Любовь и мафия (Алиса Одинцова) читать книгу онлайн полностью на iPad, iPhone, android | 7books.ru

Любовь и мафия (Алиса Одинцова)

Алиса Одинцова

Любовь и мафия

 

Магический детектив

 

Пролог

 

– Помогите… Пожалуйста… Скорее!..

Эти три слова Лизбет слышала каждый день своей жизни и почти никогда не знала, кто говорит на том конце провода. В половине случаев звонивший оказывался уже мертв, когда полиция прибывала на место преступления. Но в этот раз все по‑другому.

– Сэр, что у вас случилось? Где вы находитесь? – привычно заговорила она, активно жестикулируя, чтобы кто‑нибудь из отдела подошел ближе к телефону. Ей необходимо подтверждение догадки.

Глубокой ночью в кабинете уравнителей было трое: сама Лизбет и дежурные детективы, которые немедленно оторвались от игры в шашки и прислушались к разговору.

– Они тащат его в переулок!.. Кажется, он еще жив… О, нет! Нет! Они убивают его! Скорее, приезжайте на угол Двадцать восьмой и Глэдис стрит! – казалось, этот сиплый, пронизывающий голос холодил ухо Лизбет даже через трубку. Светлые волоски на руке девушки встали дыбом от жутковатого присвиста. Подошел Лекс и, перегнувшись через стол, прислушался к динамику. Кивнул, мол, продолжай разговор.

– Сэр, сколько их? – послушно отозвалась Лизбет.

– Кажется, двое… Черт бы вас побрал, быстрее! – Голос сорвался на хрип. Послышалось громкое дыхание, какая‑то возня… Лекс выглядел напряженным и вытянутым, как ищейка, взявшая след. «Имя», – прошептал он одними губами.

– Сэр, полиция уже выехала по указанному адресу. Как вас зовут? Сэр?

Короткие гудки.

– Бросил трубку, – констатировала Лизбет, оглядываясь на стену, где вспыхнула энергетическая карта. Точка в районе Глэдис тревожно алела и пульсировала, подобно вскрытой артерии на теле. Толчки с каждой секундой учащались, значит, выброс силы вскоре может достигнуть критических показателей. – Като, Лекс, у нас мощный выброс на Глэдис стрит!

Детектив развернулся навстречу стремительно подходящей напарнице.

– Анонимное сообщение из телефонной будки. Звонивший – лич, – сообщил он, с опаской вглядываясь в ее решительное лицо. – Это может быть ловушкой.

– Тогда какого черта мы все еще здесь? Выезжаем! – не колеблясь, скомандовала Като и пристегнула кобуру револьвера. Она выглядела бледной, взволнованной и трогательно беззащитной без макияжа. Узкое лицо, на котором летом проступали веснушки, пухлые губы и темные волосы, забранные в обычный хвост, придавали невинности. Но никого уже не обманешь такой внешностью. Крошка Кати, как ее ласково окрестили коллеги при поступлении, довольно уверенно взяла быка за рога (точнее, гангстеров за яйца). За три года провела несколько громких арестов, о которых писали в прессе, получила звание сержанта и находилась на хорошем счету у шефа полиции Эрнеста Страйтона. «Крошка» осталась далеко позади, среди выпускных фотографий академии или чашек крепкого кофе, который она, как младшая в отделе, когда‑то подавала всем по утрам. Теперь в серо‑зеленых, миндалевидных глазах Като блестела закаленная сталь. Но после гибели брата временами она была сама не своя, поэтому Лизбет не смогла смолчать.

– Мы имеем дело с Ризз‑ша. Я вызову подкрепление. Пока не приедет группа, даже не думай действовать в одиночку!

– Спасибо, Лиза, – равнодушно, даже холодно ответила Като. Похоже, предупреждение не возымело действия. Когда речь шла о клане магов смерти, плевать она хотела на доводы разума. В такие моменты Лизбет казалось, что сержант готова пожертвовать всем ради мести. Но Макса уже не вернешь… Расследование его убийства – дело чести, если бы только Като могла ждать.

– Будешь снова лезть на рожон, предупреди, чтобы я не совался в эту мясорубку, – проворчал Лекс, доставая табельное из ящика стола.

– Предупреждаю, напарник, – усмехнулась Като и вышла за дверь.

– Ни пуха ни пера! – зачем‑то прокричала Лизбет вслед детективам, посматривая на алеющую точку на карте.

– К черту! – донесся уже из коридора недовольный голос Лекса.

 

Глава 1

Сама себе враг

 

Ненавижу Ризз‑ша! Тихие ночные охотники, они всегда действуют исподтишка и никогда в открытую, заставляют жертву сначала осознавать и бояться, и лишь затем убивают. Клан смерти – самые опасные хищники бандитских джунглей Сорэйна, но такая жестокость может быть присуща лишь человеку. Их магия способна лечить и даже возвращать к жизни, но они выбрали другой путь. И убили моего брата. Бессильная ярость сжигала изнутри, когда представляла, что Ризз‑ша заставили его испытать перед тем, как убить. В такие моменты я была готова отправить к праотцам весь чертов клан! Лиза часто повторяла, что Макса этим уже не вернешь, что нужно жить дальше, но мне никак не удавалось забыть последние слова брата: «Кати, прости меня. Так нужно». Вот только простить себя никак не удавалось…

Лекс вел автомобиль на довольно приличной скорости и выглядел полностью сосредоточенным на дороге. Мы летели по пустынным ночным улицам, проносясь мимо высотных зданий с темными провалами окон и редких одиноких прохожих. Это безопасный район, благополучный. За аккуратными фасадами жилых домов не было ни драмы, ни надрыва, которые правили на окраинах Сорэйна. Люди здесь исправно вставали на работу в семь тридцать, провожали в школу детей, ужинали семьей, а по воскресениям ходили в церковь. Что могло понадобиться здесь Ризз‑ша, а тем более личам – самым старым из них, элите клана смерти? В участке я изо всех сил старалась не выдавать своим видом, как сильно мне хотелось, чтобы анонимный звонок и выброс силы оказались ловушкой. Если личи поджидают нас на месте, то, когда я с ними закончу, их давно умершие, разлагающиеся тела будут похожи на решето. Пожалуй, это принесет мне некоторое удовлетворение и на время позволит забыть то, что они прислали в управление, оставшееся от Макса…

– Почти приехали, – ничего не выражающим тоном сообщил Лекс. Я покосилась на бесстрастное лицо напарника. Его светло‑голубые, почти прозрачные глаза тонули в тени фетровой шляпы. Изо рта торчала незажженная сигарета.

– Тебе прикурить? – лениво поинтересовалась я.

– Ризз‑ша дашь прикурить, – усмехнулся он, паркуясь возле желтой телефонной будки, быть может, той самой, из которой звонил лич.

– Уж не сомневайся, – позволила хищным ноткам проскользнуть в голосе.

Осмотрелась. Поблизости ни души. Противно мигала неоновая вывеска, но кафе «Канарейка» работало до двадцати трех, а сейчас далеко за полночь. Других поздних заведений рядом не было, а значит, слишком рассчитывать на свидетелей не стоит. Разве что какой‑нибудь лунатик, уничтожающий по ночам запасы буфета, случайно выглянул в окно и стал очевидцем убийства.

Мы с Лексом синхронно хлопнули дверцами казенного авто и потянулись за револьверами. Старый добрый ствол надежно лег в руку, и я начала двигаться в сторону перекрестка, предварительно убедившись, что напарник все‑таки не стал ждать подкрепления. На углу Двадцать восьмой и Глэдис было так же пустынно, только ветер со свистом гонял по тротуару мелкий мусор. Я остановилась ненадолго, вжавшись спиной в кирпичную кладку здания, и прислушалась к своему Аспекту. Магический след тонким шлейфом исходил из переулка, от затухающего источника силы. Словно ребятишки на запах свежей выпечки, туда уже стекались слабые потусторонние сущности, чтобы полакомиться остатками пиршества. Основное блюдо, без сомнений, досталось Ризз‑ша. Сигнатура магии смерти буквально горчила на языке, даже не нужно видеть тело, чтобы определить причастность этого клана. Следует как можно скорее запечатать источник, иначе на вкусненькое может заглянуть кто‑нибудь посерьезнее духов‑падальщиков.

– Займемся печатью или будем искать лича? – Лекс думал о том же. Как уравнитель, он тоже уловил остатки эманаций и понял, что действовать необходимо быстро.

– Вместе проверим источник и осмотримся. – Под источником, конечно, подразумевался труп жертвы. – Если Ризз‑ша не объявятся сразу, не вижу смысла отправляться на поиски. Скорее всего, они уже далеко отсюда.

– Наконец от тебя здравая мысль, – тихо пробормотал напарник. – Я уж думал, начнешь носиться по округе за личем, как ужаленная, а меня оставишь разгребать все дерьмо.

– Заткнись и займись делом, – беззлобно ответила я, краем глаза наблюдая за его действиями.

Парень постепенно учился. На прошлом месте преступления он все время теребил кобуру и не отставал от меня ни на шаг. Теперь Лекс первым пошел обследовать переулок. Полы его длинного плаща развевались в такт шагам, что смотрелось весьма драматично: темные улицы, в которых застыли зловещие тени каменных гигантов‑небоскребов, и крутой детектив, идущий расследовать таинственное убийство. Немного портила картину все еще незажженная и порядком потасканная сигарета, которую напарник нервно жевал губами. И я, мрачно шествующая за ним по пятам, как вторая тень.

Скрытых магических символов и других опасностей мы не обнаружили, равно как и засаду улюлюкающих личей с ритуальными кукри наголо. Зато вот источник увидели сразу. Здоровый, крепкий мужчина, лет тридцати‑тридцати пяти, в дорогом костюме и с кожаным саквояжем коньячного цвета. На мизинце поблескивал массивный перстень, между большим и указательным пальцами зажата толстая сигара. Он сидел, небрежно облокотившись спиной на стену дома, и вся его поза и съехавшая на нос шляпа, говорили: проходи мимо, приятель, я просто немного перебрал и присел отдохнуть. Для грабителей и мелкой шпаны такие выпивохи – легкая добыча. Вот только ни один щипач в этом районе не позволил бы себе взять саквояж или пошарить по карманам. Потому что «выпивохой» оказался Джонни Нэш – правая рука главаря банды Литтл Би. ОСА (Организация Специальных Агентов) объявила Нэша в государственный розыск месяц назад, листовками с его противной рожей был обклеен весь Сорэйн. Нашли, наконец.

– Созрел клиент, – сказал Лекс, сбрасывая шляпу с мертвого лица гангстера. – Неужели Ризз‑ша по доброте душевной решили преподнести нам его на блюде?

– Кстати, их нигде не видно, – задумчиво протянула я, возвращая револьвер в кобуру. Похоже, ловушка на копов отменяется. – Значит, они хотели, чтобы тело Нэша нашло именно подразделение уравнителей. Почему?

– Без понятия. Ну‑ка, что у красавчика в чемодане… – Лекс щелкнул застежкой и раскрыл створки саквояжа.

Внутри лежали несколько пачек крупными купюрами, с десяток пузырьков опиума, незаряженный револьвер и смятая газета.

– Дата позавчерашняя, – прокомментировал Лекс, раскрыв ее на первой полосе.

– И на нем нет верхней одежды. Наверное, Ризз‑ша мариновали его где‑то у себя, а затем привезли сюда, чтобы прикончить.

Я расстегнула пиджак Нэша и проверила карманы. Носовой платок с вышитыми инициалами «Д.Н.», погрызенная авторучка и визитка джаз‑клуба «Медовая пчелка» отправились к другим уликам. Больше при нем ничего не было. Труп равнодушно смотрел на наше самоуправство из‑под прикрытых век. Правый уголок рта приподнят, будто Джонни Нэш ухмылялся копам в последний раз. На первый взгляд можно было сказать, что жизнь покинула его легко, но я знала, что это не так. С кланом Ризз‑ша ничего не проходит легко, особенно смерть.

– Гляди‑ка, у него косоглазие, – вдруг заметил Лекс, склоняясь к лицу мертвеца.

– Еще поцелуйся с ним, – фыркнула я.

Напарник скривился, но труп оставил в покое.

– После того как Нэша объявили в розыск, он залег на дно, – вспомнил он, прикладывая ладонь к области сердца убитого. Потом вопросительно на меня оглянулся. – Я или ты?

– Тренируйся, – снисходительно кивнула я, позволяя Лексу самому перекрыть потоки силы, которые освободили Ризз‑ша. Если этого не сделать, магия может выйти из‑под контроля, и тогда в лучшем случае на зов явятся парочка привидений или полтергейстов. Худший случай настал бы, будь неподалеку кладбище.

Через минуту Лекс взмок от усилия, но за помощью не обратился. Пусть учится. Работы добавляли духи‑падальщики, которые поняли, что лавочка закрывается, и поспешили захватить все, до чего могли дотянуться. Я их не видела, но чувствовала почти физический ажиотаж вокруг источника. Напарнику пришлось попотеть: сущности, хоть и безобидные, затрудняли процесс. Покончив с основной частью, он достал из кармана складной нож и сделал порез на запястье. Я поморщилась. Такие царапины неглубокие, но болезненные. Вот еще за что терпеть не могу этот клан: магия смерти основана на крови, кровью нужно и запечатывать.

– Готово, – выдохнул Лекс, присаживаясь на холодный асфальт рядом с трупом. Сейчас он казался почти таким же бледным, как его «сосед».

– В машине есть пончик, – вспомнила я, глядя на него почти с сочувствием. Давно ли сама так же выкладывалась?

– Он вчерашний, – простонал напарник, откидываясь на стену.

Вот же педант! Лично мне было бы без разницы в таком состоянии, какой давности пончик лежит в машине.

– Сама съем, – буркнула я и направилась к авто.

Между тем на улице становилось людно. Едва я вышла из‑за угла, навстречу поспешил Элиас Чейз – мой бывший напарник, ныне работающий в ОСА. И, судя по резким, размашистым шагам, он был очень зол. Неподалеку припарковались два черных бронированных авто, из которых высыпали вооруженные агенты. Вот умеют ребята появляться эффектно! Машины будто только с конвейера – вылизаны до такого блеска, что в боковых дверцах отражается вывеска «Канарейки». Это не наши развалюхи, видавшие еще те времена, когда женщин не допускали голосовать или, например, служить в полиции.

– Катарина! – окликнул Элиас.

