таращился на внезапно возникший из небытия город. Увы, снаружи быстро темнело, что отнюдь не облегчало ему задачи. Да и воздух, по?прежнему насыщенный серой пылью, скрадывал очертания и краски.

Тогда он решил удостовериться лично – обманывают его глаза или нет, и, невзирая на многократные предупреждения голоса из динамиков, бросился к спасательному шлюзу и натянул скафандр. Закрепив на голове шлем, а за плечами – баллоны с воздухом, он отдал команду открыть люк. Скользящая дверь отчаянно скрежетала и двигалась рывками, пока наконец не застряла в покоробившихся пазах, однако приоткрывшейся щели оказалось достаточно, чтобы Нат смог выбраться наружу. Хватаясь за металлические ступени, он медленно спустился на землю. Ветер, несущий крупицы шлака и хлопья пепла, уперся ему в грудь упругой стеной; к счастью, его порывы уже утратили былую силу, и юноша медленно, но решительно зашагал в сторону города, который подмигивал ему из темноты освещенными окошками.

Вмонтированный внутрь шлема дисплей деловито замигал: анализаторы воздуха принялись за работу.

«Надо же, – пробормотал про себя юноша, – тут и в самом деле, похоже, чертовски жарко. Термометр показывает пятьдесят градусов, а ведь солнце уже совсем село. Должно быть, около полудня здесь и вовсе не сладко. Интересно, насколько жарко здесь днем? Семьдесят градусов, восемьдесят? Вот дьявол! Да тут запросто можно спечься, как цыпленку на вертеле!»

Его очень занимало, каким же образом обитатели зоны умудряются переносить такой жар. Быть может, принесенный метеоритом газ вызвал у них какие?нибудь особенные мутации?

Несмотря на мощную изолирующую прослойку скафандра, с него уже ручьями лил пот. Темнота сгущалась, и он решил включить встроенный в шлем налобный фонарь. Конечно, это было не очень разумно с точки зрения осторожности – теперь его каждый мог заметить, – зато он не рисковал свалиться в какую?нибудь яму или трещину.

Идти было трудно – ноги по щиколотку увязали в мягком, вязком пепле, как в песке на берегу океана. Нат вдруг почувствовал, как на него наваливается тоскливое чувство одиночества. Первый раз он отправился навстречу неведомому без Сигрид и Неба Орна, и ему отчаянно их недоставало. Теперь он всерьез рассердился на девушку, которая предпочла превратиться в духа и навечно поселиться в зачарованном саду… Конечно, в прошлом она не раз вызывала у него раздражение, но теперь, когда ее не было рядом, он сильно по ней скучал.

Он встряхнулся, упрекая себя за неуместную сентиментальность. Вот уж неподходящее время предаваться копанию в собственной душе!

Дошагав до границ города, он помедлил. Огоньки освещенных окон казались подвижными, словно пляшущими. Значит, их освещают не обычные лампы. Тогда что же? Свечи?

Он опасливо приблизился к одному из домов, осторожно заглянул в одно из окон первого этажа… и даже охнул от удивления: за стеклом бушевало адское пламя, языки которого метались внутри здания, как в огромной печи. Ни лестниц, ни мебели, ни другой обстановки… Дома оказались просто кубическими пещерами, внутри которых пылали огромные костры!

«Прямо как исполинские топки… – подумал Нат. – Или домны…»

Он попятился – исходящий от окна жар был таким нестерпимым, что даже скафандр от него не спасал, – но продолжал таращиться на здание, не в силах понять, что все это значит.

Повернувшись, он чуть не подскочил от неожиданности. Неподвижно застыв на месте, за ним молча наблюдали трое.

Их одежда, засыпанная пеплом, давно утратила цвет, лица тоже были выпачканы той же серой пылью.

– Приветствую вас, – собравшись с духом, произнес Нат. – Простите, я не хотел показаться бестактным. Мой корабль потерпел крушение… Я ищу помощи… Как называется это место?

Незнакомцы продолжали хранить молчание. Среди них оказалась и одна девушка, которой потускневшие от серой золы волосы придавали сходство со старухой. Грязная, в бесцветной, истрепанной одежде… Даже губы у нее были серыми.

– Меня зовут Нат, – настойчиво продолжал юноша. – Я ношу этот скафандр, потому что сомневаюсь, что смогу дышать здешним воздухом. Я не привычен к этой копоти.

Он глупо хихикнул, чтобы разрядить атмосферу, однако неподвижные фигуры все так же молча взирали на него, и он чувствовал себя все более и более неловко.

– Меня зовут Солана, – вдруг проговорила девушка, с трудом шевеля губами. – Солана… Я была танцовщицей…

Создавалось впечатление, что она пытается говорить на неродном языке, с трудом подбирая слова. Нат поначалу решил, что она перепутала спряжения, поэтому и заговорила о себе в прошедшем времени.

«Или же, – вдруг сообразил он, – она пытается говорить о том, кем она была до падения метеорита. Катастрофа наверняка преобразила их… только во что?»

– Пойдем, – заговорил один из мужчин, неловко взмахнув рукой. – Мы познакомим тебя с остальными. Нам нечасто удается увидеть кого?нибудь, пришедшего извне зоны.

Отказаться Нат не осмелился, хотя что?то в облике этих людей сильно его настораживало. То и дело толкая его в бок, они повели его по главной улице, где уже собралась молчаливая толпа.

– Это Нат, – провозгласил один из его провожатых. – Он пришел оттуда, снаружи. Давайте постараемся произвести на него благоприятное впечатление, а то кто знает, что ему могли про нас понарассказать! Давайте убедим его, что мы самые обычные люди.

Это заявление было встречено смешками, которые не предвещали ничего хорошего. Не успел Нат ответить и слова, как его уже окружили десятки незнакомцев, грубо ощупывая его скафандр черными от копоти руками.

Солана, продолжавшая держаться рядом, шепнула ему:

– Ты должен снять этот комбинезон. Если ты его оставишь, это будет означать, что мы вызываем у тебя опасения, а это невежливо и обидно.

– Ни за что, здесь же очень жарко! – запротестовал Нат. – Если я его сниму, то тут же изжарюсь на месте.

– Ну?ну, не преувеличивай, – отозвалась девушка с деланым смешком. – Ты просто наслушался всякой ерунды… Температура не такая уж высокая, ты быстро к ней привыкнешь. А если не разденешься, то от тебя начнет вонять потом.

Нату пришлось приложить усилия, чтобы вырваться из хватки чересчур дружелюбных горожан, которые цеплялись за его защитный костюм с подозрительным усердием, как будто под видом дружеских объятий пытались разорвать плотную ткань. Ему становилось все больше не по себе, но он пока не видел, как выбраться из этой переделки.

Чего хотят от него все эти люди?

– Вот он – Ангус, наш предводитель, – сообщила Солана, указывая на мужчину, который перед этим взял слово. – Не стоит ему противоречить. Он у нас горячий…

И девушка прыснула, как будто только что удачно пошутила.

Нату уже порядком надоели тяжелые хлопанья по спине и тычки локтями под ребра. Весело скалящиеся лица, перемазанные копотью и пеплом, внушали ему страх. Да и смеялись они как?то натужно, как будто механически.

– Давайте же! – проревел Ангус. – Встретим нашего дорогого гостя с почетом, как полагается! Устроим праздник! Покажем ему, что обитатели запретной зоны тоже умеют веселиться!

Солана повисла на руке Ната и больше его не отпускала. Юноше пришлось покориться и дать дотащить себя до главной площади, где уже был накрыт длинный стол. Судя по выставленным рядами кувшинам и тяжелым кружкам, горожане настроились на серьезную попойку.

Молодежь уже вконец осмелела, громко хлопая Ната по шлему.

– Эй, полегче! – запротестовал он после одного особенно мощного удара.

– Да ты просто мокрая курица, – глумливо крикнул один из подростков. – Что, боишься схватить насморк? Наверно, тебе нечасто перепадают поцелуи, если ты все время таскаешь на себе эту штуку. Ты ведь небось и ссышь внутрь, верно? И гадишь тоже? Ну и запашок там, должно быть! Уж не розарий, точно!

Нат не отвечал. За окнами домов, окружающих площадь, ревело яростное пламя. Время от времени языки огня приникали к стеклам, словно из любопытства пытались подсмотреть, что же творится снаружи.

– Ну же, чужестранец, – прогремел Ангус. – Какие новости ты принес нам из внешнего мира? Что, северяне по?прежнему барахтаются в грязи? А южане все так и пробавляются волшебными яблочками?

На каждый из этих вопросов толпа отзывалась взрывами смеха.

– Но прежде всего мы должны выпить за дружбу! – объявил предводитель. – Таков обычай. Надеюсь, ты не собираешься им пренебречь, а, чужестранец? Иначе мы можем сильно рассердиться, потому что у нас здесь очень, очень не любят невоспитанных людей!

Угроза в этих словах звучала почти неприкрыто. Возле пиршественного стола уже суетилась толстая, неряшливая тетка: ухватив потемневший от копоти глиняный кувшин, она наполнила две кружки. Нат так и подскочил: из кувшина струилось не пиво, а жидкий огонь! Кружки оказались полны жаркого, потрескивающего пламени!

– Эй, чужеземец, ты чего хмуришься? – насмешливо окликнул его Ангус. – Неужто в ваших краях никогда не пьют горящего пунша?

Но Ната было не провести: он?то отлично видел, что это никакой не пунш, а самый настоящий тягучий, полужидкий огонь с танцующими на поверхности язычками.

Ангус решительно ухватил одну кружку и сунул другую в руки юноше.

– Интересно, как же ты будешь пить в этом своем дурацком шлеме, – проворчал он, бросая на Ната злобные взгляды. – Сними уже этот пузырь со своей головы, а то ты похож на золотую рыбку в аквариуме.

«Да у них прямо навязчивая идея какая?то, – подумал юноша. – Очень им всем нужно, чтобы я снял шлем. С чего бы вдруг?»

Он бросил взгляд на термометр, который показывал около 50 °C. Вроде бы ничего такого угрожающего.

«Значит, если я его сниму, – продолжал рассуждать Нат, – от жары я не спекусь. Значит, дело в чем?то другом… в чем же?»

Вокруг него воцарилось тяжелое, напряженное молчание. Никто больше не шутил и не смеялся, все только сверлили его взглядами.

Ангус насупился, окончательно стерев с лица напускное выражение дружелюбия.

– Что ж, вижу, ты не хочешь стать нашим другом, – глухо пророкотал он. – Выходит, там, откуда ты явился, приличным манерам тебя не научили. Тем хуже, я все равно с тобой выпью, хотя бы для того, чтобы показать тебе пример хорошего воспитания!

Он поднял кружку, но вместо того, чтобы чокнуться ею с кружкой юноши, внезапно со всей силы обрушил ее на его шлем. Пошатнувшись от лютого удара, Нат тут же убедился, что поликарбонатное стекло выдержало; разве что осталась тонюсенькая трещинка.

Ангус слегка растерялся: судя по всему, он был уверен, что мерзкая стекляшка разлетится вдребезги. Сощурившись от ярости, он снова замахнулся, но тут вмешалась Солана.

– Перестаньте, хватит! – крикнула она. – Нат ведь совершенно не знаком с нашими обычаями. Он и так растерян, а вы еще пугаете его своими дикарскими выходками. Позвольте мне самой поговорить с ним.

И, ухватив юношу под руку, она потащила его прочь от толпы, в безлюдный переулок.

– Брось, не сердись на них, – торопливо шептала она по дороге. – Конечно, они ведут себя неотесанно и грубовато, но в душе они славные ребята. Ты такой же, как и прочие, кто приходил к нам извне, слишком уж напряженно реагируешь. Расслабься, успокойся. Тебе наболтали про нас всякого, но это все ерунда. Пустые басни. Жизнь здесь нелегка, это верно, но настоящих злодеев ты тут не встретишь.

Нат почти не прислушивался к ее словам: все его внимание поглотило могучее пламя, ревущее внутри домов. Но он никак не решался спросить Солану, что же это за такое удивительное явление.

– А ты ведь симпатичный парень, – проворковала вдруг девушка. – Я бы с удовольствием тебя поцеловала. Ты как, настроен немножко пошалить со мной?

Юноша встревоженно подобрался. Солана уже обвила руками его шею.

– Давай же, – шептала она, – сними свой шлем… И скафандр тоже снимай, он тебе не нужен… Иди ко мне… Зола послужит нам постелью, вот увидишь, какая она мягкая. Обними меня скорее… Я хочу тебя, я вся в огне… вся в огне…

Она уже успела расстегнуть корсаж своего платья, обнажив маленькие твердые груди – небывало серого цвета, с почерневшими от копоти сосками.

Нат резко оттолкнул ее – слишком уж было похоже на очередную западню. Не оборачиваясь больше на девушку, он бросился к выходу из города.