Точно зол. Что ж, этого следовало ожидать. После смерти Макса он взял на себя обязанность беспокоиться за сохранность моей задницы и читать мораль, если я поступала неразумно. Должно быть, чувствовал себя виноватым, и у меня отсутствовало всякое желание убеждать его в обратном. За те месяцы, которые Макс работал под прикрытием, Элиас так и не удосужился сообщить, хотя бы намекнуть, что брат выпустился из академии раньше срока и теперь работает на ОСА. Мне никто не сказал, а я, идиотка, ничего не заметила. Была слишком занята, чтобы обратить внимание на ставшие чрезвычайно редкими встречи с Максом, на его странное настроение, сдержанность и замечания вроде: «Тебе пора перестать опекать меня, Кати. Я уже большой мальчик».

Между тем его просто использовали. На тот момент он еще не успел засветиться среди копов или агентов. Надежный, с прекрасной характеристикой, родом из семьи полицейских. Умники в ОСА решили внедрить его в одну из банд, подконтрольных Ризз‑ша. Дьявол, агенты наверняка знали, что у Макса нет нужного опыта, чтобы заниматься этим в одиночку! Постоянное психологическое давление, ложь своей семье – это не те вещи, которые способен выдержать мальчишка, только закончивший учебу. И это должен был понимать Элиас, черт его дери!

Бывший напарник решительно надвигался на меня, подобно штормовой туче. Высокий, широкоплечий, с крупными, будто резными чертами лица. Тонкая полоска шрама, пересекавшая ямку над верхней губой, отчетливее выделялась в свете ночных фонарей. Взъерошенные светлые волосы торчали в разные стороны, голубые глаза метали молнии, а в руке тускло поблескивал полицейский дробовик.

– Надеюсь, ты не собираешься пристрелить меня из этого, – я скептически указала на ствол, когда мы поравнялись возле пожарного крана.

– А что, предпочитаешь револьвер? – не преминул уколоть Элиас, с демонстративной неохотой пряча пушку. – Какого черта ты сунулась без подкрепления? Лиза сказала, что вы с Лексом будете ждать нас на месте. Кстати, где он? Не вижу паршивца.

– Прилег отдохнуть, – усмехнулась я. – Ризз‑ша подкинули нам труп Джонни Нэша.

Элиас присвистнул.

– Мы думали, этот мерзавец уже где‑то за границей, попивает пина коладу и трахает симпатичных островитянок. Значит, перешел дорогу клану смерти…

Он редко выражался при дамах, к каковым неведомым образом причислял меня, хотя мы и знакомы с детского горшка. Коллеги же сквернословили при мне, не стесняясь в выражениях. Да чего уж там, я и сама баловалась крепким словцом.

– Похоже на то. Из парня выпили почти всю жизненную силу и оставили падальщикам. – Я махнула рукой в сторону переулка, где в приятной компании прохлаждался напарник. – Мы осмотрели место и запечатали источник, но пусть ваши ребята еще раз проверят там все. Может, чего упустили.

– Хорошо. – Элиас сделал знак агентам. – Тело мы забираем себе.

– Окей, это ваш парень. Но мне нужны все материалы по делу. Ризз‑ша специально подстроили, чтобы труп нашли мы. К тому же, этот Нэш или банда Литтл Би чем‑то помешали им, и я хочу знать чем.

– Хорошо, – повторил Элиас. – И, Като, ради всего святого, перестань испытывать судьбу! Мы должны сотрудничать. Когда‑нибудь мне придется доложить своему начальнику.

От его покровительственного тона маска спокойствия затрещала по швам.

– А ты перестань вести себя как заботливый папаша! – зашипела я, непроизвольно положив руку на рукоять револьвера. – Лучше бы ты так присматривал за Максом!

Мой бывший напарник и друг детства посмотрел укоризненно, будто на ребенка, капризничающего за столом взрослых. Его взгляд скользнул по стволу, и я медленно убрала руку, чувствуя себя глупо.

– Катарина…

Что он собирался объяснять? Что это была секретная операция, никому не положено знать, и он ничего не мог поделать?

– Просто не говори ничего, – устало произнесла я. Во мне давно умерло желание слышать его объяснения. Для себя я все решала. – Мне пора, Элиас.

Не прощаясь, я развернулась и зашагала в сторону авто. Почти добравшись до вожделенного пончика, вспомнила, что ключи остались у Лекса. Выругалась. И вдруг заметила в другом конце улицы тлеющий огонек сигареты. Замерла, как лань перед водопоем, но, как ни всматривалась, не могла разглядеть лица курильщика. Он стоял, расслабленно облокотившись на фонарный столб, и неспешно, со вкусом, затягивался. Лампочка вверху выкручена или разбита, так что очертания незнакомца тонули в тени. Не увидеть полицейскую машину, а тем более броневики ОСА, он не мог. И все же, стоял там и спокойно смотрел на безопасном расстоянии.

Я положила руку на револьвер и размеренным шагом направилась к наблюдателю. Высокая мужская фигура тут же мягко отделилась от столба и легко отступила в узкий переулок, скрывшись за углом. Понимая, что веду себя неразумно, что надо кликнуть Элиаса или кого‑то из агентов, как зеленая курсантка, я бросилась за ним в погоню. Тщетно. Незнакомец растворился в предрассветном сумраке, оставив на тротуаре недокуренную сигарету, которую я зло раздавила носком ботинка. И в этот момент совершенно четко поняла, что больше так нельзя. Если я хочу отомстить убийцам брата, следует вести себя осторожнее. Нужно взять себя в руки и стать прежней Като. Хотя бы ради Макса.

 

* * *

 

Лекса в нерабочем состоянии я отвезла домой и оставила отсыпаться, предварительно проконтролировав, чтобы он съел немного шоколада. С непривычки его взял сильный озноб, немели руки и ноги, но это пройдет со временем. А если бы напарник озаботился пополнить запасы зверобоя, наутро чувствовал бы себя как огурчик.

Рассвело. До конца смены оставался всего час, я могла бы смело ехать к себе, но обстоятельства убийства не давали покоя. Помимо штаб‑квартиры ОСА, материалы по Джонни Нэшу должны храниться в отделе по борьбе с наркотиками. Так что я решила заехать на работу и провести некоторое время в размышлениях. Банда Литтл Би промышляла распространением опиума и довольно агрессивно пыталась закрепиться в Сорэйне. В прошлом месяце эти ребята на ходу расстреляли из автоматов конкурирующую группировку, с которой сами же назначили встречу. Полиция нашла семнадцать продырявленных трупов, сваленных в кучу на свалке за городом, – хоть голема из них делай. Нельзя назвать такие разборки редкостью, но то, что одна из банд вышла из стычки в полном составе, – безусловно, беспрецедентно. Что это – редкая удача или у Литтл Би свой ангел‑хранитель? А может, вовсе не ангел?

Здание полицейского управления располагалось в самом центре, неподалеку от мэрии. Всего в трех кварталах отсюда кипела ночная жизнь, лились реки контрабандного виски в спикизи‑барах, а гуляки отплясывали, не страшась внезапной облавы. Сорэйн, живущий скорее по законам джунглей, чем человеческим, никогда не спал, и именно ночь выбирали для охоты его хищники. Мелкие ограбления и пьяные драки не в счет, этим занимались патрульные. На улицах города совершались преступления похуже, и часто детективы успевали на место лишь после того, как все случилось. Как грибники, подбирающие сморчки после обильного ливня, под утро копы находили «урожай» из трупов и раненных в бандитских разборках.

В это время суток управление полиции походило на рой сонных мух. Спешить уже некуда. Часть копов еще не разъехались по домам с ночной смены, другие, только что пришедшие, литрами глушили кофе, за одно утро делая производителям напитка месячную выручку. Я присоединилась к последним и, стоя в очереди к кофейнику, лениво перебирала в голове последние дела о наркотиках, к которым были причастны Ризз‑ша. Не исключено, что именно на этом поприще наш «клиент» пересек дорогу клану смерти.

– Эй, Като, что‑то рано ты сегодня, – окликнул меня Оуэн Клиф – детектив из отдела по борьбе с организованной преступностью, к которому формально относилось и наше подразделение уравнителей. Оуэн сидел за столиком и лениво размешивал свои дежурные пять ложек сахара. Кофе после таких манипуляций приобретал настолько отвратный вкус, что у некоторых шутников уже стало традицией подменивать кружки. Когда‑то я тоже попалась на эту удочку, с тех пор в столовой клювом не щелкаю. – Что, засранцы поспать нормально не дают?

– Не дают, – угрюмо подтвердила я. – Дохнут, бесстыдники, прямо на улице.

Оуэн крякнул.

– Слышал, кое‑кто первый раз запечатал источник? – лукаво продолжил он и сощурился от удовольствия, прихлебывая приторный напиток. Выражение его лица при этом напомнило ленивца.

– Хе‑хе. – Я списала улыбку, вызванную физиономией коллеги, на замечание о напарнике. – Лекс справился на «отлично», завтра должен быть в норме. Помню, в свой первый раз я так утомилась, что парням пришлось тащить меня домой на руках. А на следующий день не могла встать с постели.

– Сержант Ларссон, надеюсь, вы сейчас говорите о «печати». – Как черт из табакерки, у меня за спиной оказался шеф полиции Эрнест Страйтон, среди своих – дядюшка Эрни. Оуэн, который видел, как тот подходит, прокашлялся, пытаясь скрыть смех. Я незаметно показала ему кулак, отчего детектив «закашлял» еще сильнее.

– Доброе утро, сэр.

Эрни обладал типичной внешностью бывалого копа. При появлении таких смолкает гомон в спикизи‑барах, где подпольно продают выпивку, а бутлегеры спешат покинуть заведение через черный ход. Даже без полицейской выправки и манеры держаться, шеф производил впечатление. У него не полностью открывался левый глаз – следствие давнего ожога, рубцы от которого спускались по щеке. Мясистый нос сломан в двух местах. Лицо Эрнеста украшала двухдневная щетина, в сочетании с расстегнутыми рукавами рубашки и ослабленным галстуком, говорившая о том, что он снова ночевал в управлении. В глазах читались уверенность и достоинство, которые отличали по‑настоящему честного копа. Таких в наше время все меньше.

– Катарина, зайдите ко мне. Нужно поговорить о новом деле, – коротко сказал Страйтон и, не дожидаясь ответа, зашагал к своему кабинету, заметно припадая на левую ногу.

– Удачи, – буркнул Оуэн и уткнулся носом в кружку.

Наконец добравшись до кофейника, налила себе и шефу. Клиф понимающе усмехнулся, очевидно, решив, что я пытаюсь задобрить дядюшку Эрни. Детективы отдела получали головомойку каждый раз, когда Страйтон вызывал их на ковер. Разгул организованной преступности в Сорэйне достиг небывалых оборотов. Подпольные бары, игорные синдикаты, притоны, бордели, а в последнее время еще и банковские ограбления – все это стало частью будничной жизни города и, в некоторой степени, его визитной карточкой. Мелкие гангстеры со всей страны съезжались сюда в надежде стать частью банды или даже целого клана, подняться из грязи в князи, и это удавалось, если преступник отличался собачьей преданностью и стальными яйцами. Слабаков же Сорэйн перемалывал, как мясокостные отходы.

И, подобно серым кардиналам, над всем этим возвышались магические кланы – Ризз‑ша, Нтанда, Фуду и Нишанти. Тень их незримого, но ощутимого правления, падала на все значимые предприятия преступного мира, а нередко распространялась и на полицию. Выслеживанием продажных копов занимался особый отдел в ОСА, но даже эти серьезные ребята частенько давали маху. И последний их провал – смерть моего брата – я не смогу забыть.

Большую часть кабинета шефа занимало старое бюро, должно быть, служившее в полиции дольше самого Страйтона. Массивная столешница из мореного дуба, пропитанная духом прежних, лучших времен – старожил нашего управления. Она хранила в себе память десятков закрытых дел, еще до начала процветания мафии. Кое‑кто всерьез полагал, что рано или поздно она принесет удачу всем нам. Я в символы не верила, но черно‑белые фото молодого Эрни, его жены и детишек, разместившиеся в бюро, мне нравились.

– Вы просили зайти, сэр. – Я с трудом придержала дверь кабинета ногой и умудрилась не разлить при этом кофе. Виртуозность маневра разрешала мне некоторое пренебрежение к святая святых начальства.

Шеф молча сделал знак поставить чашки на стол. Он сидел в высоком кресле и задумчиво вертел руках полупустую коробку револьверных патронов тридцать восьмого калибра. На краю стола лежала газета «Сандей информер» с огромным кричащим заголовком «Кровавое воскресение Сорэйна: перестрелка с участием полиции закончилась смертью корреспондента». Это случилось на прошлой неделе. Мы с Лексом вышли на след оружейного склада Фуду, но маговский осведомитель успел предупредить их о готовящейся облаве. В итоге нас встретили со всем гостеприимством и задали жару в буквальном смысле. Прикрывая отход, стихийники взорвали ту часть склада, где хранился порох. Зарево было видно с другого конца города. Пострадали агенты ОСА, которые сотрудничают с нами в рамках боевых операций. Контрабандного оружия, естественно, уже и след простыл. Убитый случайным рикошетом корреспондент сам полез не в свое дело, но тут уже ничего не поделаешь. За своего журналиста «Сандей информер» решили отплатить сторицей и, похоже, взялись писать разгромные материалы с завидным упорством и фантазией. Это несправедливо, это возмутительно и, в конце концов, непрофессионально, но таковы реалии полиции, зажатой с одной стороны мафией, а с другой – обществом и прессой.

– Недавно я имел беседу с начальником ОСА, – вкрадчиво и официально заговорил Страйтон. – Может, вы запамятовали, сержант Ларссон, но это те ребята, с которыми мы договорились проводить операции по захвату магов. Вместе, – выделил он последнее слово.

Я молчала, понимая, куда ведет этот разговор. Элиас – засранец, доложил‑таки начальству! Да, нужно было дождаться приезда группы ОСА сегодня на Глэдис. Действовать самостоятельно – неоправданный риск. Но на этот раз Элиас нанес удар в спину. Еще один…

– Так вот, мистер Гетц выразил недовольство поведением детективов. Он охарактеризовал ситуацию как «систематическое пренебрежение общими целями и недопустимую халатность со стороны полиции города». Вы понимаете, чем нам это грозит?

– Да, сэр, – потупившись, ответила я, внутренне закипая от обиды. Правда, не знаю, на кого больше – на Элиаса или на себя.