 

Кругом царила кромешная тьма, и, боясь заблудиться, он на бегу включил встроенную в скафандр систему сообщения с кораблем.

– Покажи мне дорогу обратно! – взмолился он. – Я ничего не вижу. Какая?то сплошная черная дыра вместо равнины.

– Уважаемый пассажир, – сокрушенно прошепелявил компьютер, – позвольте напомнить, что мы неоднократно рекомендовали вам отказаться от идеи выйти наружу. Тем не менее в целях обеспечения вашей безопасности мы немедленно включим желтый маячок. Увидев его, двигайтесь в этом направлении. По нашим оценкам, вы достигнете корабля примерно через пятнадцать минут.

Нат остановился, чтобы немного перевести дух. Видимо, баллоны оказались слишком старыми, или воздух в них был не того качества… От активного движения звенело в ушах, перед глазами прыгали черные точки. Он хотел было опереться на стену, но поспешно отскочил: кирпичи оказались раскаленно?горячими. Только тут он наконец расслышал у себя за спиной яростные выкрики.

– Он побежал туда! – вопила Солана. – Он пытается смыться!

– Поймайте его, пока он не добрался до своей проклятой ракеты! – завывал Ангус.

Похоже, в погоню за беглецом ринулось все население города. Правда, горожане бежали как?то неуклюже, как будто плохо контролировали собственные конечности.

«Как?то странно они движутся… словно замедленно», – мелькнула у Ната мысль.

Это давало ему некоторое преимущество, которым следовало непременно воспользоваться. Заметив вдали желтые проблески маячка, он бросился в том направлении, оставив за спиной загадочные полыхающие дома.

– Нат! Вернись! – надрывалась Солана. – Мы просто не поняли друг друга! Вернись, мы не сделаем тебе ничего плохого!

– Не ходи на равнину, – вторил ей Ангус. – По ночам она кишит монстрами. Только городские огни защитят тебя!

Где ложь, где правда? Увы, юноша уже не мог позволить себе роскошь довериться своим преследователям, а потому рвался вперед из последних сил.

Он отчаянно задыхался. Кожа взмокла от пота, воздух из давящего на лопатки баллона приобрел какой?то мерзкий вкус. Он уже с трудом передвигал ноги.

Его вдруг охватило подозрение: а что, если кто?нибудь успел повредить его снаряжение?

«Когда меня зажала толпа, сделать это было проще простого! – рассуждал он. – Достаточно было всего лишь полоснуть ножом по трубке подачи воздуха. Вокруг царил такой кавардак, что я вполне мог ничего не заметить».

Милостивые боги! Они действительно готовы были на любые ухищрения, лишь бы заставить его снять шлем. Испытав все прочие средства, они в конце концов решили, что нехватка воздуха завершит дело там, где не справилась дипломатия.

«Я не должен, не должен его снимать! – исступленно твердил себе Нат. – Надеюсь, я не успею задохнуться прежде, чем доберусь до корабля».

Он спотыкался, каждый удар сердца гулом отдавался в висках. За спиной смутно чувствовалось присутствие настигающей его толпы. К счастью, он все еще заметно опережал их.

Дважды он натыкался на камни и падал. С каждой минутой ему становилось все труднее удержаться от того, чтобы сорвать наконец шлем и вдохнуть полной грудью свежего воздуха. Но он терпел, понимая, что именно этого и ждут от него враги.

Почти теряя сознание, он ввалился в спасательный шлюз и захлопнул за собой дверь люка, после чего резко сорвал с головы прозрачный шлем и хрипло, со всхлипом наполнил измученные легкие. Самое время. Если бы он упал без чувств, не добежав до ракеты, Ангусу и его приспешникам не составило бы труда захватить его в плен.

Он так и остался лежать на решетчатом полу шлюза, ожидая, пока сердце немного успокоится и пульс вернется к нормальному ритму.

Пронзительная головная боль, вызванная удушьем, постепенно отхлынула. Он сразу же почувствовал себя намного лучше, хотя его не оставляла мысль, что он только что чудом избежал лютой гибели.

Он как раз стаскивал с себя скафандр, когда по корпусу корабля загремели первые удары. Силы преследователям недоставало, зато упорства хватало с избытком.

– Уважаемый пассажир, – ожили под потолком динамики, – по?видимому, у трапа собралась группа ваших друзей, явившихся с визитом. Они вызывают вас громкими криками и при этом проявляют явное нетерпение, о чем предположительно свидетельствуют выражения: «А ну покажись, грязная крыса!» или «Вылезай из своей норы, я тебе башку оторву!» Вероятно, это форма проявления человеческого юмора, однако, будучи программой, я не могу оценить его истинного значения. Следует ли мне открыть им доступ в корабль?

– Ни в коем случае! – всполошился Нат, бросаясь к иллюминатору.

В свете прожекторов он увидел столпившееся у трапа все население города. Некоторые подобрали с земли камни и теперь лупили ими по титановому корпусу. Лица пылали необъяснимой свирепой ненавистью. Солана особенно выделялась своей неистовостью, и ее искаженное злобой лицо превратилось в жуткую уродливую маску. Нат попятился от стекла, опасаясь обнаружить свое присутствие и вызвать в толпе еще большее волнение.

«Почему они так на меня злятся? – удивлялся он. – Что я такого сделал?»

Подавленный и недоумевающий, он отказался от еды, которую предложил ему компьютер, и устроился в колченогом, но уцелевшем при крушении кресле.

Удары сыпались на ракету три часа подряд: осаждающие колотили по металлу камнями с удручающей размеренностью, не ведая усталости – вероятно, рассчитывали, что их упорство в конце концов сломит сопротивление неподатливого люка.

Затем поднялся ветер, с яростным визгом разметав все, что было на равнине.

Нат заткнул уши, чтобы не слышать его завываний. Усталость взяла свое, и он уснул, видя во сне, как огромные волки бегут по равнине, задирая к луне узкие морды и оглашая ночь леденящим душу воем.

Когда он проснулся, уже давно рассвело. Первым делом он метнулся к иллюминатору и стиснул кулаки. Серый город снова исчез, словно его и не было. Унылая, ровная, как стол, земля опять опустела до самого горизонта.

Как же это понимать?

 

Служители огня

 

Все утро Нат просидел в засаде возле иллюминатора, но снаружи ничего не происходило. Город с огненными окнами исчез, испарился… Подобная череда появлений и исчезновений подозрительно напоминала магию. Но, несмотря на опасность, Нат ощущал настоятельную необходимость разобраться с этой тайной.

– Я хочу снова выйти наружу, – сообщил он бортовому компьютеру. – Есть у вас в резерве какой?нибудь транспорт? Хотя бы погрузочный электрокар?

– Да, разумеется, – раздался внятный ответ. – Вы можете получить в свое распоряжение грузовую тележку с автоматическим управлением, развивающую скорость до десяти километров в час. Вас это устроит?

– Отлично, – обрадовался юноша, направляясь к шлюзу. – Ты можешь выгрузить ее на землю?

– Будет сделано через пятнадцать минут.

Это время Нат потратил на то, чтобы должным образом экипироваться. Осмотрев свой вчерашний скафандр, он обнаружил, что шланг респиратора и в самом деле был надрезан ножом. Вот почему он вчера едва не задохнулся… Он подобрал себе новый комбинезон, надел его и вышел из ракеты, прихватив с собой трехдневный запас провизии и воды.

Погрузив припасы на тележку, он устроился на пассажирском сиденье и отдал машине команду двигаться вперед. При свете дня равнина казалась совершенно бесплодной – настоящая мертвая зона.

«Куда же подевался тот лес, который был здесь вчера? – недоумевал Нат. – Ни деревца не осталось! Галлюцинации у меня были, что ли?»

Землю покрывал пепел. То здесь, то там виднелись обугленные остатки домов или каких?то других сооружений. Когда налетал ветер, пепел превращался в текучий туман, который ложился липким слоем на стекло шлема, ничего не давая видеть. Атмосфера становилась все более гнетущей.

Добравшись до места, где еще вчера высился город с мерцающими огнем окнами, он не нашел ничего, кроме обгорелых руин. Значит, когда?то здесь и впрямь жили люди – до того, как метеорит смел их жилища с лица земли.

«Неужели я видел призраков?» – с содроганием подумал он.

Опасливо оглядываясь, он проехал по главной улице до той самой площади, где ночью толпа собиралась устроить в его честь пирушку. Здесь он приказал тележке остановиться и спрыгнул на землю, чтобы осмотреться повнимательнее. Пройдя несколько шагов, он оцепенел, заметив полузасыпанный пеплом глиняный кувшин и рядом – две кружки… У одной из них был отбит край, словно ею обо что?то сильно ударили… может быть, об чей?нибудь шлем?..

Нат сглотнул. Если у всех этих тайн и было какое?нибудь объяснение, то ему оно было неведомо.

 

Оставив руины за спиной, он двинулся дальше. Пейзаж, по которому медленно ползла его тележка, выглядел так, словно побывал свидетелем конца света: перекрученная, оплывшая арматура зданий, застывшие кляксы металла вместо автомобилей… Все это валялось беспорядочными грудами, похожими на кучки переваренной лапши – жар от метеорита расплавил все вокруг. Даже камень не выдержал: горы как будто подтекали, похожие на недозрелый сыр камамбер.

Отчаявшись отыскать хоть какие?нибудь признаки жизни, Нат остановил тележку. Огонь убил все, сделав местность совершенно стерильной. Песок спекся от чудовищного жара в сплошные монолиты стекла, и Нату казалось, что он бредет по исполинским зеркалам, которые слегка потрескивают под его подошвами.

Наверное, так выглядело бы место, где взорвалась атомная бомба.

Поднеся к глазам предусмотрительно захваченный бинокль, Нат осмотрел горизонт. Увы, сильные линзы не могли справиться ни с дымными облаками, ни с тучами пепла, которые гонял над равниной ветер.

Он уже собирался повернуть назад, как вдруг туман впереди немного рассеялся, и вдалеке показался силуэт города – высокие белые здания почти кубической или трапециевидной формы, без видимых окон. Он насчитал около десятка таких усеченных пирамид. У подножия этих строений сновали взад и вперед люди в толстых скафандрах. Сердце юноши забилось. Наконец?то! Значит, этот тусклый мир населен не одними лишь призраками, кое?кому все же удалось пережить катастрофу…

Значит, ему следует направиться туда.

Он прикинул, что для того, чтобы добраться до города, ему понадобится часа три. Только вот справится ли его погрузочная тележка? Маловероятно, что она предназначена для странствий по пустыне.

Приободрившись от мысли, что он вот?вот встретится с настоящими людьми, Нат надавил на педаль.

Увы, удача вскоре изменила ему: примерно через час снова поднялся ветер, и горизонт затянуло непроницаемый пепельной дымкой.

«Двигаясь наугад, я непременно заблужусь, – решил юноша. – Лучше остановиться и подождать, пока небо прояснится».

Он пристроил тележку в укрытие позади груды камней и настроился на долгое ожидание.

Скоро дала знать о себе жажда. Окружающая температура поднялась до 65 °C, и Нат в своем скафандре отчаянно потел. При этом попить, не снимая шлема, оказалось непростым делом, похожим на мудреный акробатический трюк: сначала следовало погрузить в бутылку с водой тонкий гибкий шланг, который тянулся вдоль левого рукава скафандра и открывался другим концом внутри шлема; чтобы попить, его нужно было ухватить зубами и с усилием сосать. Нат взял одну бутыль из своих запасов и попытался вставить в нее трубочку, заменяющую «соломинку». Из?за грубых защитных перчаток такая тонкая операция далась ему с трудом: для достижения успеха ему потребовалось не меньше пятнадцати минут. Всосав наконец первый глоток, он тут же выплюнул его, зашипев от боли: вода почти кипела!

Сверившись с термометром, Нат выяснил, что жара снаружи достигла 85 °C, то есть выросла на двадцать градусов всего за четверть часа.

Нат осторожно облизал языком обожженные губы, на которых уже вздувались пузыри. Жажда при этом никуда не делась.

«Как же мне напиться? – тревожно подумал он. – Не могу же я глотать кипяток, я тогда и пищевод себе ошпарю, и желудок. Если я сейчас же что?нибудь не придумаю, я просто умру от обезвоживания!»

Быть может, если зарыть бутылку с водой под землю, она немного остынет? Он решил попробовать и засыпал ее толстым слоем сажи.

Небо мучительно жгло, горло стало сухим, как картон.

Конечно, самым простым было бы вернуться назад, но он не хотел сдаваться так близко от цели.

«А ну?ка соберись! – велел он сам себе. – Туман скоро рассеется, и я смогу двинуться прямиком к пирамидам. Можно не сомневаться, тамошние жители не откажут мне в кружке воды».

Чтобы снизить потери влаги, он постарался дышать пореже и поменьше двигаться. От пота, стекающего со лба, щипало глаза, но вытереть его, не снимая шлема, он не мог. Решительно, он уже начинал ненавидеть этот шлем… Жизнь была бы намного проще, если бы он мог от него избавиться…

Он тут же удивился, откуда у него такие мысли. Он что, совсем одурел от жары?

«Если я сниму шлем, – сурово сказал он себе, – моя кожа начнет облезать лоскутами! Именем всех богов космоса, на термометре уже почти сотня!»

Внезапно его внимание привлек какой?то странный звук. Он наклонился, прислушался… это в зарытой в землю фляге бурно кипела вода!

Через мгновение бутылка с сухим треском взорвалась, оставив на поверхности песка темное влажное пятно, которое исчезло буквально через считаные секунды: жар пустыни испарил его без остатка.

 

Когда Нат уже был близок к отчаянию, из тумана выступили три фигуры. Колеблющийся горячий воздух искажал их, придавая им угрожающие очертания, но когда они приблизились, Нат понял, что к нему направляются три человека в длинных плащах из черной кожи и широкополых шляпах вроде ковбойских. Они шагали размеренно и неспешно, ничем не прикрывая лиц, и, казалось, ничуть не страдали от нестерпимого жара. Нат поднялся, чтобы поприветствовать их, и дружелюбно махнул рукой. Вскоре ему стало ясно, что перед ним вполне обычные юноши примерно его возраста. Только глаза у них были странные – пронзительно желтые, как у кошек. На руках у них были перчатки, а на ногах – сапоги из черной кожи, посеревшие от золы. На боку у каждого болталась котомка. На приветственный жест Ната они не ответили, приблизившись к нему так же молча, с невозмутимыми лицами и неподвижными взглядами.

– Привет, – обратился к ним Нат, когда они наконец остановились. – Я чужестранец. Я немного заблудился…

Все трое уселись прямо на землю, по?портновски подогнув ноги. Они не были внешне похожи, и в то же время Ната не оставляло ощущение, что перед ним – родные братья.

– Здорово, парень, – отозвался наконец тот, что сидел посередине. – Я Джош, это – Карл, а это – Курт. А может, и наоборот… иногда я их путаю. Скажи?ка, тебе небось здорово жарко в этой твоей штуковине…

И он показал затянутым в перчатку пальцем на скафандр.

– А что это за склянка у тебя на голове? – хихикнул тот, кого назвали Карлом.

– Это шлем, – ответил Нат, стараясь ничем не выдать своей растерянности. – Без него я изжарюсь заживо… Я не такой, как вы, ребята. Черт возьми, я вообще не понимаю, как вы умудряетесь выносить подобную жару…

Он неловко засмеялся. Неулыбчивые пришельцы заставляли его нервничать.

«Мерзкие хищники, – подумал он про себя. – Пустынные шакалы. Так и ждут любого неверного шага или слова».

– Судя по твоему виду, тебе довольно жарко, – проворчал предполагаемый Курт. – Сильно потеешь. У тебя голову словно в масло обмакнули. Небось и пить хочешь, верно?

Тон, которым тот произнес последний вопрос, ужасно Нату не понравился. В нем отчетливо звучала провокация… и презрение. Краешком глаза юноша принялся высматривать вокруг хоть какой?нибудь предмет, который в случае нужды мог бы послужить ему оружием.

– Если хочешь пить, так попей, ничего сложного в этом нет, – негромко сказал Джош.

С этими словами он сунул руку в свою котомку и извлек из нее флягу, в которой явственно слышался упоительный плеск – настоящая пытка для Ната.

– Я взял с собой воды, – признался он, – но она тут же превратилась в кипяток. Бутылка взорвалась, и все ее содержимое в три секунды испарилось.

– Что ж, понятно, – с умным видом кивнул Джош. – Обычной воде здесь не место. В наших краях годится только «волшебная» вода, которую добывают из недр земли.

Отвинтив пробку, он плеснул воды себе на ладонь и смочил лицо. Соприкоснувшись с его лбом, вода зашипела, словно попав на раскаленную добела сковородку.

– Она свежая, прохладная, – вкрадчиво говорил Джош. – Не нагревается, даже если часами держать ее на солнце. Не хочешь хлебнуть глоточек, а?

И он с недоброй улыбкой покачал флягой у Ната перед носом.

– Но только чтобы попить, – продолжал он рассудительно, – тебе придется снять шлем.

– Вы же понимаете, что это невозможно, – процедил Нат, изо всех сил сдерживая ярость. – Я не здешний. Эта жара убьет меня.

– Эт’ точно! – подтвердил Карл. – Сначала у тебя лопнут глаза – прямо как две виноградины. Блоп! Блоп! Потом твоя голова сморщится, как сунутое в духовку яблоко. Обуглится, станет черной как смола и рассыплется в прах. На все про все секунд десять, не больше. Парни вроде тебя у нас тут не заживаются.

– Так, значит, – предположил Нат, – это волшебная вода делает вас неуязвимыми для жары?

– Верно, – согласился Джош. – Без нее нам пришлось бы не легче, чем тебе. Ветер уже давно развеял бы наш пепел.

– А вы не можете меня ею угостить? – отважился попросить Нат.

– Мы бы с удовольствием, – вздохнул Джош, – но тебе она не поможет. Понимаешь, чтобы магия воды сработала, ты должен добыть ее сам, своими собственными руками. Спуститься под землю к священному водоему и набрать ее под пение заклинаний в кувшин, изготовленный руками колдуна. Это целое искусство. Если же я просто суну твою трубочку для питья в свою флягу, эта вода не утолит твоей жажды. Она окажется на вкус как уксус и спалит тебе горло.

По издевательскому блеску в глазах собеседника Нат уже догадался, что пришельцы над ним потешаются. Упрашивать бесполезно – эти подонки и не собирались ему помогать. От них так и веяло злом, жестокостью, угрозой… «Демоны, – подумал он. – Злобные джинны, странствующие по пустыне в поисках жертвы».

Ему внезапно пришло в голову, что вся эта комедия, которую они тут ломали, была предназначена лишь для того, чтобы нарочно усилить его мучения. Эти типы ничуть не страдали от жажды – они только делали вид, что пьют, чтобы подразнить его. На самом деле эта неистовая жара была их родной стихией, и они чувствовали себя превосходно.

– В общем, предложить тебе воды я не могу, – снова заговорил Джош, – зато могу дать тебе совет. Ты здесь новичок, а значит, у тебя еще есть возможность выбрать, к чьей стороне примкнуть: к лагерю воды или лагерю огня… к жертвам или к победителям. Поразмысли об этом. Сегодня мы не станем причинять тебе зла, потому что ты не знаком с правилами, которые действуют в этом мире. Но когда ты попадешься нам в следующий раз, тебе придется определиться. И если ты окажешься не с нами, мы тебя убьем.

– Почему?

– Потому что это наша работа. Мы служители огня.

Трое юношей в черной коже одновременно поднялись на ноги.

– Что вы собираетесь делать? – встревожился Нат.

Джош беспечно махнул рукой в сторону города из усеченных пирамид, который едва угадывался за пепельной пеленой.

– Отправимся в тот город и уничтожим его, – спокойно ответил он. – Когда мы его покинем, там не останется ничего, кроме кучки золы.

– Но зачем вам это? – ошарашенно спросил Нат.

– Я ведь уже сказал, – нетерпеливо отрезал Джош. – Мы служители огня.

И в подтверждение своих слов он снял шляпу. Его спутники сделали то же самое.

Нат потрясенно ахнул.

У всех троих на голове вместо волос трепетали язычки пламени – длинные желтые огненные жгуты, образующие жуткий и в то же время прекрасный венец.

Увидев изумление Ната, они расхохотались, а затем, насмешливо поклонившись, зашагали в сторону города.

Нат долго смотрел, как растворяются в тумане три маленьких ярких костра на их головах. Ему хотелось что?то предпринять, но он так и застрял на месте, оцепенев от страха.

Спустя час над горизонтом поднялось зарево пожара. Город пылал… Демоны сдержали свое слово.

Сраженный собственным бессилием, Нат скорчился возле ближайшего камня. Последнее мужество оставило его. Близилась ночь… Совсем скоро жажда убьет его.

 

Искатели воды

 

Нату слышались голоса. Вернее, всего один голос – голос Сигрид. Он словно метался в его сознании, натыкаясь на кости черепа, как накрытая пустым стаканом муха.

Из этого он заключил, что у него начинается бред. Что ж, ничего удивительного – он сильно обезвожен, и воздух в баллоне почти закончился. Конечно, ему следовало бы встать, взять в тележке новый баллон и подключить его к респиратору, но у него совсем не осталось сил. Странная апатия охватила его.

«Встряхнись! – вопил голос Сигрид в его мозгу. – Ты вот?вот умрешь. Помощь уже идет, я позаботилась об этом, но ты должен во что бы то ни стало заменить баллон!»

– Отстань, – буркнул юноша. – Тебя здесь нет. Тебя вообще не существует. Ты меня бросила. Предпочла остаться со своим Мастраццой в волшебном саду.

«Я здесь! – тормошила его Сигрид. – В твоей голове. Я превратилась в чистый дух. Я поела волшебных плодов и сразу преобразилась. У меня больше нет тела… Это так чудесно! Но мой инстинкт предупредил меня, что ты в опасности, и я за несколько часов пересекла чуть не полпланеты… Ты не представляешь, как быстро можно перемещаться в пространстве, когда тебе не мешает этот груз из костей и мяса!»

Нат в ответ только раздраженно дернул плечом. Сигрид мешала ему спать, и ему хотелось только одного: чтобы она наконец заткнулась. Увы, вместо этого девушка продолжала зудеть, как докучливая оса. Нормально отдохнуть уже не удавалось, так что ему пришлось собраться с силами и потащиться к тележке, чтобы подключить к трубке дыхательного аппарата новый, заполненный баллон.

– Ну вот! – проворчал он. – Теперь ты довольна? Тогда оставь меня, пожалуйста, в покое! У меня голова болит. И я точно знаю, что ты существуешь только в моем воображении.

«Ошибаешься, – отчеканил бесплотный голос. – Я в самом деле здесь, хоть ты и не можешь меня видеть. Теперь я способна проходить сквозь стены, летать быстрее ветра, читать мысли, проникать в чужое сознание и оставлять там послания».

– Что за чушь! Мы расстались?то всего два дня назад. Ты не могла преобразиться так быстро.

«А вот и могла. Флавий[1] научил меня, как надо действовать, и показал плоды, которые действуют на материальное тело почти моментально. Не представляешь, какое облегчение я испытала, когда избавилась наконец от этой никчемной неповоротливой туши!»

– Ты не могла бы потише? У меня от твоих воплей мурашки бегут по коже, как будто вилкой по тарелке скребут…

«Не двигайся. Помощь уже в пути. Здесь недалеко по равнине странствует группка кочевников. Я проникла в сознание девушки, которая ведет караван, и теперь она испытывает настойчивую необходимость отправиться прямо сюда. Ей кажется, что она подчиняется велению собственной интуиции… не догадывается, что приказ исходит от меня. Ее зовут Анаката, и похоже, что она неплохо знает порядки этого мира. Думаю, она сможет помочь тебе. Она принадлежит к клану Искателей источников…»

Но Нат уже не слушал: утомленно повалившись на бок, он нырнул в темноту глубокого забытья.

Крики Сигрид звучали все глуше и глуше, пока не умолкли совсем… оставив ему чувство огромного облегчения.

Через некоторое время он вдруг почувствовал, что чьи?то руки грубо теребят его. Над ним склонились неясные фигуры, замотанные в светлые бинты.

«Вылитые мумии! – подумал он спросонок. – Как будто только что сбежали из саркофагов!»

Эта мысль заставила его нервно хихикнуть.

– Он сильно обезвожен, – произнес женский голос. – Медлить нельзя; еще минут пятнадцать – и он рассыплется в пыль.

– Подумаешь! Это же просто какой?то придурок?чужеземец, – отозвался голос, явно принадлежащий мужчине. – Не станешь же ты его поить нашей волшебной водой?

– Конечно, стану! Ты что, собираешься оставить его здесь, чтобы он превратился в кучку пепла?

– А почему нет? Нечего было сюда являться! Вода в наших краях слишком драгоценна, и ее нужно приберечь для тех, кто ей поклоняется, а не для дурачья, которое зачем?то лезет через стену на экваторе, хотя их тут никто не ждет.

– Довольно! Лучше помоги?ка мне дотащить его до повозки.

Нат снова потерял сознание. Когда же он опять открыл глаза, то обнаружил, что лежит под сводом из ткани: в шатре или, скорее, в кибитке. Ни шлема, ни скафандра на нем уже не было, а у изголовья сидела молодая женщина с чуть раскосыми глазами и внимательно наблюдала за ним.

– Не пугайся, – сказала она. – Тебе здесь ничто не угрожает. Я дала тебе выпить чашку волшебной воды, которую мы называем агуальва. Теперь до самой ночи ты не будешь страдать ни от жары, ни от жажды. На закате тебе придется выпить еще порцию, иначе ты превратишься в статую из пепла прямо во сне и даже не заметишь этого. Меня зовут Анаката, и я предводительница этого каравана.