– Нет, вы не понимаете. Если бы понимали, не ставили бы под угрозу все наше управление раз за разом. А еще эти чертовы газетчики! – Страйтон раздосадованно шлепнул «Информером» по столу и, поднявшись из кресла, заходил по кабинету. Когда он уставал, боли в ноге давали о себе знать, тогда шеф сильнее хромал и пришаркивал. Он сухо поджимал тонкие губы, будто подбирая слова, а я знала: все, что он скажет, – правда. – Катарина, ваш брат… Макс… видит Бог, мы все скорбим. Но так больше продолжаться не может.

Он упомянул Макса. Это уже не походило на привычный разговор. К горлу подступила вновь обострившаяся боль потери, смешанная с беспокойным предчувствием. После смерти брата подобные тет‑а‑тет с шефом начали проходить с угрожающей регулярностью. Порой я чувствовала, что веду себя неправильно, что не только моя карьера, но и жизнь могут пойти под откос. Но остановиться не могла. Меня несло, будто грузовик на мокром асфальте, а приближающийся фонарный столб каждый раз удавалось объехать до следующего поворота. Попытки увещевания от Элиаса и Лизбет вызывали только раздражение.

– Что вы хотите сказать? – внутренне холодея, спросила я.

– Мы все здесь кого‑то теряем, вот что я хочу сказать! Каждый год! – с неожиданным жаром произнес Страйтон. – И вы должны перестать носиться со своей болью, как с писаной торбой! Вы несете ответственность за жизнь своего напарника, а я в какой‑то мере – за вашу.

– Прошу прощения, сэр, этого больше не повторится, – глухо отчеканила я, чувствуя, как щеки заливает краска стыда. Ответственность! Да я несу ее с детства, за всех – за себя, брата, а потом и подразделение… Но никогда еще эта ноша не была такой тяжелой. Шеф прав, но, черт побери, как же достало все!..

– Вот именно, сержант Ларссон. Не повторится. Я назначил детектива Александра Морица главным в вашей паре, несмотря на его нижестоящее звание и малый срок службы. При возникновении спорных вопросов, с этого дня вы подчиняетесь его приказам, – Страйтон с хлопком приоткрыл жалюзи, и его грубый профиль потонул в утренних лучах.

Я зажмурилась от яркого света. Что ж, подчиняться Лексу – не самое худшее, что могло произойти. Парень бывает заносчив, но свое дело знает и, что куда важнее, – старается. Повисла долгая пауза. И, как только подумала, что буря миновала, шеф заговорил снова.

– Кроме того, – продолжил он, не поворачиваясь в мою сторону, – я выношу вам официальное предупреждение. Если со стороны ОСА или от мистера Морица последует хоть одна жалоба, я отстраню вас от расследования всех дел, связанных с кланом Ризз‑ша.

Через минуту я вышла из кабинета Эрнеста Страйтона на ватных ногах, под сочувствующими взглядами снующих детективов. Три года потребовалось мне, чтобы заслужить уважение и доверие этого сурового копа, и всего один проступок, чтобы его потерять. Нет, не один. Ты врешь себе, Катарина… И не нужно валить вину на Элиаса или кого бы то ни было. Еще там, на углу Глэдис и Двадцать восьмой, давя ботинком окурок неизвестного наблюдателя, ты поняла, что заигралась. И это предупреждение – лучшее из того, что могло произойти из‑за твоей неосторожности. Да, мы все несем ответственность, и Страйтон сделал единственное, что могло оттолкнуть меня (а еще страшнее – Лекса) от участи оказаться в сточной канаве с пулей во лбу или с фирменной «петлей» Ризз‑ша на шее. Виновата только я и приму это решение с достоинством. Вот только почему так хочется свернуться клубком и завыть от обиды?..

 

* * *

 

– Счастливого Рождества! – просияли с порога родители Элиаса.

Чейз‑старший держал в руках бутылку вина.

– Нам глинтвейн, детям – эгг‑ног! – сказал он.

Мы с Элиасом заговорщически улыбнулись. Нам уже исполнилось по восемнадцать, а его отец говорил так уже лет десять, каждое Рождество. Последние два года миссис Чейз сама тайком доливала в эгг‑ног рома. Вот такой заговор.

Макс вприпрыжку выбежал в коридор за своим подарком, но тут же приостановился и зашагал степенно. Ему недавно стукнуло двенадцать, и он, как все мальчишки, вообразил себя взрослым. Модели автомобилей перестали его интересовать, мой брат все настойчивее просил отца научить стрелять «из настоящего оружия». Лицо Макса разочарованно вытянулось, когда Чейз‑старший вручил ему игрушечный револьвер и ласково взъерошил волосы.

Мои родители вышли встречать гостей. Рука об руку, всегда вместе. Мама увела миссис Чейз на кухню, а мужчины прошли в гостиную, к столу.

– Как‑нибудь возьму тебя на стрельбище, – позже шепнул Элиас моему брату.

Я недовольно ткнула друга локтем.

– Что? Он уже здоровый лоб!

– Зато твой лоб скоро станет больным, – пригрозила ему. – Отец говорит еще рано.

– А ты всегда слушаешь, что говорит отец! – возмутился Макс, с обожанием глядя на Элиаса. Его серые, как у матери, глаза наполнились воодушевлением.

– И тебе бы следовало, раз ты решил стать полицейским, – спокойно заметила я.

– Да ладно, Като, это всего лишь пара выстрелов. Ничего страшного, если парень будет знать, как держать ствол, – возразил Элиас и перемигнулся с Максом. Вот засранец!

– И кто его туда пустит, на стрельбище?

– Ну… официально никто, – замялся друг, в глазах заплясали искорки. – Но я уже договорился с Винслоу, он не отметит в журнале это маленькое нарушение.

– Элиас!

Макс показал мне язык.

– А что? Винслоу намекнул, что будет рад через пару лет увидеть среди курсантов еще одного Ларссона.

Я покачала головой и с внутренней гордостью посмотрела на брата.

– Молодняк наступает на пятки…

 

Глава 2

У Тоби

 

Около полудня меня разбудил вой сирены. Зубодробительный звук безжалостно ввинчивался в мой сонный мозг, подобно сверлу, и не хотел прекращаться. Через какое‑то время, продрав глаза, я поняла, что это звонит домашний телефон. В управлении стряслось что‑то серьезное, иначе не стали бы беспокоить меня после ночной смены.

Я вскочила с кровати, небрежно сбросив одеяло, и, как сомнамбула, прошлепала босиком в прихожую. Пол неприятно холодил ступни, со стороны кухни тянулся зябкий сквозняк: утром забыла закрыть окно.

– Сержант Ларссон, – хрипло отозвалась я в трубку, стоя перед входной дверью в неглиже.

– Като, ты уже проснулась? – выдал телефон гениальную фразу голосом Лизбет.

– Нет, сплю и вижу кошмар, – простонала я, морщась от звонкого щебетания подруги.

– Слышала, что сказал тебе дядюшка Эрни, это ужасно несправедливо! – не обращая внимания на мое недовольство, продолжила она.

– Лиза… Сейчас одиннадцать тридцать, я спала чуть больше трех часов.

– Что, правда? – удивление прозвучало совершенно искренне.

Как любой пространственный маг, Лизбет частенько забывала о месте, где находится, и теряла счет времени. Друзья и коллеги прощали эту маленькую слабость, тем более что ее вклад в развитие отдела уравнителей – огромен. Именно под руководством мисс Барлоу создавалась энергетическая карта – сеть сигнальных маячков, расставленных по всему Сорэйну и реагирующих на всплески силы. Так мы своевременно засекали особо мощные выбросы и могли прикрыть несанкционированное использование магии, пока не случилось беды – временных искривлений, разрывов пространства, открытия порталов в другие миры и прочих малоприятных последствий. В других городах такой роскоши у полицейских не было.

– Ладно, забудь. Что там у тебя? – Я ногой пододвинула табурет и плюхнулась на него, едва не промахнувшись мимо сиденья.

– Говорю, что Эрни поступил несправедливо, – снова завелась подруга. Я не могла с ней согласиться в данном конкретном случае, но спорить не стала. Если Лизе захотелось меня утешить, ее уже не остановить. – Ты как вообще? Держишься? У меня есть проверенное средство, которое точно тебя взбодрит!

– Хороший виски? – с надеждой спросила я.

– Музыка! Вечером в кабаре «Розовый лед» играют джаз совершенно потрясающие ребята. Развеемся? Я купила новое платье.

– «Розовый лед»? Это какое‑то заведение для девочек?

– Да нет же, глупая! – Кажется, Лизбет раздосадовалась, что я не в курсе таких элементарных вещей. – Это новое кабаре, открылось на Прайм‑сквер в прошлом месяце. Ты что, еще не была?

– Как раз думала заскочить между перестрелкой на складе и облавой в Уайт‑хиллз.

Я вздохнула. Иногда создавалось впечатление, что подруга живет в своем собственном мире и не имеет ни малейшего представления о людях, с которыми общается.

– Ладно, не бери в голову. Ну, так как, сходим?

В другой раз я бы не стала отказывать Лизе в небольшой радости выхода в свет, но сегодня настроения развлекаться не было совершенно. Да и давненько в моем шкафу не появлялось подходящих нарядов.

– Знаешь, мне что‑то не хочется, – начала блеять я, но подруга мигом пошла на попятный, словно и не ожидала положительного ответа.

– Не хочешь – значит, в другой раз. Тогда хотя бы приходи сегодня ко мне. Выпьем чаю, пожалуемся друг другу на жизнь, а?

Все, теперь не отвертеться. Классический прием Лизбет – предложить сначала то, что не слишком‑то и хотелось, а потом выдать настоящий план. Главное – застать врасплох, лучше всего спросонок. В который раз попадаюсь на одну и ту же наживку.

– Ну, хорошо, твоя взяла, – сдалась я. – Во сколько?

Подруга разве что в ладоши не захлопала на том конце провода, а может, и захлопала, но очень тихо.

– Отлично! В восемь у меня!

– Договорились. До встречи.

Я положила трубку с чувством облегчения и, установив будильник на восемнадцать пятнадцать, отправилась досыпать свои законные часы.

 

* * *

 

Лизбет Барлоу – первая кокетка в полиции! Нет, она не была доступна или легкомысленна, скорее даже наоборот, но одной из главных задач каждой женщины считала хорошо выглядеть. Поэтому, когда я появилась на ее пороге в своем повседневном костюме – брюках, блузе и приталенном жакете, она презрительно сморщила аккуратный носик. Даже стильное пальто с широкими рукавами‑проймами, которое я полчаса выискивала в недрах кофра, не повлияло на общее впечатление.

– Господи, Като, какой кошмар! Что на тебе надето?

Она забавно нахмурила тонкие, подведенные брови и поджала губы. Лиза – эффектная блондинка с карими глазами, обладала шикарными формами и очень по этому поводу переживала. Еще бы: в моде худенькие девочки с высокой грудью и длинными ногами. Вот как я.

– Просто преступление с такой фигурой, как у тебя, носить эти тряпки, – продолжала увещевать она, закрывая за мной дверь на цепочку. Сама же для дома надела элегантное платье‑рубашку, а короткие волосы, остриженные под «боб», непринужденно перевязала полосатым платком. – Думаю, у меня есть кое‑что подходящее, но это нужно мерить.

– Даже думать не смей, – отрезала я. – Терпеть не могу примерки.

И вообще предпочитаю одежду практичную и немаркую, чтобы в случае чего можно было гнаться за преступниками или валяться в засаде на пыльном складе.

– А как ты хотела? – возмутилась Лиза. – На тебя же так ни один мужчина не взглянет!

– О, а у тебя в квартире много мужчин? – усмехнулась я и проследовала прямиком на кухню. Таковых, естественно, здесь не оказалось.

Подруга достала из шкафчика заготовленную бутылку винного напитка. Именно это времяпровождение подразумевалось под «чаепитием». Будем честны: если «сухой закон» соблюдают даже не все копы, что говорить о рядовых гражданах. Отдел по контролю за соблюдением этого закона (среди своих – «упойный») – самый коррумпированный, и нетрудно догадаться, почему. Лично мое сердце обливалось бы кровью, глядя на то, как во время облав на спикизи‑бары выливают бочонки отличного алкоголя!

На полке Лизбет я обнаружила еще несколько десятков брикетов виноградного концентрата с остроумным предупреждением на этикетках: «После растворения содержимого в галлоне воды не помещайте жидкость в кувшине в закрытый шкаф, потому что через двадцать дней она превратится в вино». Что сказать, каждый выживает как может, и виноделы не исключение.

– Ты разливай, а я покажу платья, – предложила подруга и, пока я не успела запротестовать, шустрой белочкой юркнула за дверь.

Через минуту Лиза появилась в лиловом платьице чуть выше колена, отделанном игривой бахромой, которая подпрыгивала и призывно покачивалась в такт ее шагам. На голове вместо платка красовалась шляпка с украшением из перьев.

– Ну, как? – блеснула глазами подруга и обернулась вокруг себя, чтобы дать как следует рассмотреть.

– Хороша! – Я не кривила душой. Наверное, Лиза была бы хороша и в домашнем халате, но сообщать ей об этом, конечно, святотатство.

– А это тебе, – сказала она и откуда‑то выхватила нечто черное и блестящее.

Наличие пайеток на вороте меня сразу насторожило, но сам фасон приглянулся – просто и со вкусом. Платье‑футляр полностью облегало фигуру, отчего я чувствовала себя немного голой, хотя и прикрывало все что только можно (с точки зрения Лизбет, разумеется). Строгий силуэт и подчеркнутая белизна кожи – издалека я была похожа на тонкую сигарету в длинном черном мундштуке.

– Теперь хоть в «Розовый лед», – пошутила я, вертясь перед зеркалом, как юла.

– Аппетит приходит во время еды, – с видом знатока промолвила подруга и заговорщически подмигнула. – Но на сегодня у нас другие планы.

Лиза вообще хорошо умеет отвлекать от невзгод, и это одна из причин, почему я дорожу ее обществом: когда весь мир вокруг летит в тартарары, есть кухня Лизбет, где можно не думать ни о чем, кроме ничего не значащих женских глупостей. Будто, входя в ее квартиру, вместе с дорожной пылью ты оставляешь на коврике перед дверью все проблемы.

– Вечером мне звонил Элиас, – вдруг вспомнила она. – И был очень зол на тебя за то, что вы с Лексом не дождались группы.

– Да пошел он. – Я опустила глаза в кружку с «чаем». А кто еще был зол? Эрнест Страйтон! И последнее обстоятельство меня огорчало намного больше. Я твердо решила свернуть со скользкой дорожки мести и, наконец, восстановить контроль над своей жизнью, чтобы меня не швыряло из стороны в сторону, как потерянную в океане рыбацкую шлюпку. Но шефа‑то в этом уже не убедишь…

– Он за тебя беспокоится, – настойчиво добавила подруга.

– Лиза, избавь меня от словесных прелюдий. Что ты хочешь, чтобы я сделала? Поговорила с ним? Ты прекрасно знаешь, почему я не стану этого делать.

– Ладно, не кипятись. Просто в последнее время тебе иногда сносит крышу, – не очень тактично заметила Лиза. Хотя какая уж тут тактичность.

– Угу, Страйтон сказал то же самое…

– Вот так прямо и сказал? – округлила глаза подруга, отвлекаясь от своего бокала.

– Ну, не совсем так, но смысл тот же. И назначил Лекса главным в нашей паре. Да ты ведь уже знаешь, – махнула я рукой и расплескала часть вина по столу. Несмотря на то что в душе согласилась с решением шефа, когда произнесла вслух, вновь стало обидно.

– А ты знаешь, что я об этом думаю! Вот что… пока мы не допили эту бутылку, давай спросим совета у духов.

Я демонстративно закатила глаза. Да, пространственным магам часто подвластны общение с духами, предсказания и иногда даже путешествия между мирами. Но, к сожалению, талант Лизы к этому не располагал. В лучшем случае ничего не происходило, в худшем – однажды какой‑то дух‑шутник минут на пятнадцать полностью подчинил волю горе‑медиума и заставил ее танцевать фокстрот со шваброй. Так как при этом действе присутствовал еще и Лекс, на следующий день происшествие обсуждала вся полиция. Детские шалости, конечно. Откровенно говоря, мне бы понравилось представление, если бы я так сильно не испугалась за подругу. Неизвестно, что могло случиться, попадись нам более сильный и озлобленный дух. Я выезжала на места происшествий, где во время неудачных сеансов медиумы убивали других участников и сами выбрасывались из окон. Жутко все это, но Лизбет упряма. Она вбила себе в голову непременно овладеть даром спиритуалиста. И, похоже, сейчас ее вновь посетила эта навязчивая мысль.

– На этот раз ты вознамерилась получить бесплатный урок чарльстона? – пошутила я, чтобы немного сбросить напряжение.

– Очень смешно, – надулась она.

Ну да, конечно. А разгребать завалы, то есть подчищать излишки освобожденной энергии, предлагалось мне как уравнителю. Радовало лишь то, что, вызывая духов, мы не преступали закон – эти простые ритуалы не требовали много силы и не вызывали колебаний магического фона. Баланс не нарушался, а такой незначительный выброс даже не отображался на энергетической карте. Соответственно, и лицензию на его проведение получать не нужно.

Будь я в своем уме, сразу бы пресекла дальнейшие попытки Лизбет разбудить в себе медиума, тем более после бокала вина. Но для нее это почему‑то важно. И лучше мне быть рядом, если что‑то пойдет не так.

Мы перешли в гостиную, зажгли свечи и специальные травы, установили на полу круглое зеркало, больше трех футов в диаметре. Символы, вырезанные на нем, призваны не только указать духам путь в наш мир, но и ограничить их пребывание здесь. Очевидно, после того «танцевального» призыва Лиза все‑таки решила принять меры безопасности. Похвально, может, на этот раз и обойдется. Я скрестила за эту вдохновенную мысль пальцы, и началось.

– Вот, выпей, – подруга протянула мне пузырек с желтоватой маслянистой жидкостью. Опасливо покосившись на нее, отметила про себя подозрительный цвет.

– Надеюсь, это не моча.

– Настойка дурман‑травы, – попеняла Лизбет. – Усилит мои способности и поможет открыть твой разум.

– Не буду пить эту дрянь, – заявила я, возвращая настойку.

– Да брось ты, Като, это абсолютно безопасно! Сейчас во всех гадальных салонах так делают. Ну, давай же, ради меня, я очень хочу, чтобы на этот раз все получилось как надо.

Мысленно проклиная себя, поддалась уговорам Лизы. Она тоже осушила свой пузырек и положила свои руки поверх моих. Прикрыв глаза, начала монотонно зачитывать мантру призыва. Потянулись долгие минуты ожидания, когда я старалась отпустить любые мысли и сосредоточиться на ощущениях. От меня требовалось расслабиться, не сопротивляться контакту с медиумом, открыться потустороннему, принять неизбежное и самое важное – не бояться. Подруга видела в сеансе нечто философское, я же после такого объяснения в шутку сравнила его с определенным видом секса. Она обиделась.

В полицейской академии уравнителям преподаются азы, но, разумеется, не затем, чтобы применять знания на практике. Наша стезя – через Аспект работать с энергетическими потоками, распределять и гасить их, то есть «запечатывать» источники. И, конечно, главный навык полицейского уравнителя – лишать силы, полностью и безвозвратно. Поэтому маги, выбравшие преступный путь, по возможности избегают столкновения один на один, работают группами и нередко бьют исподтишка. К их счастью, нас не так много, всего несколько десятков на весь Сорэйн. Однако же это никак не поможет Ризз‑ша, которые должны ответить за смерть Макса. Чувствуя, как внутри снова разгорается знакомый огонь, я усилием воли подавила в себе этот порыв. Нельзя, только не сейчас.

В этот момент что‑то произошло. По рукам Лизбет пробежала короткая дрожь и передалась мне как электрический разряд. Подобно короткому замыканию, в голове что‑то щелкнуло, мир поплыл перед глазами и неуловимо изменился. Я поняла, что непроизвольно использовала Аспект, когда скорее почувствовала, чем увидела слабую, едва заметную дымку энергии в зеркальном круге. Энергия была не отсюда, нездешняя. В темноте комнаты символы зажглись ядовито‑зеленым светом, и у меня волосы зашевелились на затылке. В прошлый раз такого не было.

Потоки клубились, видоизменялись, отталкивались от ограничивающих знаков. Лиза не убирала руки и ни на что не реагировала, словно ничего и не происходит. Может, все это – видение после дурман‑травы?

– Лизбет, – приглушенно шепнула я. – Лизбет!

Черт, так и знала, что добром эта затея не кончится! Завершать спиритический сеанс не умею, а разрывать круг без положенной мантры нельзя. И хотя слова знакомы, но в моих устах это всего лишь набор букв.

– Кати, – мое имя прозвучало над ухом тихим шелестом, но я узнала голос. Тугой ком подкатил к горлу. Сцепила зубы, чтобы не зареветь, но слезы уже потекли, оставляя на щеках горячие, мокрые дорожки. Этого просто не может быть!

– Макс? – Мой голос так дрожал, что я едва могла произнести одно короткое, но самое дорогое слово.

– Отпусти меня, – так же тихо попросил брат. Устало. На него совсем не похоже, он у меня звонкий и радостный, как будто ему всегда пятнадцать. А на самом деле вечные двадцать два…

– Я не знаю как! – чистая правда. Не знаю. Ни как завершить сеанс, ни как отпустить Макса из своей жизни.

Расплакалась уже в голос и не могла остановиться. Так невыносимо больно, как не было с похорон. Почему он ответил на зов Лизбет? Или на мой – когда я случайно подумала о нем во время сеанса? Как? Ризз‑ша ведь всегда убивают душу и не оставляют ни этому, ни другому миру ничего, кроме пустой оболочки.

– Я не выдержал, – сказал он, отвечая на мой безмолвный вопрос. – Ушел сам.

Мне даже не оставили тела, чтобы патологоанатом мог определить причину смерти. Только значок с его именем и кисть в коробке из‑под овсяного печенья. Отправили не в управление полиции или ОСА, а на домашний адрес… Позже врач сказал, что кисть отрезали уже после смерти. Теперь я знаю, что Макс умер сам, не вынес пыток, и Ризз‑ша не успели убить душу.

– Кто тебя пытал? – Слезы душили, но я нашла в себе силы задать вопрос, мучивший меня последние месяцы.

– Неважно, – далеким эхом отозвался брат. – Не это важно…

Возвращение было таким резким и таким болезненным, что я на мгновение потеряла сознание и ударилась затылком о паркет. Белое, как у фарфоровой куклы, лицо Лизы склонилось надо мной. Она трясла меня за плечи, что‑то говорила, даже кричала, но я видела только движение губ и не слышала звука. А вот хлесткую затрещину очень даже почувствовала.

– Убью, – первое, что сказала, когда очнулась. Не Лизу, разумеется. – Всех их убью.

– Като, слава Богу! Ты как, в норме?

– Похоже, что я в норме? – раздраженно откликнулась я. Звуки наконец вернулись, как и ощущение реальности, невосполнимой утраты и какой‑то жуткой, всепоглощающей пустоты. Как будто это мою душу забрали Ризз‑ша…

– Что произошло? Я только вошла в транс, когда ты будто отключилась. А потом заплакала.

– Макс приходил повидаться, – глухо произнесла я, все еще не до конца веря своим же словам. Был здесь всего минуту назад – и снова нет его. Я кожей чувствовала присутствие, все мои инстинкты кричали, что это мой брат, совсем‑совсем рядом, но все же не дотронуться, не обнять, не утешить. Не попросить прощения за то, что не уберегла.

– Но это невозможно! – воскликнула подруга и тут же осеклась, глядя в мои полные слез глаза. – То есть я думала…

– Я тоже так думала. Но это был он. Макс умер под пытками раньше, чем эти ублюдки успели убить его душу. Хоть что‑то осталось от моего брата. Лиза, давай повторим сеанс! Давай повторим прямо сейчас!

– Нет, Като, прости. Только не сейчас, я слишком перепугалась, чтобы снова сосредоточиться. – Лиза неуверенно отвела взгляд.

– Тогда завтра, – настояла, похоже, слишком сильно сжав ее ладонь в своей. – Это важно, я должна узнать хоть что‑то.

– Да, конечно, понимаю. Мы сделаем это завтра, обещаю, – заверила Лизбет.

– Завтра, – с какой‑то остервенелостью повторила я, словно скрепляя наш уговор.

 

* * *

 

Ничего не помню до той минуты, как вошла в знакомый бутлегерский бар на Боккард‑авеню. Видимо, пообещав Лизе поймать такси, все‑таки отправилась домой пешком как была – в черном вечернем платье и пальто – через пять кварталов. По пути ко мне никто не привязался, и на том спасибо.

В небольшом подвальном помещении ни одной знакомой физиономии, кроме бармена Тоби, которому хватило одного взгляда на мое лицо, чтобы без слов поставить на стойку стакан дешевого пойла. Виски обжег горло, позволив немного прийти в себя. Тобиас так же молча плеснул еще. Он знал, что я из полиции и знал, что не сдам его коллегам. В этом состояло наше негласное соглашение: он наливает и не лезет в душу, я пью и иду по своим делам, будто ничего и не было. И так живет вся страна, не только наш прогнивший, преступный от бордюров до самых крыш город.

В углу за круглым столиком сидела компания, которая уже порядком надралась и теперь выкрикивала сальные шуточки в адрес мэра и его молоденькой жены. В последнее время эта тема для подколок никак не могла себя исчерпать. Когда остроты шутников в адрес новобрачных кончились и посыпались бранные словечки в адрес полиции, бармен вежливо велел им заткнуться. Компания послушалась, чему я нисколько не удивилась. Двустволка, хранившаяся под стойкой, внушала подобным типам некоторое уважение. Впрочем, лично мне на происходящее было плевать. Так что Тоби зря опасливо косился в мою сторону, будто ожидая, что в любой момент я встану и начну пьяную потасовку в его баре.

Когда второй стакан показал дно, в заведение пожаловал еще один гость. Залетный – сразу видно. Слишком хорошо на нем сидел костюм, а шляпа по цене могла сравниться разве что со всем барным запасом контрабандной выпивки. Весельчаки на мгновение замолчали и смерили новоприбывшего мутными взглядами исподлобья. Мужчина небрежным жестом скинул плащ и, в свою очередь, тоже придирчиво осмотрел помещение. Я отметила хитроватый прищур зеленых глаз и лукавую усмешку, словно гость и сам знал, что не вписывается в здешнюю атмосферу целенаправленного пьянства. Наконец, он лениво положил свою драгоценную шляпу на стойку и присел с самого краю. Сделал бармену знак налить ему того же, что и всем. В этом заведении подавали только виски и пиво. Выбор после тяжелого дня очевиден.

Все вернулись к своим занятиям, то есть стаканам. Мои мысли ворочались вокруг Макса, Страйтона, Ризз‑ша, Элиаса, Лизы, снова Макса… Неразборчиво, спутанно, казалось, я заблудилась в лабиринте и не могу найти выход. А может, просто слишком пьяна или действие дурман‑травы еще не кончилось. Но, по крайней мере, боль на время отступила, значит, сегодня смогу заснуть. Решив, что пора убираться отсюда, пока не уснула прямо за стойкой, я соскользнула с высокого стула и напоследок оставила Тоби щедрые чаевые.

– Эй, дорогуша, куда спешишь? Выпей‑ка с нами, – вякнул один из компании, тяжело поднимаясь из‑за стола. И добавил заплетающимся языком под одобрительное гоготание приятелей. – На брундерншаффт!

Мне действительно не хотелось затевать разборку – не то настроение, не то место. Значок здесь показывать тоже нельзя. Так что я, не произнося ни слова, развернулась и уныло поплелась в направлении выхода. Не тут‑то было. Здоровяк, похоже, фермер – кровь с молоком, весьма резво догнал меня и схватил под локоть.

– Я не кусаюсь, подружка, – дыхнул он на меня кислым запахом застарелого перегара.

– А я вот кусаюсь, – огрызнулась, надавив повыше кисти, на лучевой нерв наглеца. Пальцы фермера разжались, от неожиданности он отступил на шаг, но сразу же сократил расстояние между нами и схватил меня за грудки.

Тоби предупредительно рявкнул, назвав здоровяка по фамилии – Вебстер, его дружки заговорили, что я, мол, женщина, а что с баб возьмешь. И вообще, оставил бы он меня в покое… Но, прежде, чем бармен достал ствол из загашника, вмешался незнакомец в костюме.

– Руки, – холодно произнес он, неторопливо откладывая в сторону сигару и, одними глазами приказывая, чтобы здоровяк отпустил мое пальто.