– Спасибо, – пробормотал Нат. – Я попал сюда случайно. Мой корабль потерпел крушение и…

Он коротко описал ей свои злоключения с момента приземления на пепельную равнину: сначала призрачный город, потом встреча с молодыми людьми с пламенем вместо волос.

Девушка сурово покачала головой.

– Тебе очень повезло, – пробормотала она. – Что касается того города, где у жителей серая кожа, то они и в самом деле призраки. Несчастные, павшие жертвами Великого Пожара, который опустошил эту часть планеты. Газ, принесенный метеоритом, оказал на них странное действие. Их мертвые тела сохраняют подобие жизни… С наступлением ночи они собираются из рассыпанного среди руин пепла, снова обретают человеческий облик и способность говорить и двигаться. Они ненавидят живых и придумывают сотни уловок, чтобы заставить их тоже глотнуть пепла. Если бы ты тогда снял свой шлем и прикоснулся к той девушке, Солане, то заразился бы от нее этим ядом. Еще до рассвета твое тело рассыпалось бы в прах, и ты бы пополнил собой их сонмища.

Нат содрогнулся.

– Привидения… – ахнул он. – Значит, это были привидения?

Его собеседница нахмурилась.

– Более или менее, – вздохнула она. – Никто точно не знает, что они такое. Они стараются продлить свое существование, как могут. Но приближаться к ним нельзя. К счастью, сильный ветер способен рассеять их. Когда налетает шквал, они превращаются в пыль, в золу. Вот почему город то возникает, то исчезает без следа.

– А те люди с пламенем на голове?

– Эти по?настоящему опасны. Это бывшие люди, некогда заключившие договор с огнем. Метеорит преобразил их и теперь защищает от смертоносной жары в обмен на покорность его воле. Он наделил их могуществом… Тебе очень повезло, что они тебя не уничтожили. Это злобные, порочные демоны, у которых в голове одна жестокость. Часто, нападая на города, они развлекаются, насилуя девушек, и хохочут, глядя, как их огненная сперма выжигает несчастных изнутри…

Анаката отвела глаза и болезненно сглотнула.

– Ты говоришь о метеорите так, словно он живой, – заметил Нат. – Как будто он действует по какому?то продуманному плану…

– Это сложновато объяснить, но со временем ты многое поймешь сам. Позволь напомнить тебе мое имя – Анаката. Мне двадцать лет. Я принадлежу к клану Искателей воды. Если хочешь остаться с нами, тебе следует поскорее усвоить наши законы. Если не справишься – тебя изгонят из нашего племени, и тогда ты погибнешь – рассыплешься в прах под раскаленным солнцем пустыни.

 

Анаката принесла ему какие?то лоскуты грубой белой ткани и показала, как заматываться в длинные, похожие на бинты ленты, делаясь похожим на мумию.

– Это защищает от жары и замедляет испарение влаги с кожи, – объяснила она. – Не забывай, что мы выживаем лишь благодаря чудесным свойствам агуальвы. Без нее в этой жаре мы тут же иссохнем прямо на ходу. Мы все время живем на грани. Малейшая нехватка волшебной воды – и ветер пустыни развеет нас, как детские песчаные замки. Вот почему нас называют Искателями источников: вся наша жизнь посвящена поиску воды.

– Неужели в этом пекле где?то есть вода? – удивился Нат.

– Да, но она спрятана. Когда на наши края обрушилось проклятие огня, она тоже стала учиться выживанию, как живое существо: отступила под поверхность земли и укрылась в ее недрах. Там?то мы ее и ищем, и поверь мне, дело это отнюдь не безопасное.

 

Одевшись, Нат вылез из повозки и увидел, что караван сделал привал в просторной пещере в склоне горы. Он насчитывал полдюжины крытых повозок, которые передвигались не на колесах – колеса непременно увязли бы в золе, – а на полозьях, как сани. Их тянули за собой огромные животные с кожистыми панцирями на спинах – не то слоны, не то ящеры.

– И люди, и животные, все мы подчиняемся одному порядку, – сказала Анаката. – Чтобы не превратиться в изваяния из пепла, мы должны дважды в день выпивать свою порцию агуальвы.

Жара уже не изводила Ната, ему даже показалось, что в полумраке пещеры довольно прохладно.

– Расскажи мне еще об этом метеорите, – попросил он, поворачиваясь к девушке. – Вроде бы ты начала говорить, что он прямо какой?то сверхъестественный…

Анаката раздраженно насупилась.

– Это не предрассудки. Метеорит прилетел сюда из бездн космоса и однажды вонзился в землю Алмоа, как отравленная стрела в человеческое тело. Это осколок странного, чуждого нам мира – мира огня. Попав к нам, он принес с собой гибель и разрушение, а окутывающий его газ начал изменять живые существа, превращая их в мутантов. Пепельные призраки – лишь один из многих тому примеров. Метеорит погрузился глубоко в недра земли, прорыв огромный колодец. Но, вопреки всем ожиданиям, он не погас. Вот уже двадцать лет он продолжает гореть под землей, и его вредоносный дым поднимается на поверхность и распространяется по всей стране, вызывая самые жуткие явления. Но и это еще не самое удивительное. Страннее всего то, что он обитаем.

– Что?

– Да, именно так. Когда метеорит ударил в Алмоа, внутри него находились существа, о которых нам ничего не известно. Они и сейчас еще здесь и только и мечтают, чтобы выбраться на поверхность и установить свое господство над этой частью планеты.

– Существа, которые живут прямо в пламени?

– Да. Огонь – их родная стихия. Эти монстры в нем прямо расцветают. Они хотят распространиться по всей Алмоа и установить здесь свои порядки. Когда же весь наш мир превратится в одно сплошное пекло, они выползут из своей норы и построят здесь свою цивилизацию. Сейчас для них тут пока слишком холодно, но их время еще придет. Они старательно трудятся ради своего будущего и для этого нанимают агентов из числа людей. Ты сам видел сегодня троих.

– Те парни с пылающими волосами?

– Они самые. Это тоже их солдаты, но есть и множество других. Поступить на службу к пришельцам несложно: нужно лишь принести огненную клятву. Человек, который это сделает, становится невосприимчив к жаре и приобретает способность воспламенять все, к чему прикоснется.

– И как же ее принести, эту клятву?

– Когда призрачный город восстанет снова, нужно проникнуть в один из домов, где ревет пожар, и трижды сказать: «Огонь, сделай меня своим сыном и своим рабом. Такова моя воля, моя воля, моя воля».

– И все?

– И все. Говорят, при этом человек испытывает адскую боль, словно с него заживо сдирают кожу. Это огонь проникает в его тело. И когда он выходит из дома, он уже не человек, а демон, миссия которого – уничтожать других людей.

– Но что же толкает их на сговор с врагом?

– Желание покончить с бесконечными страданиями от невыносимой жары, боязнь остаться без агуальвы. Есть люди, которым надоело проводить жизнь в бесконечном рытье земли ради того, чтобы раздобыть себе кружку воды. Они знают, что клятва огня навсегда избавит их от страха рассыпаться в пыль прямо во время сна. Перейдя на сторону врага, они могут не бояться пожаров – они купаются в них и блаженствуют. Огонь дает им энергию, которой нам так не хватает.

И Анаката утомленно вздохнула.

– Ну вот, – сказала она, – теперь главное ты знаешь. И все же я должна предупредить, что не все у нас тебе рады. Мне уже пришлось выслушать упреки в том, что я поднесла тебе чашку волшебной воды. В глазах моих товарищей твоя жизнь не стоит того, чтобы тратить на нее самую главную нашу драгоценность, ведь ты здесь чужак. И мне не позволят одарить тебя вечером второй порцией, поэтому, если хочешь остаться в живых этой ночью, тебе придется потратить оставшиеся до нее часы на то, чтобы заработать свою дозу агуальвы. Боюсь, на то, чтобы сделать из тебя хорошего Искателя, у меня осталось слишком мало времени.

Она немного помолчала и добавила:

– С другой стороны, ты можешь надеть свой скафандр, вернуться туда, откуда пришел, и навсегда забыть о нашем существовании.

«И дожидаться четыре года, пока роботы отремонтируют ракету! – закончил про себя Нат. – Нет уж, на это у меня никогда не хватит терпения».

Однако в глубине души он сознавал, что не в этом главная причина.

– Нет, я предпочитаю пойти с вами и научиться вашему ремеслу, – сказал он твердо.

– Что ж, как знаешь, – ответила Анаката, пожав плечами. – Но я тебя предупредила. Наша работа совсем не похожа на развлечение.

Очень скоро Нат заметил, что остальные члены клана бросают на него сумрачные взгляды.

«Ты им не нравишься, – произнес у него в голове голос Сигрид. – Тебе придется им доказывать, что ты не нахлебник».

– Так ты еще здесь? – изумился юноша. – Значит, это был не сон? Я?то считал, что твой голос мне только почудился.

«А вот и нет, – прыснула девушка. – Я тут хорошо устроилась, в твоем мозгу. Правда, здесь ужасный беспорядок, наверное, мне придется немного прибраться. Сразу видно, что это рассудок мужчины… Столько всяких сексуальных фантазий таится по углам».

– Даже не вздумай! Я запрещаю тебе прикасаться к моим мыслям!

«Но здесь столько всякого хлама! Похоже, ты даже не всегда сам понимаешь, что ты думаешь или чувствуешь… Ну и бардак! Неплохо было бы разложить все по полочкам, внести кое?какую логику. Тогда ты больше не будешь поддаваться ребячеству или совершать необдуманные глупые поступки».

– Эй, не вздумай там хозяйничать! Я не разрешаю тебе рыться в моих мысленных тайниках!

«Ладно, ладно! Не буду. Вообще ни к чему не притронусь, хотя зря ты так. Для тебя это могло бы оказаться удачной возможностью немного поумнеть. Мне всего?то достаточно было бы…»

– Нет!

«Ну хорошо, не будем больше об этом».

Нат кое?как подавил гнев. Каждый раз одно и то же: Сигрид страшно раздражала его, и в то же время он не мог обходиться без нее. По правде, он был очень рад, что она вернулась. Но при этом всей душой надеялся, что она не воспользуется своими новыми возможностями, чтобы повлиять на его личность. Известное дело – у женщин просто навязчивая идея перевоспитывать мужчин! Что за мерзкое свойство натуры!

«Я все слышу! – прошептала Сигрид. – Не забывай, что я могу читать твои мысли».

– Как удобно! – буркнул Нат, ускоряя шаг, чтобы нагнать ушедшую вперед Анакату. – Не надо сотрясать воздух словами.

Они достигли самого дальнего конца пещеры, где открывалась широкая расселина, уводящая в жуткие и таинственные подземные миры. Вниз, в беспросветную тьму, спускалась веревочная лестница. Путь отмечали развешанные на камнях фонари.

– Бери вот такую плетеную корзину, – велела Анаката, – и надень ее себе на спину. Смотри внимательно, что я делаю, и повторяй за мной. По дороге я буду тебе объяснять, как следует действовать. И будь все время настороже. Подземные пространства очень опасны… Здесь могут случаться очень неприятные встречи.

Ухватив большую корзину с лямками, Анаката приладила ее себе за плечи и стала спускаться вниз по лестнице, цепляясь за перекладины. Чувствуя на себе тяжелые взгляды клана, Нат последовал за ней с деланой решимостью, которой на самом деле вовсе не испытывал.

Как выяснилось, под первой пещерой простирались и другие подземелья, образующие запутанную сеть гротов и туннелей. В пляшущем свете фонарей сталактиты и сталагмиты походили на клыки исполинских монстров; на какую?то секунду юноше померещилось, что они забрались прямиком в пасть динозавра.

– Иди сюда, – негромко позвала Анаката, присев возле какой?то каменной груды. – Я хочу кое?что тебе показать.

Нат послушно подошел и, опустив глаза, с удивлением обнаружил, что вся эта груда на самом деле состояла из фигурок рыб – целых сотен изящных статуэток, присыпанных известковой пылью.

– Знаю, о чем ты думаешь, – заговорила девушка. – Но ты ошибаешься, это вовсе не статуэтки. Это самые настоящие рыбы. Когда огненный ураган разорил нашу землю, природа пустилась на разные ухищрения, чтобы выработать новые стратегии выживания.

– А если выразиться попроще, что это значит?

«Хватит придуриваться, – тут же вмешался голос Сигрид. – Анаката старается объяснить тебе что?то действительно важное. Так что сейчас не время изображать балбеса, который боится умных слов».

Нат стиснул зубы, чтобы не взорваться от ярости. Да уж, похоже, мысленное сожительство с Сигрид окажется не таким приятным, как ему казалось поначалу.