Тот было дернулся, но стиснул воротник пальто с удвоенной силой, так, что ткань затрещала. Незнакомый мужчина был вдвое меньше приставалы по габаритам, да и ростом пониже, но, не мудрствуя, почти без размаха заехал тому в небритую челюсть. Раздался звук выбиваемого ковра, этот самый Вебстер завалился всем своим немалым весом на стойку, кажется, раскроив висок об оставленный мной стакан. Приятели громилы повскакивали, но на них уже смотрело дуло двустволки Тобиаса.

– А, ну, живо выметайтесь из моего бара! – рявкнул он, для пущей убедительности снимая с предохранителя. – И за бухло заплатите.

Компания, ругаясь, подобрала своего дезориентированного собутыльника и потянулась к двери. Незнакомец спокойно опустился на место и вернулся к выпивке и сигаре.

– За счет заведения, – расщедрился Тоби, кивая моему спасителю, и принялся протирать стойку от крови Вебстера, смешанной с дешевым виски.

А я так и осталась стоять на пути к выходу. Незнакомец не обращал на меня внимания и, казалось, не был настроен на беседу.

– Спасибо.

Он не отреагировал. Не люблю навязываться, да и ни к чему это, потому решила просто пойти, куда шла – домой.

– Ты разве не знаешь, что ходить ночью одной опасно? – заговорил мужчина. Голос у него приятный, обволакивающий и… уверенный. – Как зовут?

– Катарина, – ответила я, недоумевая, почему мне не хочется огрызнуться в ответ на его тон.

Незнакомец пододвинул второй стул, приглашая присесть рядом, и сделал знак бармену налить еще стаканчик.

– Уэс, – представился он, протягивая мне выпивку. – Рад знакомству, Катарина. Что ты забыла в этой дыре, да еще в таком наряде?

Резонный вопрос. Действительно, более неподходящей одежды для такого места трудно и представить. Неудивительно, если амбал подумал, что я ищу с кем развлечься.

– Долгая история, – как можно более незначительно ответила я, но голос предательски дрогнул. Воспоминания о потустороннем разговоре с Максом снова нахлынули, но сразу потонули в прохладном виски. Не нужно давать себе думать об этом.

– Что, семейные проблемы? – предположил Уэс, понимающе ухмыляясь.

Ни черта ты не знаешь! Наверное, думаешь: симпатичная профурсетка рассорилась с женишком и отправилась искать приключений в ближайшем баре. Но проблема у меня была, и действительно семейная, так что нет смысла отпираться и объяснять настоящую причину. Я просто промолчала.

– Понял, долгая история, – уже серьезно кивнул мужчина, со вкусом затягиваясь сигарой.

Меня обдало густым, ароматным дымом, с нотками чего‑то орехового. Он не попытался выспросить подробности или залезть в душу. И, наблюдая за игрой света в его стакане, вдруг подумала: может, это именно то, что мне сейчас нужно? Почему я всегда должна думать о последствиях, нести за кого‑то ответственность? И как, наверное, здорово было бы прямо сейчас поддаться порыву, уйти с Уэсом, хотя бы ненадолго отключиться от реальности… Выпивка уже не помогает, так может, это позволит мне ненадолго забыться? Кто меня остановит? Никто. Семьи больше нет. Макса больше нет.

– У тебя кровь на руке, – заметила я и поднесла салфетку, чтобы вытереть. Но Уэс легко перехватил мою ладонь и сжал в своей. Я подняла глаза, наткнувшись на его внимательный, чуть сощуренный взгляд. Слова замерли на языке, какое‑то необъяснимое предвкушение и недосказанность растянулись между нами. Это было неловко, неправильно, но отчего‑то очень волнующе. Мужчина улыбнулся краешком губ, а я почувствовала себя пойманной.

– Ты очень красивая, Катарина, – прошептал Уэс, наклоняясь к самому уху, и меня пробрало до мурашек.

Если представить его животным, он был бы лисом. Что делает этот мужчина? Сначала защищает от непрошенного «кавалера», затем будто и вовсе не замечает, а сейчас вот говорит, что красивая. Мысль мелькнула где‑то на задворках сознания и сразу погасла. Какая вообще разница, что он делает? Мы оба здесь, мне нужно забыться, и раз уж я больше никогда его не увижу…

– Ты прав, опасно ходить ночью одной, – я растягивала слова, надеясь, что он продолжит за меня. Слишком невероятным казалось то, что собиралась сказать. Но Уэс молчал, только смотрел в глаза и чуть заметно улыбался в ожидании. – Проводи меня домой.

– С радостью.

И все. Через пять минут мы шли вдоль стены в какой‑то переулок, совсем в другом направлении от моего дома. Я считала рукой холодные, влажные кирпичи. Сорок шесть, сорок семь, сорок восемь… Он шел следом, и шаги отдавались тихим эхом, почти неразличимым на фоне шума насоса за углом. Здесь было темно и сыро. Шестьдесят четыре. Кирпичная стена кончилась, пальцы наткнулись на металлическую сетку забора, за которым расположилась стройка. Едва остановилась, Уэс нагло развернул меня и вжал лицом в ограждение. В щеку впились ромбики ячеек, но я не сопротивлялась.

– Послушная девочка, – отрывисто выдохнул он и прижался сзади. – Хочу тебя безумно.

Его дыхание опаляло шею и казалось обжигающим посреди прохлады сорэйнской ночи. Поцелуй, как укус, и нетерпеливые руки, скользящие вверх по бедрам, сжимающие ягодицы, поднимающие подол пальто и черного вечернего платья. Я стояла в подворотне с бесстыже расставленными ногами, и приглушенно стонала от ласк едва знакомого мужчины. Это, определенно, дно. Прикрыв глаза от удовольствия, закинула голову назад и вцепилась пальцами в сетку, когда он намотал на кулак мои волосы и заставил выгнуться ему навстречу. Быть может, завтра я пожалею, но с Уэсом чертовски приятно стремительно падать вниз…

 

Глава 3

Петля

 

Первая капля упала на оконное стекло и медленно сползла вниз. Через минуту редкие удары сменились дождливой барабанной дробью. Я сидела в кровати, через рукава халата сжимая чашку остывшего кофе, и тоскливо смотрела на пожарную лестницу противоположного дома. Каждый день в это время туда выходит пожилой мужчина, чтобы тайком от жены выкурить сигаретку. Он всегда улыбается и приветливо машет рукой, если видит меня, как будто невероятно счастлив нашей «оконной» встрече. Мистер Андерсон, кажется, так его звали. Сегодня старик не вышел. Оно и понятно – в такую‑то погоду, но мне стало грустно, словно нарушился какой‑то будничный ритуал, а значит, весь день пойдет под откос.

Не заладился он с самого начала. Я проснулась в своей постели, но в этом заключался единственный плюс. Не знаю, что женщины делают в случаях, когда находят себя утром в кровати незнакомого (или плохо знакомого) мужчины. Готовят омлет с беконом? Читают свежую газету, оставленную почтальоном под дверью? Или стыдливо подбирают с пола разбросанные вещи и выскальзывают из чужой квартиры, пока случайный любовник не открыл глаза?

К счастью, эта кара обошла стороной. Здорово, что после потрясений вчерашнего дня и пяти порций виски, я все еще была в состоянии мыслить более‑менее адекватно. Не помню, о чем мы с Уэсом говорили после всего, и говорили ли вообще… Может, он бросил меня там же, в подворотне возле стройки. Если да, то так мне и надо. Тогда есть шанс, что в следующий раз додумаюсь не пить, а тем более не трахаться с красивыми незнакомцами. Хотя кого я обманываю, разумные мысли в последнее время посещают все реже. А ведь только вчера утром решила взяться за ум.

Корить себя дальше просто не имело смысла, поэтому, допив ставший мерзким на вкус кофе, я оделась и поехала в управление, чтобы заняться делами. После ночной смены мне полагался второй выходной, но от сидения дома хотелось лезть на стены. После выговора Страйтона я забыла взять материалы по банде Литтл Би и Джонни Нэшу. Так что сейчас собиралась заняться неспешным изучением папок и другой, не слишком активной работой, которую позволяло мое самочувствие. Нужно как‑то продержаться до вечера, не ерзая поминутно от нетерпения и щемящего ожидания. А после заката Лизбет обещала провести еще один спиритический сеанс. Только бы Макс откликнулся снова, только бы удалось узнать имена!..

Отдел по борьбе с наркотиками – второй по численности полицейских, после нашего. Работали здесь самые озлобленные парни, уже отрастившие зубы, но еще не урвавшие тот сочный кусок, который позволил бы им перевестись в отдел бандитизма или особо тяжких. С нашими ребятами они сотрудничали плотно и с большим энтузиазмом, потому я без проблем взяла нужные папки и уединилась с ними в кабинете подразделения уравнителей.

История Литтл Би началась два года назад. Тогда один из самых обитаемых районов на окраине Сорэйна, в народе называемый – Улей, всколыхнула волна наркотической зависимости. Так как там жили в основном люди из самых низов, полиция не спешила проводить расследование. Разве удивительно, что рабочий, получающий гроши за двенадцатичасовую смену тяжелой работы, ищет, чем бы успокоить нервы? Но постепенно проблема стала выходить за пределы неблагополучного района и затрагивать семьи добропорядочных граждан. А примерно год назад город впервые услышал о Литтл Би – маленькой неустанной пчелке, несущей грустным жителям мед. Сам выходец из Улья, он научился выживать на улице и, поговаривают, никогда не просил покровительства ни одного из магических кланов.

Со временем они со своим ближайшим приятелем Джонни Нэшем сколотили банду и успешно промышляли. Несколько раз полиция ловила его «пчелок», но мелкие сошки ничего не знали о том, как выйти на главаря. Литтл Би всегда был очень осторожен, но в последние месяцы изрядно обнаглел. Устраняя конкурентов, его банда не только не стеснялась в средствах, но и не всегда трудилась прибрать за собой. Изменился почерк, стал жестче, изощреннее. Бандиты явно чувствовали себя хозяевами положения. А что теперь, интересно? После убийства Нэша в их рядах должны произойти какие‑то подвижки. У меня два варианта: подождать и пронаблюдать за их следующим шагом или самой выйти на след Литтл Би. Если он действительно связался с Ризз‑ша и настолько их разозлил, возможно, захочет сотрудничать с полицией.

Кто может рассказать о «пчелках» с большим удовольствием, чем конкурирующая банда, пострадавшая от «полосатых» головорезов? Семнадцать трупов на свалке, обнаруженных месяц назад, принадлежали членам группировки, некогда закрепившейся в северо‑восточной части города. По стечению обстоятельств, одного из них копы поймали незадолго до перестрелки, и все это пекло счастливчик спокойно просидел за решеткой. Парня звали Нил Макензи. Из материалов дела я прочла, что его допрашивали только один раз, при аресте, а о конфликте с Литтл Би на тот момент известно не было. Пришло время исправить упущение и задать Макензи несколько вопросов о заклятом враге. Вероятно, он заговорит и так, но все же будет лучше, если на допросе поприсутствует полицейский ментал.

Я от руки набросала запрос в ОМП (отдел магической поддержки) и, получив разрешение Страйтона, отправилась за Йори, надеясь, что застану его на месте. Йонаса Рида закрепили за подразделением уравнителей год назад. Ментальная магия очень субъективна, зависит от настроения, доброй воли, внушаемости и ряда других человеческих факторов, например степени доверия и близости. Именно поэтому на любых операциях, где нужна телепатическая поддержка, я и Лекс работали с Йори, с которым установились неформальные дружеские отношения.

Кроме Лизы, он один из немногих, с кем я могла поделиться переживаниями о смерти Макса. Йонас разделял мою боль и не меньше желал отплатить Ризз‑ша. Возможно, к этому присоединялось чувство патологической неприязни между менталами и магами смерти, берущее свое начало, кажется, от начала времен. «Чтецам душ», заряжающимся энергией от эмоций, претит безжалостная философия и ритуалы, в которых ради получения силы приносится малая или большая жертва. Несмотря на то что и те и другие формально относились к отделу магической поддержки, пересекались они крайне редко и по необходимости, даже кабинеты находились на разных этажах.

То же самое наблюдается и среди преступных кланов. У них сложные взаимоотношения, не только с полицией, но и друг с другом. Нтанда и Ризз‑ша – вечное противостояние, в котором иногда, на свою беду, оказываются замешаны и другие. Фуду – стихийники, чаще всего нанимаются убийцами и действуют там, где требуется немедленный результат. Сила этих ребят напрямую зависит от природных явлений, потому на арене они появляются нечасто. Но уж, если дают о себе знать, даже группы захвата ОСА не всегда могут справиться с боевиками Фуду. И, конечно, Нишанти – клан пространственных магов и спиритуалистов. По моему скромному мнению, самый безобидный, если бы не постоянные временные искривления, прорывы и другие аномалии, как побочные эффекты применения их силы.

На магов работают и люди без способностей. В основном выходцы из неблагополучных семей, которые, так или иначе, попали бы в преступные группировки. Однако в этом случае они становятся «своими», «неприкасаемыми», и получают могущественную протекцию клана. Естественно, незаконные операции, покупка любой недвижимости, оплата налогов – все проводится под именами обычных людей, а маги остаются вне поля зрения. Только Винсент Корти – Патрон Нтанда – предпочитает забвению известность. Все знают кто он, чем занимается, но ни копы, ни агенты не могут найти законные основания, чтобы привлечь его к ответственности. А мерзавец забавляется – регулярно появляется на публике в обществе красоток и дает интервью газетам, называя себя простым честным бизнесменом.

Рано или поздно я положу конец этому цирку, но сначала разберусь с Ризз‑ша. Версию связи банды Литтл Би и клана смерти следует прошерстить в первую очередь. Если они действовали вместе, а потом их интересы разошлись, это может быть мне на руку. Хочешь убить дракона – отруби ему голову. Надеюсь, этот Литтл Би знает что‑нибудь, способное пошатнуть положение Патрона Ризз‑ша.

Йори я нашла кормящим рыбок в коридоре третьего этажа. Эта почетная обязанность перешла к нему вместе с большим бесполезным аквариумом, который достался полиции от мэрии. Короткие рыжие волосы приятеля смешно топорщились и переливались на свету, как гребешки золотых рыб, суетящихся за стеклом. Немного лопоухий, тем не менее Йонас не выглядел простаком. Может, дело в природной харизме менталов, а может, в пронзительном взгляде серых глаз и тонких, поджатых губах. Солидности ему, безусловно, добавляли строгие очки в коричневой оправе. Ни разу не видела, чтобы он носил другие.