– Все просто, – продолжала тем временем Анаката. – Природа стала изобретать разные способы защититься от огня. Когда вода рек и озер испарилась от страшного жара, рыбы впали в спячку… но не обычную. Они превратились в камень, чтобы в таком состоянии дождаться дня, когда они смогут вернуться в свою естественную среду.

– Так они что, не мертвые? – пораженно воскликнул юноша, сжимая в ладони одну из пыльных фигурок.

– Нет, они просто спят. Эти пещеры полны животных, которые претерпели похожие превращения, чтобы не сгореть дотла. Так природа не дает им погибнуть. Это и называется «стратегией выживания». Но самое важное – это способ сохранения воды. Понимая, что жар от метеорита уничтожит всю влагу в этих краях, природа решила спрятать воду подземных рек в защитную скорлупу, которая сможет защитить ее от высокой температуры.

– Защитная скорлупа?

– Ну да. Это попросту камни, осколки породы. Здесь повсюду таятся камни, полые внутри, которые служат сосудами для агуальвы. Это и есть та самая вода, чудесные свойства которой помогают людям избежать пагубных воздействий жары и мутаций.

«Камни, полные воды! – ошарашенно подумал Нат. – Чего только не бывает на свете».

– Наша работа, – продолжала Анаката, – как раз и заключается в том, чтобы отыскивать эти камни?резервуары и поднимать их на поверхность, где из них затем извлекают воду. Мы путешествуем по стране, доставляя ее людям, которые пытаются противостоять вездесущему пожару. Стоит ли объяснять тебе, что служители огня только и мечтают, что уничтожить нас.

– Но как же опознать эти водяные камни? – встревожился Нат. – Как отличить их от обычных булыжников?

– Тут нужен опыт… и хороший слух. Я дам тебе маленький камертон, которым ты будешь стукать по камням. Через некоторое время ты поймешь, что те из них, в которых прячется вода, звучат немного иначе. И еще одно: как добытчики, мы имеем право оставлять десятую часть того, что сумели найти, на собственные нужды. Но не слишком радуйся: иногда приходится искать долгие часы без всякого успеха. А теперь хватит болтовни; иди за мной и смотри, что я делаю. И помни: нужно действовать собранно и сосредоточенно, не отвлекаясь от работы.

Сказав это, девушка опустилась на колени и принялась перебирать камни вокруг себя. Каждый камень она подолгу осматривала, то поднося к носу, то поглаживая пальцами острые углы, но всякий раз отбрасывала его в сторону. Время от времени она пользовалась и своим камертоном – в тех случаях, когда следовало развеять сомнения. Работа оказалась нудной и утомительной, и Нат быстро заскучал. Соскользнув по каменному желобу, они спустились еще на один уровень ниже. На этот раз юноша не удержался от изумленного вскрика: пещера оказалась битком набита изваяниями медведей в разных угрожающих позах – с оскаленными клыками, выставленными вперед когтями. Потрогав одну из таких «статуй» ладонью, он изумился, насколько тонко они были сделаны…

– Эй, не отвлекайся, – одернула его Анаката. – Я ведь говорила тебе, подземный мир полон животных, впавших в длительную спячку. И не только животных, людей тоже. Если ты и дальше останешься с нами, ты еще на них насмотришься. Их природа сумела защитить от катастрофы, но так повезло далеко не всем. Большинство погибли, превратившись в пепел под дыханием огненного урагана, который смел все живое с лица земли.

– Но твой клан сумел уберечься…

– Да, мои родители входили в бригаду бурильщиков. Они тогда работали под землей, строили туннель для метро… Мы еще успеем поговорить об этом. А сейчас позволь напомнить, что тебе нужно во что бы то ни стало найти, чем наполнить свою чашку сегодня вечером. А иначе…

Когда Нат уже почти отчаялся, Анаката наконец набрела на настоящее водяное месторождение. Не лужицу, не родник и не ручей… всего лишь кучку серых булыжников.

– Вот видишь, – сказала она, – они полые и заполнены агуальвой, но это не так?то легко заметить. Даже если ты их потрясешь, никакого бульканья не услышишь, потому что они залиты водой до самого верху.

Нат взял в руки один из камней. Внешне он ничем не отличался от обыкновенного обломка скалы, сколько бы его ни разглядывали. «А ведь на самом деле, – подумал юноша, – это как яйцо: яйцо, полное воды».

– Не стоит обращаться с ним с такой осторожностью! – рассмеялась девушка. – Не бойся, он не разобьется. Эти камни очень прочные. Даже слишком. Иногда их даже не удается вскрыть. Ужасно обидно, ведь чем крупнее камень, тем толще его оболочка. Здесь попадаются менгиры, в которых таятся сотни литров агуальвы, но, увы, никому так и не удалось их расколоть. Природа знает свое дело.

И Анаката прибавила, понизив голос:

– Послушай, закон клана запрещает мне просто отдать тебе камень, ведь я отыскала это месторождение сама, без твоей помощи, но на этот раз я сделаю исключение. Мы поделим с тобой добычу. Здесь двенадцать камней, значит, каждому достанется по шесть. Но это означает, что пока ни один из нас не получил права взять себе хоть один для личного использования. Помнишь, что я говорила? Только каждый десятый! Так что нам нужно найти еще восемь штук, прежде чем мы сможем выпить свою вечернюю порцию агуальвы. И двадцать, если мы хотим сделать по глотку еще и на рассвете.

– А остальные камни?

– Они поступают в собственность клана. И здесь не сжульничаешь.

– Но мы могли бы расколоть их и напиться волшебной воды прямо здесь, где никто не увидит.

Анаката рассмеялась:

– Во?первых, я никогда так не поступлю, потому что это страшный позор, а во?вторых, готова поспорить, что ты не сможешь расколоть ни один из этих камней. Это тебе не устрицы какие?нибудь; сколько ни бейся, все равно не справишься! Для этого нужны специальные инструменты, которые есть только у хранителя наших запасов. Именно ему мы сдаем все, что удается добыть. Пойдем! Ты слишком много болтаешь. Пора за работу.

Они снова принялись за поиски, и Нат понемногу начал осваивать эту науку, хотя, конечно, часто ошибался. И все же через три часа камертон ему наконец пригодился: ударив им по камню с водой, он услышал очень необычный чистый звук.

Находка его изрядно приободрила, как вдруг Анаката подала ему знак замереть в темноте. Юноша застыл, насторожившись: отвратительный, удушливый запах заполнил пещеру. Этот смрад перемещался словно по своей воле, то отступая, то накатывая волной.

«Газ! – сразу определил Нат. – Сочится из какой?нибудь трещины, а сквозняки разносят его по пещере».

Неожиданно одно зловонное облачко коснулось зажженной лампы… и вспыхнуло, взорвавшись с громким хлопком. Нат прикусил губу, чтобы не закричать: загоревшись, газ породил странное огненное создание – нечто вроде чертенка, сотканного из языков пламени. Это существо с уродливым злобным личиком повертело головой, явно что?то высматривая, и сделало несколько неуверенных шажков. Его голова и конечности непрестанно меняли форму. Нат задержал дыхание: на миг ему показалось, что маленький дьявол смотрит прямо на него.

«Сейчас он бросится на меня, – подумал он в панике. – Схватит и спалит меня заживо!»

Он уже решил, что ему конец, как вдруг существо исчезло: огонь лампы поглотил весь газ, из которого оно было соткано.

– Ради всех богов космоса! – сдавленно прохрипел Нат. – Что это такое было?

– Огненный убийца, – мрачно отозвалась Анаката. – Обитатели метеорита знают, что мы исследуем пещеры в поисках воды, и чтобы помешать нам, выпускают через трещины в земле облака газа. Его преимущество в том, что он может просачиваться куда угодно, через любые преграды. Отыскав нас, он проникает нам в легкие и душит нас. Этот газ настолько ядовит, что человек, который вдохнет его, умирает через шесть секунд. В этот раз нам повезло – лампа спасла нас. Если бы газ не загорелся, мы были бы уже мертвы.

– Никогда не слышал, чтобы газ мог превращаться в демона!

– Это не обычный метан, а какое?то неизвестное газообразное вещество, которое выделяет метеорит. Мы не знаем его состава.

 

Они снова принялись за работу, но на этот раз Нат не скучал и оставался настороже. После долгого блуждания в темноте они сумели добыть двадцать пять камней с водой, и наполненные доверху корзины тяжело оттягивали им плечи.

– Хватит на сегодня, пойдем наверх, – вздохнула Анаката. – Осторожнее, не свались, когда будешь взбираться по лестнице.

Они двинулись в обратный путь. Нат все время шумно принюхивался, боясь, как бы его снова не застала врасплох кошмарная вонь заколдованного газа.

– Прекрати хрюкать! – хихикнула Анаката. – А то мне все кажется, что за мной по пятам гонится озабоченный кабан.

Уязвленный, Нат притих, пообещав себе впредь вести себя более сдержанно.

 

Когда они наконец выбрались из расселины, плечи у обоих ныли от врезающихся ремней поклажи. Им помогли подняться на ноги, и в темноту нырнула следующая команда, им на смену.

– Что ж, пойдем, – вздохнула Анаката. – Теперь мы должны сдать наш урожай хранителю запасов и получить причитающуюся нам долю.

И девушка решительно направилась к самой большой крытой повозке, откуда доносился шум, как из кузницы; Нат послушно трусил за ней по пятам. Заглянув мельком под полог, он заметил внутри мужчин в кожаных фартуках, занятых работой: кто бил тяжелым молотом по наковальне, кто вертел коловорот, кто орудовал пилой. Юноша догадался, что все эти неимоверные усилия рабочие прикладывали для того, чтобы вскрывать добытые камни с агуальвой, но те, как запертые сейфы, не желали отдавать свои сокровища. Им навстречу выступил могучий седобородый великан: он?то и был хозяином «кузницы». Анаката вывалила к его ногам обе корзины. Великан присел, пересчитал камни и отложил в сторону те, которые причитались самим добытчикам.

– Подходи через час, – проворчал он, – к тому времени мы их вскроем и приготовим вам дозы.

Девушка почтительно поклонилась и отошла, подав Нату знак следовать за ней. Они уселись в теньке у входа в пещеру. Юноша попытался размять натруженные плечи. «Завтра точно синяки будут», – подумал он с фатализмом.

Он попытался расслабиться и отдохнуть, но образ огненного демона никак не давал ему покоя. Видимо, Анаката догадалась, что его тревожит, потому что вдруг сказала:

– Там, внизу, нужно все время держаться настороже. Опасность может подстеречь тебя где угодно. Газ пользуется любой щелочкой – хоть зазором под дверью, хоть замочной скважиной. Когда он воспламеняется, это тоже очень опасно, потому что если огненный демон тебя коснется, ты за пять секунд изжаришься, как ягненок на вертеле. Эти существа излучают такой жар, что в нем плавится сталь. К счастью, живут они недолго; питающий их газ быстро выгорает, и они гаснут.

Умолкнув, она перевела взгляд на линию горизонта, которая едва виднелась за завесой пепельного тумана.

– А где именно упал этот метеорит? – спросил Нат.

– В той стороне, к северу, – отозвалась девушка, лениво махнув рукой. – Он прошел сквозь землю, как пуля сквозь кусок масла. Говорят, он ушел вглубь километров на тридцать, прежде чем остановился. И все эти годы он продолжает гореть. Именно он и порождает гарь и копоть, которыми насыщен здешний воздух, а также страшную жару, которая так нас изводит. Он где?то там, у нас под ногами… пылает, как адская топка. И пытается изменить страну, приспособить ее к нуждам существ, которые прилетели с ним. Его цель – подготовить здесь все для своих монстров, чтобы они могли поселиться на нашей земле, когда им вздумается вылезти на поверхность.

Нат промолчал. Уже несколько минут назад ему стало не по себе, и сейчас он чувствовал себя все хуже и хуже: душно, жарко… Он потер ладонью лоб и обнаружил, что она вся взмокла от пота.

– Действие агуальвы заканчивается, – прошептала Анаката. – Та порция, которую я дала тебе утром, почти уже не защищает тебя. Потерпи… ты должен продержаться до того момента, как хранитель отдаст нам нашу долю.

У Ната даже не нашлось сил ответить. Ему казалось, будто его сунули в духовку; он принялся осматривать свои руки, уверенный, что на них уже вздуваются пузыри ожогов.

«Не паникуй, – раздался у него в голове голос Сигрид. – Я сейчас попробую воздействовать на твои центры, регулирующие температуру тела. Если понизить твою внутреннюю температуру, тебе станет легче».

«Эй, прекрати экспериментировать над моим организмом! – мысленно вскипел юноша. – Ты же ничего в этом не понимаешь! Ты не врач. Еще испортишь мне что?нибудь!»

«Помалкивай! – огрызнулась Сигрид. – По?моему, я отлично справлюсь. Отсюда, где я устроилась, мне отлично видно, как работают твои внутренние функции. Всего?то нужно изменить некоторые настройки, и – готово дело!»

Нат просто задыхался от ярости. И ведь он никаким образом не мог заставить Сигрид убраться из его мозга! А вдруг новообретенные возможности вскружили ей голову, по примеру Флавия Мерко?[2] Такое часто случается при дематериализации. Те, кто превращался в бестелесных духов, начинали воображать, что им подвластны любые чудеса… а в результате все заканчивалось катастрофой. Нату вовсе не улыбалось послужить учебным тренажером для начинающей волшебницы.

У него возникло неприятное ощущение, что кто?то наугад дергает за его самые потайные нервы. Пусть у Сигрид теперь не было рук, она могла усилием мысли запускать электрические импульсы и активировать железы, заставляя их выделять вещества, которые могли заметно изменить метаболизм Ната.

Ни с того ни с сего его левая нога вдруг принялась взбрыкивать, словно взбесившись. Через секунду задергалась правая рука, пытаясь ухватить какой?то невидимый предмет. Анаката уставилась на него, вытаращив глаза.

«Прекрати сейчас же! – приказал Нат. – Что ты вытворяешь? Она же решит, что я чокнутый!»

«Упс! Прощу прощения, – мило извинилась Сигрид. – Я немножко перепутала команды. Но теперь я разобралась, что нужно делать. Через минуту ты почувствуешь себя гораздо лучше. Я изменила твою температурную чувствительность, и теперь ты будешь легче переносить жару. И еще я усовершенствовала защитные свойства твоей кожи, так что в ближайшие полчаса ты не сгоришь. Это дает тебе кое?какой выигрыш во времени. Разве плохо? Ну?ка, и что нужно сказать?»

«Спасибо! – буркнул Нат. – Только, ради всего святого, ничего больше не трогай».

Еще не хватало, чтобы в результате новых упражнений Сигрид он принялся бегать на четвереньках или гавкать как собака. Он же тогда просто умрет со стыда…

– Успокойся, – шепнула ему Анаката, которой, естественно, было невдомек, что такое с ним творится. – Пойду погляжу, может, мастерам уже удалось добыть из камней агуальву. Посиди тихонько, не двигайся.

Нат в любом случае не мог пошевелиться. Внезапно почуяв запах паленого, он понял, что это его волосы вот?вот готовы вспыхнуть.

К счастью, Анаката вскоре вернулась, неся в руках две бутылочки и чашу, и поторопилась влить немного заветной жидкости прямо в рот изнемогающему Нату. Волшебная вода показалась ему такой ледяной, что он едва ее не выплюнул. Однако ему почти сразу полегчало. Девушка привязала к одной из бутылочек кожаный шнурок и повесила ее юноше на шею.

– Ну вот, – сказала она. – Здесь доза, которую ты должен выпить завтра утром. На бутылочке написано твое имя, не потеряй ее. Ее каждый день будут наполнять водой, которую ты заработаешь. От этого зависит твоя жизнь. Уже темнеет, так что отдыхай. Тебя ждет трудный день. Мой клан явился сюда разрабатывать это месторождение и не уйдет, пока цистерны в повозках не будут заполнены доверху. Но демоны огня не дадут нам работать без помех. Они будут нападать все чаще… Придется вести себя очень осторожно.

 

Безмолвный город

 

Стемнело, и в пещере воцарилась тишина. Никто не разжигал костров, не варил еды. В качестве ужина Анаката вручила Нату три хлебца из какой?то грубой муки, по вкусу напоминавшей опилки.

– Мы никогда не едим мяса, – пояснила она. – Животных осталось так мало, что убивать их было бы настоящим преступлением. Вся наша пища состоит из зерна, фиников и вяленого инжира, которые растут в немногих тщательно охраняемых оазисах.

Она бросила к ногам юноши тощий тюфяк вместо постели, а сама ушла ночевать в одну из повозок.

Выбрав камень поровнее, Нат расстелил на нем тюфяк и долго лежал, вглядываясь в линию горизонта. Где?то поблескивали огни далеких пожаров. Видимо, это горели уже другие города, до которых добрались «братья» Джош, Курт и Карл.

«Да уж, вляпался ты по самые уши, – опять раздался в его сознании голос Сигрид. – А ведь ты думал, что полетишь на Землю!»

– Ну а ты? – проворчал юноша. – Ты?то что здесь делаешь, в моей голове? Насколько я помню, ты была по уши влюблена в Мастраццу, не могла разлучиться с ним ни на минуту и собиралась провести с ним всю оставшуюся жизнь… Какие были пламенные речи! А теперь ты вдруг его бросаешь и летишь мне на выручку. С чего бы это?

«Я… я, наверное, слишком увлеклась тогда, – призналась Сигрид с неожиданным смущением. – Наверное, я все еще была под действием наркотиков, которыми он меня опаивал. Но когда ты ушел, я как будто очнулась. Задумалась вдруг, что я делаю здесь, рядом с этим незнакомцем. Это было так… странно».

Нат подавил рвущееся наружу ликование. Мастраццу он с самого начала терпеть не мог, и когда Сигрид вдруг без памяти влюбилась в этого прощелыгу?колдуна, он весь извелся от ненависти вперемешку с ревностью.

«Эй, нечего так радоваться! – прошипела девушка в его сознании. – Не забывай, что я теперь могу читать твои мысли. Если будешь и дальше меня раздражать, я сумею тебе отомстить, не сомневайся. Внушу тебе какие?нибудь мерзкие мании или еще что?нибудь. Представь только, что подумает о тебе эта прелестная Анаката, если ты будешь поминутно портить воздух или рыгать. А я могу тебе запросто это устроить, так и знай! Из своего уютного местечка в твоей голове я могу внушить тебе навязчивые идеи или фобии. Или заставлю тебя делать такие глупости, что ты потом умрешь со стыда».

– Угомонись, – сухо окоротил ее Нат. – Сама знаешь, бесплотные духи склонны к мании величия. Только вспомни Флавия Мерко и его приятелей. Ты и в самом деле хочешь стать такой же, как они?

«Нет, – отозвалась Сигрид после долгой паузы. – Ты прав, мне нужно получше следить за собой. С тех пор, как я избавилась от тела, я как будто пьяная. Меня то и дело захватывают какие?то бредовые идеи… Кстати, я оживила Неба».

– Что?

«Я перебралась на ту сторону стены, которая окружает волшебный сад, и отыскала статую Неба Орна, которую выбросило на берег, помнишь? Я проникла под каменный панцирь и обнаружила, что там, под ним, его дух все еще жив. Я возродила его. Передала ему мощный энергетический импульс, от которого его внутренние силы многократно возросли».

– И что потом?

«Это сработало. К настоящему времени Неб уже очнулся от каменной спячки и идет сюда, к нам. Конечно, это займет некоторое время, потому что он все еще наполовину окаменевший и двигается замедленно. Но он жив, и это самое главное, верно?»

– Не то слово! Не будь ты бесплотным духом, я бы тебя сейчас крепко обнял и расцеловал.

«Прибереги свой пыл для Анакаты. Кстати, насколько я смогла уловить ее мысли, она находит тебя весьма симпатичным. Она уже три месяца не была с мужчиной и тоскует по объятиям и ласкам. Следовательно, у тебя неплохие шансы».

– Дьявол! – вспылил Нат. – Ты вообще что?нибудь слышала об уважении к личной жизни других людей? Не будь как Флавий! Ты не у себя дома, ты не имеешь права по своей прихоти копаться в мыслях других людей и вызнавать их интимные секреты!

«Но это же так интересно, – жалобно протянула Сигрид. – Я просто не могу от этого отказаться. Это все равно что подглядывать в сотню замочных скважин одновременно!»

Нат прикрыл глаза: усталость неумолимо брала свое. Он слишком вымотался за сегодня, чтобы продолжать мысленную перепалку с Сигрид. Он понимал, что с тех пор, как она перешла в разряд духов, она сильно изменилась. Он от души надеялся, что она не станет такой же циничной, как те, к кому она присоединилась: клану шепчущих призраков, призраков?безумцев, которые считали, что могут играть людьми как куклами, бездумно дергая их за веревочки. Ему бы не хотелось иметь ее в числе врагов.

 

На рассвете его разбудил шепот Анакаты, которая склонилась над ним с тревожным лицом.

– Открой глаза, но только, пожалуйста, не двигайся! – умоляла она. – Ты пропустил момент, когда нужно было снова выпить агуальвы, и уже начал превращаться в статую из пепла. Если ты сейчас пошевелишься, твои ноги рассыплются в пыль.

– Что? – потрясенно ахнул Нат. – Что ты такое говоришь?

Он медленно приподнял веки, стараясь сохранять неподвижность, как ему велели. И тут же отметил, что совсем не чувствует ног.

– Превращение началось со ступней, – объяснила Анаката, – и уже добралось до коленей. Пока оно затронуло только поверхностную часть твоего тела, так что еще ничего не потеряно. Если мне удастся напоить тебя волшебной водой, не потревожив твоих конечностей, процесс пойдет вспять.

Она осторожно приподняла бутылочку с агуальвой, висевшую у Ната на шее, и вытащила из нее пробку.

– Не шевелись, – настойчиво повторила она. – Если твои ноги раскрошатся, их уже не восстановить никакой магией.

Медленно?медленно она просунула горлышко бутылочки Нату между губ, и агуальва тонкой струйкой потекла ему в горло. Юноша осторожно сглотнул – он боялся, что ледяная жидкость снова вызовет судорожный спазм, как случилось накануне.

Потихоньку глотая, он скосил глаза на собственные ноги. До самых колен они выглядели очень странно: как будто кто?то вылепил их из песка. Ему с трудом удалось подавить панику.

– Спокойно, спокойно, – терпеливо нашептывала девушка. – Если мы не опоздали, сейчас начнется обратное превращение. Потерпи немного. И предупреди меня, когда ты почувствуешь покалывание в ступнях: это будет означать, что твоя плоть восстанавливается.

Нат стиснул зубы, обливаясь липким потом и мысленно проклиная себя за то, что так заспался. Наконец, когда минули три минуты, показавшиеся ему бесконечными, ему в икры словно вонзились сотни тонких иголочек.

– Что ж, отлично! – вздохнула Анаката с облегчением. – Значит, нам удалось сберечь твои ноги. Тебе очень повезло. Еще бы чуть?чуть… Не двигайся еще некоторое время, чтобы ткани успели окрепнуть. Кости у тебя сейчас мягкие, как резиновые, они не выдержат твоего веса, если ты попытаешься встать.

Юноша с трудом заставил себя еще некоторое время полежать спокойно. Когда же наконец он смог подняться, Анаката посоветовала:

– В следующий раз следи за временем и не забывай выпить дневную порцию агуальвы с первыми лучами солнца. И вообще, лучше вставать пораньше. Ты едва избежал гибели. Имей в виду, если бы ты остался без ног, клан бросил бы тебя здесь, в пустыне. Жестоко, конечно, но таков закон.

Но Нат ее едва слушал. Трясущимися руками он лихорадочно ощупывал собственные икры и стопы, стараясь прогнать из головы жуткую картину, как его нижние конечности уносятся ветром, как пепел прогоревшей сигареты…

– Ладно, хватит терять время, – решительно сказала девушка, поднимаясь. – Работа не ждет. Сегодня мы спустимся гораздо ниже, чем вчера. И это будет намного опаснее из?за частых обвалов… и газа.

 

На завтрак им снова пришлось удовольствоваться постными хлебцами и сушеными фруктами, после чего они нацепили на спину корзины и по веревочной лестнице спустились в подземные пустоты.

Они миновали три большие пещеры не останавливаясь. На этой глубине царил кромешный мрак: дневной свет, который кое?как просачивался в верхние подземелья через трещины в сводах, сюда уже не добирался. На этот раз Анаката использовала фонарь, изготовленный из какого?то крупного кристалла, излучавшего тусклый зеленоватый свет метров на десять вокруг. В этом мертвенном освещении и без того мрачные подземные пейзажи приобретали совсем уж призрачный вид.

– Знаю, знаю, – кивнула девушка, предвосхищая замечание Ната. – Эти фонари светят не так ярко, как обычные лампы, но у них есть свое преимущество: они не дают ни тепла, ни пламени, а значит, можно быть уверенным, что от них не вспыхнет застоявшийся на уровне земли газ.

Юноша вдруг застыл с приоткрытым от удивления ртом, созерцая открывшееся ему зрелище.

Они стояли на пороге исполинской пещеры, и внутри ее помещался целый город!

Несмотря на тусклое освещение, впереди можно было различить многоэтажные здания, улицы, машины, толпы прохожих на тротуарах. Прошло секунды три, прежде чем Нат осознал, что никто из них не двигается. И люди, и машины застыли на месте, и от оживленных на вид проспектов не доносилось ни звука.

– Что же это… – начал он.

Анаката жестом велела ему замолчать.