– Като! – Он широко улыбнулся, но, взглянув на меня, сразу посерьезнел. – У тебя что‑то случилось?

Ничего‑то от него не скроешь! Даже не копаясь в мозгу, по каким‑то косвенным признакам, Йори мог распознать настроение человека, переживания, а иногда и мысли. Поначалу это меня пугало, но, когда некоторое время сотрудничаешь с менталами, начинаешь привыкать к их фокусам. К счастью, не так просто незаметно залезть в голову к уравнителям. Чутье на магию у нас в крови, заподозрить неладное и вовремя пресечь попытку удается в большинстве случаев.

– Вчера говорила с Максом, – я без предисловий пересказала Йонасу короткий разговор с братом. В кои‑то веки он казался удивленным, если не ошарашенным.

– Но я думал, Ризз‑ша убивают душу, – задумался он. – Тем более раз им в руки попался уравнитель. Представь, сколько энергии для поддержания жизни лича можно получить из такой души!

– Да уж, поживиться хватило бы всей верхушке. Но они банально не успели. Макс умер сам, до того, как они смогли завершить положенный ритуал, – мало кто понял бы, как тяжело дались мне эти слова. Йори обнял меня, совсем как когда‑то обнимал брат – по‑приятельски закинув руку на плечо.

– Прости, но ты уверена, что тебе не привиделось? Знаешь, воображение иногда играет с нами злые шутки, особенно если имеет место психологическая травма.

– Ты деликатно интересуешься, не двинулась ли я рассудком? – насупилась я.

– Это мне и так известно, – заулыбался ментал с явным намерением меня подразнить. – Я говорю о том, что с Максом говорила только ты. Лизбет ничего не слышала.

– Вот и проверим. Лиза согласилась сегодня провести спиритический сеанс. Думаешь, есть шанс, что Макс помнит своих убийц? – Я с надеждой взглянула на Йори. Мне просто нужно, чтобы кто‑нибудь меня обнадежил.

– Если тебе в самом деле не привиделось, то не исключено. Память духов обрывочна и сумбурна, даже если он назовет имена, то может чего‑то напутать. Но попытаться стоит, – Йонас вдруг нахмурился. – Погоди, ты сказала – сегодня? Дьявол, я не смогу присутствовать! Неделю назад обещал Бэтти съездить к ее родителям в Хаймаунт.

Бэттани Кинг – экстравагантная невеста Йори, восходящая звезда мюзиклов. Фамилия – псевдоним, конечно. Я никогда не понимала, как эти двое могут мирно сосуществовать, разве что помогает талант друга сглаживать конфликты. По мне так Бэтти – обычная капризная девица, которая рано или поздно найдет себе богатенького покровителя и без сожалений бросит полицейского ментала. Но Йонасу, конечно, виднее. Тем более раз дело дошло до знакомства с родителями.

– Без проблем, мы с Лизбет справимся сами. Теперь давай к нашему расследованию.

Я вкратце пересказала ему обстоятельства убийства Джонни Нэша и свои соображения о банде Литтл Би. По пути к тюрьме «Констанс‑13», где отбывал заключение Нил Макензи, мы заехали в придорожную забегаловку и пообедали. Глядя на то, как Йори с джентльменской выдержанностью поглощает омлет с помидорами, я заказала бургер и завернула его себе на перекус, чем заслужила осуждающий взгляд ментала. Будь здесь Лиза, они бы наперебой замучили меня советами по здоровому питанию.

«Констанс‑13» – не самая суровая тюрьма, куда помещались преступники средней руки. Здесь хватало аферистов всех мастей, сутенеров, уличных грабителей и мелких сошек. Весь этот сброд сейчас находился в общем зале и отрабатывал деньги на свое содержание, плетя сувенирные корзины на продажу. Зрелище бритоголового Макензи, выходящего к нам с корзинкой для пирожков, будто со страниц детской сказки, заставило меня улыбнуться – впервые за день.

– О! Легавые, – залихватски бросил он, окидывая нас неприязненным взглядом. – Чем обязан?

– Жизнью, – ухмыльнулась я и сделала приглашающий жест в сторону комнаты свиданий. – Пришло время отдать должок.

– Что, пришли меня укокошить, раз это не удалось Литтл Би?

Макензи насупился и в своей однотонной мешковатой робе сделался похожим на малыша‑переростка.

– Не мели ерунды. Мы пришли задать несколько вопросов, – Йори предостерегающе посмотрел на меня. Все‑таки традиционный метод менталов – расположить к себе преступника, а не напугать его. – Это сержант Ларссон, а меня зовут Йонас.

– Просто Йонас. Значит, будем на «ты», очкарик? – Макензи ухмыльнулся, но послушно прошел в комнату. Охранники, убедившись, что все в порядке, с лязгом закрыли за нами металлическую дверь. – Копы прислали ко мне своего мозгоправа.

– Пока я всего лишь наблюдатель, – простодушно пожал плечами Йори. – Не обращайте на меня внимания.

Ментал нарочно присел с самого краю и развалился на стуле, насколько позволяла площадь сиденья. Я отметила про себя, что он в точности повторил позу преступника.

– Хотите чего‑нибудь выпить, мистер Макензи? Воды? Кофе?

– Пива, красотка, – заржал тот и громко рыгнул. Храбрился.

Я молча протянула ему пачку сигарет. Несколько минут мы наблюдали, как преступник со вкусом затягивается, кашляет и снова затягивается.

– А вы мне нравитесь, ребята, – наконец объявил он, вытряхивая из пачки несколько сигарет и, пряча их в карман робы. – Не то что те хмыри, которые упекли меня в каталажку.

– Прекрасно. Тогда может, вы сэкономите всем нам время, – вполне искренне обрадовалась я и даже позволила себе очаровательно улыбнуться.

– Э, не так быстро, подружка. Что‑то не хочется сегодня плести чертовы корзины.

– Ответишь на наши вопросы, получишь освобождение от работы и пиво, – благодушно пообещал Йори, подмигивая мне. – С сержантом я договорюсь.

Макензи снова расхохотался.

– Плохой и хороший коп, – крякнул он и тяжело оперся локтями на стол. – Вот что я вам скажу: пиво, освобождение на неделю, и я расскажу вам все, что знаю.

– Освободим тебя сегодня и завтра. Будешь торговаться, не получишь пива и я залезу тебе в голову, – Йори говорил, не повышая голоса, но мне показалось, что в и без того гнетущем помещении убавилось света. На скошенном лбу Макензи проступили капельки пота.

– Понял я, понял, не кипятись, – преступник пошел на попятную. И добавил уже ворчливо. – Выходит, у нас здесь два плохих копа. Ну, валяйте, спрашивайте!

Не дожидаясь, пока он передумает, я открыла блокнот и приготовилась записывать.

– Мистер Макензи, вас задержали по обвинению в распространении наркотиков полтора месяца назад.

– Это я и так знаю, красотка, – с издевкой проговорил преступник. – Давай к делу.

– Мне по душе твое рвение помочь полиции, Нил, но ты будешь отвечать на вопросы в том порядке, в котором мне удобно, – я перешла на «ты» и под столом получила тычок ботинком от Йори.

– Советую с ней не спорить, – заулыбался ментал, подмигивая.

– Черт с вами, – отмахнулся преступник. – Сидеть в этой дыре мне еще долго.

Разумно. Обозленный полицейский может превратить жизнь заключенного в ад, если захочет. Не в моих правилах так делать, но хорошо, что Макензи об этом не догадывается.

Мы проторчали в тюрьме больше двух часов. Громила послушно отвечал на вопросы, а когда начинал артачиться, Йори умудрялся сгладить зарождающийся конфликт пряником, в том числе, моим припасенным бургером. Не дело это так плясать вокруг преступника, но ментал изъявил непоколебимое желание избавиться от вредной пищи, выбрав такой изощренный способ.

Как я и думала, Макензи не захотел распространяться о делишках своих подельников, при этом охотно делясь сведениями о банде Литтл Би. С покойным Джонни Нэшем он был знаком лично, и ничего хорошего рассказать об этом типе не мог. Впрочем, и сам Нил Макензи – тот еще фрукт. Пьяница‑отец и гулящая мать привили сыночку соответствующее воспитание. Кто‑то мог сказать, что у него не было выбора, кроме как стать на скользкую дорожку, и с этим трудно поспорить. Но у меня не та работа, чтобы жалеть преступников, и, тем более, надеяться на их исправление. Как показал личный опыт, такие никогда не исправляются.

Если верить словам Макензи, «пчелки» никогда не связывали себя обязательствами ни с одним из кланов. Они не делали этого принципиально по каким‑то собственным соображениям. Поговаривают, что вся семья Литтл Би была убита в ходе какой‑то межклановой разборки. Примечательно, что сам он многое перенял у магов: разработал систему поставок и связи между «пчелками», всегда действовал через подставных лиц. Создавалось ощущение, что он неплохо изучил политику кланов изнутри. Возможно, именно благодаря такой исключительной для бандита с улицы осмотрительности и умудрился не попасть под колпак Ризз‑ша. Макензи сказал, что настоящее имя Литтл Би знали только его семья, Джонни Нэш и, может, еще несколько доверенных лиц.

Версию сотрудничества банды с кланом смерти нельзя окончательно отметать, но интуиция подсказывала, что этот путь ведет в никуда. Это ставило меня в тупик: тогда с какой же стати Ризз‑ша убивать Нэша? То ли парень сам перешел дорогу магам, то ли здесь что‑то другое. Например, не поделили территорию или даже проще – притон. Маги смерти предпочитают искать легкую добычу среди тех, кто подсел на наркотические вещества, перестал различать реальность и вымысел и кого точно не будут искать друзья и родственники. Соответственно, заведуют многими местами сомнительных удовольствий тоже они.

С легкой руки Йори у нас появилась небольшая зацепка: Макензи назвал имя своего приятеля из банды Литтл Би, который сливал ему кое‑какую информацию. Днем он работает грузчиком на частном складе, а вечером промышляет наркотиками. Не то чтобы этот парень был какой‑то крупной шишкой, но все же лучше, чем совсем ничего. Им‑то мы и займемся завтра с утра, а пока проверим, найдется ли в полиции нужное досье.

Напоследок я насмешливо пожелала Макензи хорошего пребывания и шепнула кому надо, чтобы его освободили от работы. Окончательно обнаглев, велела одному из охранников смотаться за обещанным пивом для заключенного. Здесь подобные мелкие сделки в порядке вещей, повторять дважды не пришлось.

– Ну, что думаешь? – спросил Йори, как только мы вышли из «Констанс» и сели в машину. Двигатель завелся с привычным голодным урчанием, разгоняя пасущихся на капоте голубей.

– А что тут думать, – я тупо уставилась на руль, не трогаясь с места. – Нужно беседовать с курьерами Литтл Би, кто‑нибудь да выведет нас на него.

– Я не об этом. Теперь, когда мы знаем, что «пчелки» не имели общих дел с Ризз‑ша… Считаешь, он мог чем‑то серьезно помешать клану смерти?

– Скорее всего, не имели, – поправила я. – Макензи, конечно, сказал при тебе правду, но он может и не видеть всей картины. В конце концов, Литтл Би мог захотеть отомстить Ризз‑ша за свою семью или что‑то в этом роде.

– Он не кажется мне идиотом, – заметил Йори. – Человек, который сумел организовать масштабный подпольный бизнес, не присягнув ни одному из кланов. Не похоже, чтобы он вдруг загорелся желанием свести счеты с жизнью таким печальным способом.

– А я, по‑твоему, идиотка?

– Ты – коп, Катарина, это совсем другое дело. Даже без оглядки на Макса, покончить с Ризз‑ша – твоя работа, а для Литтл Би – только лишние проблемы.

Я улыбнулась и по‑доброму покачала головой. Йори всегда говорил правильные вещи – не поспоришь, не добавишь.

– Хочешь сказать, Литтл Би никак не поможет нам в борьбе с кланом смерти?

– Если бы хотел, то так и сказал бы, – веско заметил Йонас. – Просто советую тебе не слишком на это рассчитывать. И не забывай, что Ризз‑ша сами привели уравнителей к трупу Джонни Нэша. Что‑то здесь не так.

– Я помню. И эту загадку нам предстоит разгадать.

 

* * *

 

– Като, где тебя черти носят?!

Едва я переступила порог полицейского управления, на меня набросились детективы из отдела убийств.

– У меня вообще‑то выходной сегодня, – пробормотала я, пытаясь пробраться к лестнице. Не тут‑то было. Плечистый офицер Рик, чью непроизносимую фамилию я никак не могла запомнить правильно, загородил мне путь и уставился сверху вниз. Двое его коллег встали по бокам от него, словно телохранители.

– У Лекса тоже, что ли?

– И у него, разумеется. Позавчера ночью вместе дежурили. – Я взглядом попрощалась с Йори, который поспешил ретироваться на свой этаж. Где отдел убийств, там маги смерти.

– Ладно, но тут такое дело… – Рик украдкой почесал затылок. – В общем, раз ты все равно здесь, съезди‑ка посмотри, что к чему. В придорожном мотеле нашли труп, подвешенный к потолку весьма оригинальным способом. Это по твоей части.

– Конечно, – фыркнула я. – Обожаю смотреть на висельников.

– Он висел на собственных кишках.

– О! Фирменная «петля» Ризз‑ша.

Любопытно. Может ли это убийство быть как‑то связано с предыдущим или просто совпадение? Уж больно способ выбран экзотический.

– Угу. Что интересно, убитый – маг смерти, выпускник магического пансиона Тристоля, – добавил Рик.

Тристоль – небольшой городишко в двухстах милях к северу от Сорэйна. Тамошний пансион готовит довольно посредственных магов, и почти никому из них не приходит в голову соваться в столицу, где и так работы немного. А если приходит, то, как правило, они уезжают восвояси, несолоно хлебавши. И что же, интересно, натворил убитый, раз клан смерти решил прикончить своего «брата по искусству» тем способом, которым обычно убивают предателей?

– Мы составили протокол, но ждали кого‑то из уравнителей, прежде чем все там почистить, – сказал детектив. – Так что, хватай Лекса и…

– Лекс пусть отдохнет, – отмахнулась я. – Не хватало еще убирать за ним блевотину.

– Как знаешь, – пожал широкими плечами Рик. – Идемте, парни!