– Сейчас мы с тобой войдем в призрачный город, – объявила она. – Помнишь, я тебе объясняла, что после падения метеорита природа выработала новые стратегии выживания, превращая растения и животных в камень… Особые каменящие испарения поднялись тогда из центра планеты к ее поверхности, проникая через трещины в толще породы. Так случилось, что колонисты построили в этом месте подземный город, чтобы разрабатывать залежи полезных ископаемых.

– А, понимаю! – отозвался Нат. – Значит, с ними стало то же самое, что и с рыбами, которых ты показывала мне вчера.

– Верно. Весь город целиком погрузился в спячку. Вся органика моментально мутировала, приобретя вид и консистенцию камня. Впечатляет, правда? Из нашего клана только я одна отваживаюсь заходить сюда, остальные боятся. Об этом месте ходит множество легенд. Говорят, например, что статуи начинают двигаться, как только перестаешь смотреть на них… подкрадываются и сворачивают тебе шею.

– Но это же неправда?

Анаката пожала плечами. Она казалась странно взволнованной и избегала встречаться с ним взглядом.

– Не знаю, – призналась она. – До сих пор со мной здесь ничего не случалось, хотя полностью отбросить эти слухи я бы не рискнула. С этими мутациями возможно все, что угодно… никогда не знаешь, чего ждать.

Она вдруг растеряла всю свою обычную уверенность, и Ната это встревожило.

Они молча зашагали дальше и, перешагнув последние каменные завалы, вскоре оказались на главной улице. Это был древний город. Нат узнал о существовании подобных поселений в детстве, листая старинные журналы. На потускневших иллюстрациях Алмоа представала перед ним такой, какой она была до грязевого потопа. Давным?давно на планете было множество таких городов – с магазинами, кафе, кинотеатрами и прочими удивительными вещами, о которых юноша мог узнать только из рассказов стариков.

Улица была плотно забита автомобилями, многие из которых громоздились помятыми грудами: видимо, действие каменящего газа вызвало множество аварий.

Все вокруг покрывала пыль, насыпавшаяся за долгие годы со сводов пещеры и теперь лежавшая толстым слоем на автомобилях и тротуарах. Все утратило краски, сделавшись равномерно серовато?бурым. Но, конечно, самым удивительным были статуи – люди, окаменевшие прямо на ходу: вот женщина наклонилась, чтобы поднять что?то с земли, вот мужчина раскладывает газету, а его сосед чихает, прижав к носу платок… вот мальчик причесывается, смотрясь, как в зеркало, в витрину магазина…

– Они не меняют позы уже двадцать лет, – едва слышно прошептала Анаката. – Газ застиг их за обычными повседневными занятиями. Быть может, однажды они выйдут из этого окаменения… По крайней мере, я бы этого хотела.

Она помолчала и вдруг добавила, отводя глаза:

– Погуляй тут немножко, только ничего не трогай. Я… в общем, у меня есть одно дело… Встретимся на этом месте через четверть часа, ладно?

Нат понял, что она не хочет признаваться, что это за дело, и не решился приставать с расспросами. Согласно кивнув, он некоторое время смотрел, как девушка торопливо исчезает за углом.

«У нее есть тайна, – раздался внезапно голос Сигрид. – Раз уж ты запретил мне читать ее мысли, я не стала углубляться, но все?таки успела почувствовать, что она что?то от тебя скрывает».

– Ну и ладно! Это ее личное дело, – раздраженно буркнул Нат. – Нас оно не касается.

«Не нравится мне это место, – продолжала Сигрид. – У этих изваяний есть душа. Внутри их теплится жизнь. Какая?то смутная мысль бродит под этим каменным панцирем и жужжит, как рассерженная оса».

– И о чем же они, по?твоему, думают?

«Не знаю. Слишком уж это смутно, слишком глубоко под толщей камня. Но мне кажется, что они разгневаны. Они просто в ярости, что их держат в этом плену вот уже два десятка лет. Некоторые из них совсем утратили рассудок. Они завидуют тебе черной завистью и ненавидят тебя за то, что ты можешь ходить, можешь свободно двигаться. Если бы они могли, они наказали бы тебя за это. Здесь все пропитано ненавистью. Лучше уйти отсюда поскорее».

– А по?моему, ты просто бредишь, – разозлился Нат. – Идешь на поводу у своего буйного воображения. Эти люди пребывают в глубокой спячке и не осознают нашего присутствия.

Оскорбившись, что ее советами так грубо пренебрегли, Сигрид прервала общение и, по своему ребяческому обыкновению, надулась и умолкла.

Немного осмотревшись, Нат не смог удержаться от искушения заглянуть в ближайший магазинчик. Это оказалась книжная лавка. Серая пыль и здесь покрывала разложенные на прилавках тома. Нат вытащил из стопки один из них и обмахнул ладонью обложку: это оказался XVII выпуск Приключений Туракса?Завоевателя. Увы, пролистать его оказалось невозможно: страницы намертво слиплись от плесени, и роман превратился в сплошной кирпич, который при желании запросто можно было использовать в качестве строительного материала.

Выйдя, он направился в мясную лавку, но и там кругом оказался один только камень: цыплята и бараньи отбивные едва ли отличались твердостью от мрамора.

– Проклятое колдовство! – проворчал он себе под нос.

Чуть дальше в уличном ресторанчике каменные сотрапезники уже двадцать лет угощались одними и теми же блюдами. Вино и прочие жидкости, само собой, давно испарились, а мясо и овощи превратились в гранит. Для того чтобы управиться с таким бифштексом, понадобились бы не нож и вилка, а зубило и молоток.

Чем больше Нат оставался в этом мрачном месте, тем больше ему становилось не по себе. Несколько раз он резко оборачивался, уверенный, что одна из статуй за его спиной пошевелилась. Вглядываясь в окаменевшие лица, он постепенно приходил к уверенности, что их выражение изменилось: некоторые смотрели на него теперь со злобными гримасами.

«Что за ерунда лезет в голову, – осадил он сам себя. – Эти бедолаги и пальцем?то не могут пошевелить».

«Я бы не была так уверена, – снова возникла в его сознании Сигрид. – Это же не настоящие статуи. Внутри они живые. И твое присутствие пробуждает в них лютую злобу».

В эту минуту Нат, заворачивая за угол, увидел Анакату. Она стояла на коленях у подножия двух статуй и плакала.

Он в смущении остановился, не желая, чтобы его заметили и упрекнули в нескромности.

«Она их почистила», – прошептала Сигрид.

– Что?

«Статуи… Погляди, она смахнула с них пыль той тряпкой, которую все еще держит в руках».

Нат хотел незаметно отступить, но его подошвы скрипнули по гравию, и Анаката, обернувшись, заметила его.

– Прости, – пробормотал он сконфуженно, – я не хотел…

– Да ничего, – со вздохом ответила девушка, – можешь подойти.

Нат осторожно приблизился. Видимо, статуи изображали супружескую пару: мужчина и женщина в рабочих комбинезонах, с шахтерскими касками на головах. Окаменение застало их прямо во время разговора – было видно, что женщина как раз объясняла что?то своему компаньону.

– Это мои родители, – тихо сказала Анаката. – Отец, Акиро, и мать, Мицуко. Они были инженерами и работали на прокладке линии метро, соединяющей разные подземные города. Только что поступили на службу… Это было двадцать лет назад.

– А как же ты?

– Я тогда только родилась, и они оставили меня с бабушкой в другом городе. Каким?то чудом нас не задел ни огненный ураган, ни волна окаменения. Повезло… Теперь каждый раз, оказываясь здесь, я хожу их навестить. Разговариваю с ними. Надеюсь, они слышат меня и видят, какой взрослой я стала.

Нату хотелось сказать что?нибудь утешительное, но он, как обычно, не смог найти нужных слов и промолчал. На статуи он почти не смотрел, не желая показаться излишне любопытным.

«Не исключено, что этот тип и его жена завидуют своей дочери, – зашептала в его голове Сигрид. – Ненавидят ее за то, что она все еще жива. Не сомневаюсь, что если бы они могли двигаться, то с радостью вырвали бы ей глаза!»

«Заткнись! Ты просто отвратительна!» – приказал ей Нат.

«А ты не в меру наивен, – огрызнулась Сигрид. – Я?то чувствую, сколько злобы клокочет в этих людях. Учти, вам здесь совсем не рады – ни тебе, ни твоей подружке. Ваше присутствие оскорбительно для них. Лучше уходите отсюда поскорее».

– Ну что ж, – вздохнула Анаката, – пора идти дальше. Месторождение агуальвы находится по ту сторону от города, где раньше было большое подземное озеро. Там можно было бы собрать многие тысячи литров, но мало кому из Искателей хватает духу пересечь город?призрак.

Шагая бок о бок, они одолели главную улицу, петляя между автомобилями и статуями. Время от времени со сводов пещеры срывались камни, ударяя в фасады домов и разбивая уцелевшие стекла в дверях и окнах. При каждом обвале приходилось прятаться в укрытие – обломки иногда летели нешуточные. Если один из них вдруг задевал статую, та разлеталась на тысячи осколков.

– Этот уже никогда не очнется от спячки, – прошептала в одном случае Анаката. – Ему конец. Такие обвалы губят множество спящих. Их можно было бы уберечь, затащив внутрь зданий, но слишком уж они тяжелые. Я пробовала их приподнять, но даже на сантиметр не сдвинула. Возможно, со временем они приросли к известковой породе у них под ногами.

Нат догадался, что она боится, как бы подобное не случилось с ее родителями. Он уже хотел предложить свою помощь, как вдруг заметил, что срывающиеся сверху камни при столкновении с каменной кладкой домов то и дело высекают искры.

– Это кремень, – пояснила Анаката, проследив за его взглядом. – Очень опасная штука, когда метеоритный газ просачивается сквозь щели. Достаточно малейшей искорки, чтобы начался пожар или грянул взрыв.

Постепенно жилые дома сменились заводами и цистернами, и пейзаж стал больше напоминать промышленную зону пригородов. Нат увидел впереди зев огромного туннеля: вход в метро, над строительством которого как раз трудились родители девушки. Внезапно Анаката остановилась и стала принюхиваться; ее лицо тут же исказилось от страха.

– Газ… – прошептала она. – Просачивается сквозь трещины.

– Но откуда?

– Огненные демоны почуяли наше присутствие. Они идут сюда на поиски… и сделают все, чтобы нас уничтожить. Скорее, прячемся! Не двигайся и постарайся дышать потише. Тогда, если повезет, они примут нас за статуи и пройдут мимо, не причинив нам вреда.

– Сюда! – шепотом позвал ее Нат. – Видишь этих сидящих рабочих? Давай снимем корзины и спрячемся среди них.

– Только мы слишком уж чистые, – заметила девушка. – Нужно как следует вымазаться в пыли. Давай, посыпь себе лицо и руки.

Торопливо зачерпывая пригоршнями белесую, пропахшую сыростью и плесенью известковую пыль, Нат густо вымазал себе лицо, шею и присыпал плечи, после чего бросился к кучке присевших у обочины окаменевших рабочих и затесался в их бригаду, стараясь принять похожую позу.

Анаката последовала его примеру и присела на корточки, упершись руками в землю, как будто хотела подобрать какой?то инструмент. Запах газа к тому времени сделался настолько сильным, что Нату пришлось задержать дыхание.

«Будь осторожен! – зашептала в его сознании Сигрид. – Это не просто газ, тут есть еще что?то… Какая?то одушевленная враждебность, чья?то злая, разрушительная воля. Такое ощущение, что эти испарения действуют как живые существа. Они похожи на то, чем стала я сама: бестелесные духи, бродячие мысли. С той только разницей, что я не умею ни воспламеняться, ни взрываться. Пожалуй, мне лучше умолкнуть. Постарайся изгнать из головы все мысли… а еще лучше, держи в сознании все время одну и ту же навязчивую идею, как делают окружающие статуи. Повторяй про себя: «Хочу пошевелиться, хочу пошевелиться…» Это собьет их со следа».

«Ладно, – отозвался Нат, – но теперь заткнись, пожалуйста. Не стоит привлекать их внимание нашей телепатической болтовней».

Сигрид обиженно замолчала, но юношу это не слишком обеспокоило: ему сейчас хватало других забот. Он только сейчас впервые осознал, до чего же это трудно – сохранять полную неподвижность. К тому же он допустил ошибку, приняв не самую удобную позу, а теперь, когда пространство вокруг густо пропахло газом, менять положение было бы слишком рискованно. Его напряженно вытянутая рука уже начала мелко подрагивать от напряжения, и было ясно, что дальше будет только хуже.

Он попытался сосредоточиться на мысли, которую подсказала ему Сигрид:

«Я статуя, я хочу пошевелиться… Так хочу пошевелиться… Ну почему мое тело превратилось в камень?»

Зловоние все усиливалось. Газовое облако перетекало из дома в дом, проникая в щели под дверями, в полуоткрытые форточки и вентиляционные отверстия. Для него нигде не было препятствий. Нат ощутил легкое головокружение – первый симптом удушья – и заставил себя собраться, борясь с дурнотой.

«Ради всех богов космоса! – взмолился он. – Если эта вонь сейчас не утихнет, я в обморок свалюсь!»

Внезапно обвалившийся сверху обломок кремня отрикошетил от тротуара, выбив фонтанчик искр, от которых газовая пелена тут же вспыхнула. Грянул гулкий взрыв, и из вспышки света выскочил огненный дьяволенок, пламенеющее тело которого извивалось и потрескивало.

«Час от часу не легче!» – вздохнул про себя Нат.

Он напрягся, стараясь ничем себя не выдать, а огненное существо тем временем двинулось вперед по улице. Жар, исходивший от него, был поистине чудовищным: все, чего оно касалось, тут же плавилось. Оно играючи дотронулось кончиками пальцев до легковой машины и здоровенного грузовика, и они с шипением осели, превратившись в кипящие лужицы жидкого металла.

Нат стиснул челюсти с такой силой, что у него едва не раскрошились зубы. Нетрудно было вообразить, что с ним случится, если демон вздумает похлопать его по плечу.

Он мельком глянул на Анакату: в отличие от него, девушка справлялась со своей ролью «окаменелости» безупречно. И все же он заметил, что от волнения и жара у нее на лбу выступили капельки пота, которые, стекая, прочертили на ее лице извилистые дорожки в белой пыли. Нат содрогнулся, осознав, что тоже сильно взмок. Это непременно их выдаст… ведь статуи не потеют! Если огненному духу хватит ума обратить на это внимание, им конец!

На подходе к стройке дьяволенок немного задержался, развлекаясь тем, что легонько поглаживал экскаваторы, краны и отбойные молотки, обращая их в бесформенные расплавленные груды металла. Увы, этот вандализм вскоре ему наскучил, и он, покончив с ребячеством, повернулся к статуям рабочих. Сердце Ната отчаянно забилось, и это тоже было плохо – оно могло его выдать.

Видимо, адское создание и в самом деле заметило его, потому что вдруг направилось прямо к нему, вытянув руки.

Окружающий его ореол невыносимого жара обжигающей волной достиг лица юноши, опалив ему щеки. Если бы он не был сейчас под защитой агуальвы, его волосы загорелись бы в ту же секунду. К сожалению, магии волшебной воды недостало бы, чтобы уберечь Ната от огненной хватки дьяволенка. Если пылающие пальцы дотянутся до него, он вспыхнет как факел…

Юноша уже приготовился сорваться с места и бежать, как вдруг демон, исчерпав все запасы газа, угас с тихим разочарованным «плоп».

Анаката вскочила, мгновенно сбросив с себя оцепенение.

– Бежим отсюда! – бросила она. – Другие уже на подходе.

Долго уговаривать Ната не пришлось: ноздри уже свербило от зловония новой порции газа.

Они со всех ног помчались к границе города. Осколки кремня, продолжавшие сыпаться с каменных сводов, снова и снова высекали искры, которые раз за разом воспламеняли застоявшиеся у самой земли облачка смрада. В этих вспышках рождались десятки новых дьяволят, которые, как сговорившись, тут же бросались в погоню за беглецами. Теперь за Натом и его спутницей поспешала целая огненная армия.

– Сюда! – крикнула Анаката, указывая на незаметную расселину в стене. – Месторождение водяных камней в той стороне. Если они попытаются последовать за нами через эту щель, мы попробуем загасить их, засыпав землей. Иногда это срабатывает.

Она стремительно скользнула в узкий пролом, и Нат, не рассуждая, последовал за ней. Скатившись с кучи камней, они оказались в следующей пещере, середину которой занимала впадина бывшего озера.

– Когда?то, – сказала девушка, – оно было полно водяными камнями до самых краев, но мы уже немало вычерпали из этих запасов.

Большего сказать она не успела: в отверстии расселины уже показалась огненная голова демона! Лихорадочно загребая руками рыхлый грунт возле провала, Анаката принялась швырять его в злобное порождение пламени. Нат занялся тем же самым, поднимая облака пыли. Долго бороться им не пришлось: демон вдруг сам собой угас.

– На это я и рассчитывала, – выдохнула Анаката с огромным облегчением. – Увеличивая число этих существ, ядовитый газ быстро истощается. Скоро тут все успокоится, главное, продержаться еще немного.

Она оказалась права; спустя две минуты огненная армия испарилась, оставив после себя только запах гари.

Молодые люди сходили за своими корзинами и вернулись к озеру, чтобы набрать камней. На отдых времени не оставалось: нужно было быстрее возвращаться, пока пещеру снова не заполнил очередной поток газа.

 

Тот, кто у тебя за спиной…

 

Всю следующую неделю Нат и Анаката трудились не покладая рук, стремясь вытащить на поверхность как можно больше волшебных камней. Убедившись, что новичок не отлынивает от работы и не прячется от опасности, члены клана стали относиться к нему с большим доверием. Теперь они уже не считали его нахлебником и держались с ним более дружелюбно. Это было только справедливо: за минувшие семь дней юноша не раз только чудом избежал верной гибели.

– Странно все это, – пробормотала Анаката как?то вечером. – Такое ощущение, что огненные демоны ополчились именно на тебя, как будто ты стал для них главной мишенью. На меня они почти не обращают внимания.

– Что, ревнуешь? – невесело пошутил Нат. – Признаюсь, я бы охотно избавился от такой привилегии.

Чуть позже, когда он уже засыпал, измученный очередным тяжелым походом в пещеры, в его сознании прорезался голос Сигрид.

«Твоя подружка права, – сказала она. – Дьяволята получили особый приказ уничтожить тебя. Не спрашивай меня, откуда мне это известно, но прими как факт. Бестелесные духи имеют доступ к источникам информации, которые недоступны людям из плоти и крови. Мы способны улавливать идеи, витающие в воздухе, потоки сознания, мысли, телепатические приказы…»

«Но почему именно я? – возмутился Нат. – Я только?только высадился в этой местности. Никто меня здесь не знает. Зачем им меня уничтожать?»

«Огненные существа справлялись о тебе, и твоя репутация им известна. Теперь они знают, как ты одолел Ползунов и облачных пиратов, а также как тебе удалось одурачить шепчущих духов. И это им очень не понравилось. Они полагают, что ты явился сюда, чтобы возглавить восстание и повести людей в решающее сражение».

«Что за чушь! Я всего лишь собиратель камней третьего разряда! Подмастерье!»

«Пока – да. Но это не навсегда. Будь осторожен. Повторяю – на твой счет отдан приказ, так что твоя жизнь в опасности».

 

На следующий день Отакар, предводитель Искателей, объявил о своем решении покинуть пещеру. Повозки уже были переполнены волшебными камнями и бидонами с агуальвой, и нагрузить их еще больше не представлялось возможным. Пора было доставить этот драгоценный груз тем, кто так сильно в нем нуждался.

– Снаружи, в пустыне, – объясняла ему Анаката, – атаки ядовитых испарений нам почти не угрожают – их развеивает ветром, и им не хватает плотности, чтобы воспламениться. Однако это, к сожалению, не означает, что наше путешествие обойдется без неприятных сюрпризов. Огнепоклонники не желают мириться с тем, что мы упорно продолжаем снабжать водой поселения, у которых нет собственной возможности добывать агуальву. Они непременно попытаются напасть на наш караван.

Вереница повозок тронулась в путь – на взгляд Ната, медленно, слишком медленно. Огромные звери, которых Искатели использовали в качестве тягловой силы, были, безусловно, мощными созданиями, но двигались они с медлительностью засыпающих на ходу мастодонтов. Правда, им приходилось тащить колоссальный груз, да и дышать в этом пекле удавалось с трудом. Если бы не спасительная агуальва, весь клан за считаные минуты превратился бы в головешки.

Сидя в повозке, которой правила Анаката, Нат изнемогал от скуки.

– А как выживают люди, у которых нет волшебных камней? – спросил он, чтобы хоть на время занять себя разговором.

– Им приходится прятаться от дневного света глубоко под землей, – ответила девушка, – там, где хоть немного свежее, чем на поверхности. Но даже это не всегда их спасает, потому что они быстро погибают от жажды. Да еще эти утечки газа, которые в конце концов находят их и уничтожают. Из?за постоянной жизни в темноте люди слепнут… Если бы не мы, в пределах зоны уже давно бы никого не осталось, потому что залежи агуальвы распределены очень неравномерно: некоторые поселения обладают огромными запасами, а другим приходится выживать в крохотных тощих оазисах. Наша работа позволяет хоть немного восстановить равновесие.

 

По ночам они спали прямо в повозках, обязательно выставляя дозорных, которые бдительно следили за равниной. К счастью, пропитанный копотью ветер не давал распространяться потокам газа, рассеивая их в атмосфере. Тем не менее, чтобы не рисковать, кочевники не разжигали костров и не готовили горячей пищи. Освещение обеспечивали за счет особой фосфоресцирующей плесени, запаянной в стеклянные шары. Ната навязчиво преследовал один и тот же сон: ему виделось, как троица дьявольских «братьев» – Джош, Карл и Курт – подкрадывались в темноте к каравану и поджигали его. Каждый раз он вскакивал с колотящимся сердцем и предчувствием неминуемой катастрофы.

«Я могла бы повлиять на твои сны, – заявила ему однажды Сигрид. – Мне бы ничего не стоило устроить тебе приятные, радостные сновидения сплошь в радужных тонах, но это было бы неправильно. Для тебя же безопаснее, если ты не станешь расслабляться и по?прежнему будешь спать вполглаза».

«Ладно, ладно, ты, как всегда, права», – без долгих споров сдался Нат, утомленно зевая от недосыпания.

 

Процедура раздачи началась. Караван двигался по пустыне широкими зигзагами, останавливаясь то в одном, то в другом разоренном пожарами месте. В каждом из них из какой?нибудь подземной щели, пещеры или заброшенных руин выбирались пять?шесть тощих, покрытых ожогами оборванцев. Трясущимися руками они хватали бидоны с агуальвой и торопливо тащили их в свое убежище, не тратя время на изъявления благодарности своим спасителям.

– Расходуйте запас экономнее! – кричал им вслед Отакар. – Не больше половины стакана два раза в день. Мы не знаем, когда сможем появиться здесь снова. Постарайтесь растянуть эту порцию подольше.

Впрочем, он зря сотрясал воздух: испещренные шрамами призраки уже успевали исчезнуть.

 

– Если все пойдет хорошо, – объявила Анаката как?то утром, – через три дня мы уже будем в Аквадонии.

– А что это за Аквадония такая? – со скукой в голосе процедил Нат.

– Это город, которым правит Лидор, король воды. Его называют городом тысячи цистерн. Это последний оплот нашей цивилизации; огнепоклонники так и не смогли захватить его. Город все еще сопротивляется, и именно оттуда начнется последнее наступление – решающая битва, в которой мы одержим верх над обитателями метеорита.

При этих словах ее взгляд вспыхнул лихорадочным фанатичным огнем, который Нату очень не понравился. Анаката впервые предстала перед ним в облике безжалостной воительницы, и такая метаморфоза его не обрадовала.

 

В тот же вечер их ждал неприятный сюрприз: пепел, принесенный смерчем, осел на землю неподалеку от лагеря Искателей, образовав уже виденный Натом город?призрак с домами, наполненными ревущим пламенем.

В лагере немедленно объявили тревогу, однако сразу тронуться в дорогу они не могли: звери, тянувшие повозки, обессилели настолько, что не могли и ногу поднять, и чтобы сберечь их, зверям категорически следовало дать отдохнуть.

Отакар удвоил караулы и велел всем быть наготове на случай любых неожиданностей.

Повозки расставили кольцом, образовав из них защитное заграждение, хотя никто толком не знал, чего именно следует опасаться.

– Они здесь не просто так оказались, – пробормотала Анаката. – Если огненные существа перенесли их сюда, значит, им поручена какая?то миссия.

– И мы никак не можем от них защититься? – спросил Нат.

– А как? – пожала плечами девушка. – Они же призраки… Привидения, состоящие из сгустившегося пепла. Их никак нельзя убить, разве что развалить, как следует стукнув по голове, но они вскоре восстановятся обратно и опять ринутся в атаку. Нам может помочь только ураган, который рассеет их в атмосфере.

– А какой вред они могут нам причинить?

– Они захватывают людей и вдувают им пепел в лицо. И тот, кто по несчастью проглотит его, станет таким же, как они, и вступит в их ряды. Полагаю, тебе бы этого не хотелось, верно?

Нат промолчал. От волнения и тревоги Анаката обычно становилась язвительной и агрессивной, а ему не хотелось вступать с ней в пререкания.

 

 

Конец ознакомительного фрагмента – скачать книгу легально

 

[1] Член секты нематериальных духов. Читай книгу Сад секретов.

 

[2] Читай книгу Сад секретов.

 

Яндекс.Метрика