 

* * *

 

Мотель «Оазис» располагался на выезде из города и не имел дурной репутации. Здесь не порхали ночные бабочки, посетители не играли в карты, а в кафе не наливали спиртного. Бетонная, лишенная фантазии конструкция, больше напоминала коробку из‑под обуви, чем жилище. Размеры комнат были соответствующие. «Постель и завтрак» – вот то, что предлагала вывеска перед мотелем, и ее следовало воспринимать буквально, ибо даже удобства располагались на этаже, а не в номерах. Что ж, вполне подходящее место, чтобы повеситься. Ну или помочь повеситься ближнему.

На парковке меня встречали. Бледный офицер с нездоровым румянцем отвесил сухой кивок и, не говоря ни слова, проводил к номеру двадцать три. В коридоре терлись постояльцы мотеля, время от времени кидая любопытные взгляды в сторону двери.

– Так, и где здесь касса? – хмурясь, поинтересовалась у румяного.

– К‑какая касса? – моргнул он.

– Та, в которую выстроилась вся эта очередь. Ну‑ка, разошлись по своим номерам! – Я кивнула офицеру на зевак, чтобы он ими занялся.

«Петля» – самое отвратительное, что мне доводилось видеть за все годы службы в полиции. Сами Ризз‑ша прибегали к этому методу убийства нечасто, и каждый такой случай врезался в память, как острое сверло. Лица жертв, их одежда, позы, цвет внутренностей – я помню все. И сейчас мне предстоит навсегда сохранить еще одно лицо… Говорят, всегда легче, когда знаешь, чего ожидать. Я знала, но именно поэтому легче не было.

Из номера выглянул Карл Данки – судмедэксперт. У Данки было вытянутое птичье лицо, а торчащий хохолок обеспечил ему прозвище Дятел. Кстати, и шутки у него такие же.

– Посмотрим, чем сегодня завтракала сержант Ларссон, – проворковал он, говоря обо мне в третьем лице. – Оставил для тебя бумажный пакет в углу.

– Спасибо, как раз думала, куда бы стошнить от твоей кислой рожи, – не осталась в долгу я.

Сладковатый, приторный запах крови нахлынул удушливой волной. Так пахнет на скотобойне. Но вместо освежеванных туш коров и свиней под потолком висел человек. Худощавое тело покачивалось в такт неслышной музыке смерти, будто его только что трогали или в комнате сквозило. Мне даже послышалось мерное, противное поскрипывание. Шкряб‑шкряб, шкряб‑шкряб… Игра воображения. Яично‑желтые занавески в веселый цветочек потяжелели от крови. На полу, стенах и потолке виднелись алые брызги и разводы. Комната выглядела как холст безумного художника, изобразившего здесь все свои больные, воспаленные идеи. И центром композиции, венцом кошмарного творения был человек, выпотрошенный, как соломенное чучело. Вспоротый живот зиял багровой пустотой, а часть внутренностей кровавой кашей покоилась под ногами убитого. Шею склизкой змеей обвивал его же собственный кишечник, другим концом прикрепленный к потолочному крюку.

– Вот так колбаска, да, Ларссон? – бодро обронил Данки. – Интересно, какой узел использовали?

Тошнота сжала горло липкими пальцами. Нельзя глубоко вдыхать… Господи, до чего же мерзко! Уже года два, как не рвало на местах преступлений, и терять лицо перед Данки не хотелось. Я заставила себя взглянуть на бледно‑розовый кишечник.

– Самозатягивающийся с полуштыком, – наконец проговорила я. Судмедэксперт одобрительно крякнул.

В висках стучал пульс. Сердце билось, как жалкая рыбешка. Никуда не годится! Усилие воли – и я прислушалась к Аспекту. Определенно, никаких ритуалов здесь не проводили. Ни сигнатуры – особого «почерка» какого‑либо вида магии, ни потусторонних сущностей. В общем‑то, ожидаемо, ведь энергетическая карта не показала всплеска силы в этом районе. Так что утверждать, что жертву прикончили именно Ризз‑ша, можно только исходя из способа убийства. Чертова «петля», как я была бы рада никогда больше такого не видеть!

– Жертва была еще жива, когда делали надрез, – не преминул прокомментировать Данки. – Скопление крови в тазовой полости свидетельствует о том, что сердце продолжало работать какое‑то время.

Судмедэксперт поравнялся со мной и с постным видом начал жевать кусок пирога.

– Хочешь? – Он протянул свой тормозок, заботливо завернутый в клетчатое полотенце.

– С мясом? – без выражения поинтересовалась я, сдерживая рвотные позывы.

– Ага. Жена готовила.

Линетт Данки – маг смерти. Поистине идеальная пара!

– Спасибо, – не без опаски взяла кусочек. – Надеюсь, филе вы с Линетт закупаете в лавке, а не приносите с работы.

Он издал странный звук, похожий на сдавленный смешок, и чуть не подавился пирогом.

– Ну, что там, сержант? – В номер заглянул румяный офицер, дежурящий у двери.

– Труп, – коротко буркнула я, прилагая все усилия, чтобы еда не полезла обратно.

Увидев наши с Данки жующие лица, коп поспешил ретироваться из номера.

– Следов магии нет, но зуб даю – здесь потрудились Ризз‑ша, – сказала я судмедэксперту.

– Тебе виднее, – осторожно ответил тот. Он не любил строить допущения на основе догадок.

Теоретически можно предположить, что это банда Литтл Би решила отомстить таким образом за убийство Джонни Нэша. Но, во‑первых, опять же – «петля». Во‑вторых, все‑таки еще нет доказательств, что повешенный – член клана Ризз‑ша.

Через пять минут мое авто с визгом отъехало от мотеля и устремилось по шоссе в направлении полицейского управления. Я спешила как можно быстрее убраться от злополучного места и, по возможности, забыть увиденное сегодня. Конечно, последнее осуществить вряд ли удастся…

 

* * *

 

Что же все‑таки происходит в городе? Как показывал опыт, если один клан вынырнул на поверхность, скоро зашевелятся и остальные. Такое уже бывало, и не раз. В основном, конечно, заварушка происходила между Ризз‑ша и Нтанда, но и другие в стороне не оставались, стремясь урвать свой кусок праздничного торта. Однако на этот раз, вполне вероятно, намечается разборка только внутри клана смерти. Что ж, хаос в их рядах мне только на руку. Беспорядок – отец ошибок, и я буду рядом, когда кто‑то из этих палачей оступится.

Признаться, после того как я покинула кровавое место преступления и немного успокоилась, меня охватило странное, ранее незнакомое чувство. Не просто удовлетворение, а мстительное торжество. Убит маг смерти, и пусть пока нет доказательств, что он работал на Ризз‑ша, все указывало именно на это. Члены ненавистного магического клана сами режут друг друга, как скот! Каково? Если так пойдет и дальше, возможно, мне даже не придется вмешиваться… Но нет. Вот уже несколько месяцев во снах вижу, как Патрон Ризз‑ша кричит сначала от отчаяния, когда я лишаю его магии, а потом от боли. Наблюдаю, как он молит о прощении и пощаде и, наконец, как медленно и неотвратимо жизнь покидает измученное, истерзанное тело. Сон никогда не заканчивается его смертью, обрывается в самом конце, и утром я просыпаюсь все с тем же ощущением пустоты и безвыходной злости. Но однажды увижу концовку наяву…

В управлении я осталась с пустыми руками. Досье, даже самого тонкого на повешенного мага не нашлось, что неудивительно, тем более если он только выпустился из пансионата и до сих пор нигде не светился. Я велела секретарю отдела отправить телеграмму в полицию Тристоля с запросом на информацию об убитом. Пока придет ответ, у меня есть время наведаться на частный склад, где работает член банды Литтл Би, на которого указал Макензи. Это, разумеется, необходимо сделать утром, причем обязательно взять с собой Лекса, а то дядюшка Эрни погрозит пальчиком и поставит в угол. Хотя бы соваться на склад без прикрытия и без наставлений шефа полиции не решилась, не настолько еще ополоумела.

Остаток дня прошел беспокойно. Я просматривала фото с места убийства тристольского мага в поисках каких‑то малоприметных, незначительных деталей. Прокручивала в голове показания Макензи, пытаясь вспомнить что‑нибудь, упомянутое вскользь, но способное помочь расследованию. Ничего. Картинка не складывалась. Через час ко мне зашел детектив из отдела по борьбе с наркотиками и отдал досье на Лэнса Инглиса – того самого, которому завтра предстоит нанести визит.

– Ты там осторожнее с этим кадром, – посоветовал он. Детектива звали Джек Макфиш, и он был новеньким. Месяца два как его перевели из восьмого участка в центральное управление полиции.

– А что с ним? – спросила я скорее для поддержания разговора. Со всеми преступниками нужно держать ухо востро.

– Да не с ним конкретно. Просто в городе неспокойно, – Макфиш почесал белобрысый затылок. – Притоны то закрываются, то открываются. Проблемы с поставками. Банды устраивают за городом перестрелки. Наркоши шепчутся, что это Ризз‑ша чистят свои ряды.

– Что ты имеешь в виду – чистят ряды? – Я обратила на детектива внимательный взгляд.

– Убирают ненадежных партнеров, – Макфиш наклонился над моим столом и сделал лицо «по секрету всему свету». – Наш осведомитель в одной из банд говорит, что Ризз‑ша кто‑то крупно подставил с поставками наркоты, вот они и бесятся.

– О! – я рассеянно посмотрела на досье Инглиса. – Спасибо за информацию, Джек. Если будет что‑то еще – заглядывай, ладно?

– Идет.

Макфиш вышел из кабинета, оставив меня в раздумьях. То, что я от него узнала, вполне вписывалось в мою версию о том, что Литтл Би насолил клану смерти. Если он каким‑то образом сорвал поставки или выкрал партию наркоты, этого вполне могло хватить, чтобы Ризз‑ша вынесли ему приговор.

Мистер Инглис оказался парнем с непростыми отношениями с законом. По малолетству несколько раз привлекался за мелкую кражу, но, что более серьезно, – проходил по подозрению в убийстве отца. Папаша частенько надирался в стельку и пускал в ход кулаки, поколачивал жену и своих трех сыновей. Обвинения были сняты с Инглиса после того, как его мать взяла вину на себя. В итоге убийство списали на самозащиту, во что лично я могу поверить. К сожалению, таковы реалии многих неблагополучных семей, и подобные исходы в наши дни далеко не редкость.

Несколько лет назад Лэнса Инглиса арестовали за нарушение общественного порядка в нетрезвом состоянии, после чего он на время пропал из поля зрения полиции. По предположению детективов отдела, именно в этот период Инглис пристрастился к наркотикам и вступил в банду Литтл Би. Как бы там ни было, три месяца назад он освободился из «Констанс‑13», где отбывал годичное заключение за распространение наркотических веществ. С тех пор не привлекался и даже нашел официальную работу грузчиком. Хотя, конечно, иллюзий о его основном заработке, этот факт не давал.

Когда от неразборчивых пометок детективов стало рябить в глазах, я решила, что на сегодня достаточно. Кроме того, не терпелось скорее провести спиритический сеанс. Во рту мгновенно пересохло, а сердце забилось сильнее, как только подумала о предстоящем разговоре с духом брата. Штатное авто я оставила на полицейской стоянке и отправилась к дому Лизы пешком, чтобы немного привести мысли и чувства в порядок. Иногда казалось, что моя жизнь проходит в постоянном напряжении, изматывающем ожидании чего‑то. Конечно, работа в полиции не из легких, я осознавала это, когда поступала в академию. Перед глазами стоял воодушевляющий пример отца, да еще и Макс все уши прожужжал, что наши способности должны служить на благо страны. Тогда я готова была сворачивать горы, и порой мне это удавалось. А теперь… теперь все чаще ощущала себя одинокой и высушенной, как осенний лист в школьном гербарии.

Лизбет встретила меня на этот раз в шелковом халате, из чего я сделала вывод, что пришла слишком рано. Подруга никогда не позволяет себе встречать гостей в домашнем. Благо она успела нанести косметику, иначе не избежать мне причитаний по поводу приличествующих даме пятнадцатиминутных опозданий и прочей чепухи.

Без лишних расшаркиваний и «чаепитий», мы перешли сразу к делу и разложили на полу гостиной инструменты для сеанса и цветы амаранта. Лиза успела где‑то раздобыть ритуальную пирамидку из хрусталя и разместила ее в центре зеркала, тем самым усилив свойства призыва. Свет свечей красиво преломлялся внутри нее и рассыпался по зеркальной поверхности разноцветными искорками. Я вспомнила, как вчера в то же время символы на зеркале светились зловещим зеленым цветом и поежилась.

– Успокойся, а то твой страх притянет сюда какую‑нибудь низшую сущность, – ворчливо заметила Лизбет, хотя сама выглядела бледной и тревожно поджимала губы.

– Я спокойна.

Вранье, но мне необходимо было произнести это утверждение вслух. Настойку дурмана она не предложила, посчитав, что пирамида и амарант вполне способны заменить ее по силе действия. Это очень разумно, ведь после принятия подобных веществ порой нельзя верить самой себе и прошлый сеанс тому яркое подтверждение. Я до сих пор не была до конца уверена, уж не привиделось ли мне потустороннее свидание с братом. Но все ощущения кричали о том, что в тот день я действительно с ним говорила…

– Когда я начну читать мантру призыва, думай о Максе, – тем временем наставляла меня Лиза. – Лучше вспоминай те моменты, которые вызывают самые сильные эмоции. Тогда шанс ответа наиболее высок.

– Его кисть в коробке из‑под печенья и похороны в закрытом гробу? – Я сжала зубы, чтобы не завыть вслух.

– Господи, Като, если это поможет, то да! – воскликнула она с каким‑то смешанным оттенком досады и печали в голосе.

И все повторилось. Наши соединенные в кругу руки, монотонное чтение Лизбет и мои полные отчаяния мысли о Максе… Вот только на этот раз ничего не произошло. Свечи продолжали гореть ровным теплым светом, символы на зеркале – всего лишь выцарапанные надписи. Бездушные и безжизненные, на холодной поверхности. Ничего. Но почему?

– Неси дурман, – мрачно произнесла я. Это единственное, что присутствовало во время прошлого ритуала и чего недоставало этому. Другой причины провала не может быть… Или может? Я ведь не эксперт в спиритических сеансах, да и Лиза, чего греха таить, тоже.

Подруга хотела возразить, но, посмотрев на мое лицо, сразу передумала. Мы опрокинули в себя солоновато‑горькую настойку и повторили призыв. Снова ничего… Только пустота, которая разлилась в душе, подобно океанскому приливу. Неужели все зря?

– Давай еще раз, – настойчиво потребовала я. Лизбет лишь покачала головой.

– Като, не сработает, – начала она и осеклась, столкнувшись со мной взглядами. – Может, просто день неподходящий. Так бывает, все‑таки вызов духов – не точная наука, здесь все зависит не только от людей.

– А когда подходящий, Лиза? Завтра, через неделю, через год? – Я в сердцах смахнула с зеркала цветы амаранта. Подруга молчала, вперив глаза в пол, и мне стало совестно. – Прости. Не бери в голову.

– Я понимаю твое разочарование, – коротко кивнула она, принимая извинения. – Но, поверь, я сделала все что могла. И ты тоже, так что не нужно себя корить.

– И в мыслях не было, – второй раз за вечер соврала я.

В последнее время винить себя во всем стало дурной привычкой. Но что беспокоило меня намного больше – я испытывала не разочарование, как должна бы в такой ситуации, но ярость. Хотелось разбить чертово неработающее зеркало вдребезги, а хрустальной пирамидкой запустить в ближайший мусорный бак. И только расстроенное лицо Лизы сдерживало меня от разрушительных порывов. Она тоже переживала, что ничего не получилось, и в какой‑то мере разделяла мои чувства.

– Мне нужно все обдумать, – сказала я, поднимаясь с пола. – Попробуй, пожалуйста, узнать, в чем дело и почему второй раз вызов не сработал.

– Окей, – покорно согласилась Лиза. – Покопаюсь в литературе и сообщу, если что‑нибудь прояснится.

Я натянуто улыбнулась и покинула квартиру подруги. На этот раз не стала сворачивать в бары и искать приключений, и доехала до своего дома на такси. Водитель полдороги пытался разговорить позднего клиента, но после того как я хмуро велела ему заткнуться, оставил свои потуги и остаток пути обиженно сопел. Напоследок компенсировав грубость чаевыми, поднялась в квартиру и долго не могла заснуть.

 

* * *

 

Макс предстал передо мной, как партизан на допросе. На скуле красовался огромный багровый синяк.

– А тебе идет, – усмехнулась я с порога, окидывая его взглядом. – Джемпер под цвет подбирал?

Действительно, пуловер насыщенного бордового цвета странным образом сочетался с боевой раскраской.

– Старался, – немногословно бросил Макс и прошел в квартиру.

Он еще жил с родителями и недавно поступил в академию, тогда как я уже вовсю пользовалась благами полицейской службы. Жилье предоставлялось государством.

– Врезал ему хоть? – спросила я, поставив закипать воду для чая.

– Угу. Мне бы покрепче чего, – брат с намеком уставился на дверцу кухонного шкафчика, где хранился виноградный концентрат. Уже два года как приняли «сухой закон».

Я кивнула.

– Что не поделили?

Макс потупился, разглядывая узоры на чашке перед собой.

– Ничего, это на тренировке, – буркнул он.

– Ну, да, конечно. – Я скептически хмыкнула. – Помню, устроила я однажды такую тренировку одному самоуверенному засранцу. Вид у него был примерно такой же.

– Я серьезно, это была тренировка, – скривился Макс и раздосадованно поджал губы. – Мне нужно больше заниматься.

– Ты же лучший на курсе! – не сдержала удивления.

– На курсе – да, но сегодня на показательное занятие пригласили выпускников.

– А‑а‑а, – понимающе протянула я. – Постой, тогда почему меня не позвали?

Брат забавно фыркнул.

– Наверное, Винслоу опасался, что ты отметелишь всякого, кто меня стукнет, – посмеиваясь, сказал он.

– Правильно опасался, – я тоже заулыбалась. – Так кто это был?

– Так я тебе и сказал!

– Ну, правда, мне просто интересно, кто смог тебя разукрасить.

Макс пронаблюдал, как я наливаю винный напиток.

– Элиас.

– О! – Я замерла, не долив до краев, а он тут же залпом опрокинул чашку. Зол был, наверное. И расстроен. Мне захотелось его подбодрить. – Это же совсем другое дело! Элиасу и продуть не стыдно. У меня вон до сих пор отпечаток его подошвы на заднице! Хочешь посмотреть?

И я сделала вид, что собираюсь спустить штаны. Когда‑то жутко обиделась на Элиаса, что он наподдал мне поджопник при всех на тренировке. Сейчас, конечно, вспоминаю об этом с юмором.

– Да ну тебя! А то я твоей тощей задницы не видел, нет там никакого отпечатка! – улыбнулся Макс и жестом попросил добавки.

– Кто так пьет изысканное вино? – показушно проворчала я.

– Винище это паршивое, а не вино. Наливай давай.

– Точно, – вторая чашка тоже не пустовала.

 

Глава 4

Медовая пчелка

 

Приятной неожиданностью стало, что Лекс проснулся пораньше и взял на себя труд забрать авто со стоянки, чтобы подбросить меня от дома. Напарник выглядел бодро, два дня на сон и восстановление вполне хватило. Естественно, в управлении ему уже растрепали последние новости о нежданном «повышении», и теперь он стоял, облокотившись на черный капот, с видом победителя. Полы бежевого плаща небрежно откинуты назад, открывая взгляду полицейский значок и кобуру, прикрепленные к ремню. Из‑под коричневой фетровой шляпы, скрывающей в тени половину лица, торчала сигарета, на этот раз зажженная. Лекс дожидался меня уже некоторое время.

– Опаздываете, сержант Ларссон, – укоризненно констатировал он, бросая сигарету на тротуар и раздавив ее ботинком.

– Поехали уже, босс, – усмехнувшись, бросила я, ловко присаживаясь на водительское сиденье. Если Лексу вздумается играть в начальника, лучшее, что можно сделать, – относиться к этому снисходительно и не поддаваться. Тогда спектакль быстро ему надоест и все вернется на круги своя.

– Почему это ты сегодня за рулем? – недовольно спросил напарник.

– А ты знаешь, куда ехать? – ответила в тон. – Так вот, нам нужен склад компании «Солекс‑мет», это на восточной окраине города. Я знаю дорогу.

– Что там хранят? – полюбопытствовал Лекс.

– В основном арматуру. Наш парень – Лэнс Инглис – работает грузчиком, да ты это уже, наверное, читал. Видел его досье?

– Угу. Предстоит повозиться, – резонно заметил он. – Таким ребятам, как этот Инглис, для сотрудничества с полицией нужен… э‑э… стимул.

– Вот я его и простимулирую. Но пушку держи наготове, там рядом могут быть его приятели.

Склад «Солекс‑мета» оказался целой территорией, огражденной высокий сетчатым забором. Внутри я насчитала пять длинных одноэтажных построек сарайного типа, каждая пронумерована. Завидев полицейскую машину, в сторожевой будке нас пропустили без проблем, из чего можно сделать вывод, что ничего нелегального здесь не хранят. Или, по крайней мере, хорошо прячут.

– Сэр, – обратилась я к сторожу, как только мы с напарником вышли из авто. – Где я могу найти мистера Инглиса?

– А которого? У нас на складе трое Инглисов работают.

Сторож – здоровый небритый детина в рабочем комбинезоне, подслеповато щурился. Его блестящая лысина, наверное, должна отбрасывать солнечные зайчики в ясные дни.

– Семейный подряд у них тут, что ли… – пробормотала я и вспомнила из досье, что отец Лэнса бил жену и троих сыновей.

– Братья. Так который? – мужик нетерпеливо переминался с ноги на ногу, будто чувствовал себя некомфортно перед двумя копами. К счастью для сторожа, он меня совершенно не интересовал.

– Лэнс.

– Он сейчас в постройке номер три, на погрузке, – махнул рукой детина. Подумав, добавил. – И не советую совать значки ему под нос. Больно нервный парень.

Мы с Лексом обогнули несколько строений и направились к третьей. Здесь стояли два грузовика, набитых металлическими трубами и прочей арматурой. Неподалеку валялась груда мешков, на которых, как на тюфяках, возлежали рабочие. Курили и громко что‑то обсуждали, не стесняясь щедро разбавлять свою речь непечатными выражениями. Узрев двоих незнакомцев, притихли, только зыркали настороженно из‑под надвинутых на самые брови козырьков.

– Заблудились? – подал голос парнишка лет пятнадцати. Над губой только‑только начали пробиваться реденькие светлые усы, а за ухом торчала сигарета.

– Заткнись, Патрик, – лениво обронил другой, с ухмылкой посматривая на своих приятелей. Мол, смотрите, какой наглый растет. – Вам чего надо? Хозяин будет после обеда.

– Нам нужен мистер Лэнс Инглис, – Лекс взял разговор с работягами в свои мужские руки. Я с самым миролюбивым видом встала рядом с напарником, чтобы в случае чего оказаться как можно ближе.

– А вы кто такие, копы что ли? – заржал этот самый Патрик, но, наткнувшись на наши серьезные взгляды, улыбка слетела с его лица и сменилась испугом. – Лэнс, беги!!! Здесь копы!!! – заорал мальчишка во все горло и сам бросился наутек, перепрыгивая через мешки, как кузнечик.

Следом побежал другой, повыше и покрепче, и он прихватил с собой обломок железной арматуры. Другие грузчики остались на местах и поспешно подняли руки, когда я выхватила из кобуры револьвер. Гулять так гулять!

– Я возьму бугая и мальчишку, а ты ищи Инглиса, – скомандовал Лекс и пустился за кузнечиком. Это была моя реплика.

С другого конца здания послышался звук выбиваемого стекла. Мне не нравилось, что за спиной остаются рабочие, которые могут оказаться приятелями Инглиса, но выбора не было. Я обогнула строение и очень скоро поняла, что не ошиблась: мужчина в рабочей робе забежал за угол соседнего склада. Теперь можно не торопиться. Я видела, куда тот направился, и деваться ему на этой территории особо некуда – вокруг пустырь. Долго не побегает.

– Мистер Инглис, рекомендую не делать глупостей! – прокричала я, надеясь, что тот внемлет голосу разума. – Мы просто хотим поговорить.

Позади раздался грохот металла, будто рухнуло что‑то тяжелое. Следом донеслась забористая ругань Лекса и не менее эмоциональный ответ кого‑то из грузчиков.

– Ага, как же… Валите к Дьяволу! – донесся хриплый голос из‑за угла. – Я ничего не сделал!

– Тем более, – показательно удивилась я. – Прекращайте играть в прятки и выходите.

– Проваливай к черту, полицейская сука, пока я добрый! – интонации приобрели угрожающий оттенок. Нет, ну это уже совсем невежливо.

Обстановка накалялась, а я не могу ждать вечно. Держа наготове ствол, осторожно обогнула складскую постройку и выглянула из‑за угла. Инглиса здесь уже не было. Право же, так можно ходить друг за другом, пока кто‑нибудь не свалится от обезвоживания! Я решила изменить направление и перехватить беглеца с другой стороны, но услышала шорох и неясную возню за стеной. Оббежать вокруг и войти через дверь не хватило бы времени. Я осмотрела стену. Окон с этой стороны не оказалось, однако обнаружился очень милый, аккуратный подкоп. Размерами он как раз подходил, чтобы мог пролезть взрослый мужчина, и был прикрыт несколькими мешками. Я тихо приподняла один из них, убедившись, что его легко передвинуть. Судя по всему, через этот лаз грузчики воровали ночью арматуру, когда складские помещения закрывались на замок.

Возиться в земле из‑за наркокурьера, которого даже не собиралась арестовывать, мне не улыбалось. Наверняка он ошивается рядом с лазом, чтобы огреть меня по голове, вздумай я пролезть под стеной, или дать деру, как только объявлюсь в дверях склада. Неподалеку отсюда стояла подкопченная сбоку, ржавая бочка с водой для умывания. Именно на случай подобных обстоятельств предпочитаю всегда надевать темную, немаркую одежду. Я придвинула ее к лазу, перекрыв пути отхода для Инглиса, и направилась к двери.

Лекс тем временем застегивал браслеты на руках бугая с арматурой, но прыткого мальчишку еще не поймал. Под глазом напарника красовался свежий багрово‑синий фингал. Мы встретились взглядами, и я кивком указала ему, что собираюсь войти на склад.

Створка массивной двери противно лязгнула ржавыми петлями. Звук разнесся по всему помещению и завис под высокими деревянными балками потолка. Прекрасно. Теперь Инглис оповещен, что я пришла по его душу. Пахло железом, пылью, сигаретным дымом и почему‑то машинным маслом. Вдоль всего склада тянулись ряды сложенной арматуры – металлические сетки, стержни и каркасы. Все это добро ограничивало обзор и представляло для Инглиса отличное укрытие.

– Лэнс, кончай валять дурака! – сделала я еще одну попытку увещевания, пробираясь вдоль длинных стальных прутьев с палец толщиной. – Снаружи мой напарник арестовывает твоих приятелей.

Или братьев. Если предупреждение и возымело действие, то противоположное ожидаемому. Я обошла секцию стержней. Между рядов вышел мужчина в комбинезоне и нерешительно поднял руки. Фото Инглиса было в профиле, но из‑за плохого освещения лица не рассмотреть… И я опустила оружие – большая ошибка! Преступник налетел из бокового прохода, вышиб ствол из руки сильным ударом. Револьвер жалобно звякнул о напольную плитку, и Лэнс тут же пнул его ногой. Я воспользовалась задержкой, и зарядила нападавшему локтем под дых. Тот с хрипом выдохнул, начал заваливаться на сложенные штабелями металлические стержни, один из которых торчал концом аккурат в его сторону. И, черт меня дери, я не желала смерти даже такому мерзавцу, как Лэнс Инглис! Оттолкнула его весом своего тела в каком‑то дюйме от арматуры.

Благородного порыва преступник не оценил. Видимо, решил, что дама намерена продолжить борьбу в партере. Он сбросил меня с себя и попытался навалиться сверху.

– Чего стоишь, помоги же мне! – зарычал Лэнс, обращаясь к грузчику, который так и стоял с поднятыми руками и раскрытым ртом.

– Не будь идиотом, парень, я офицер полиции! – прошипела, защищая руками голову. Ушибленная кисть болела адски. – Зови моего напарника!

Грузчик бросился в сторону выхода, а мы с Инглисом закатались по полу. В итоге ему таки удалось оседлать меня, придавив сверху своей тушей.

– Жаль, что ты коп, – тяжело дыша, прошептал Лэнс. – Я бы за тобой приударил. Люблю баб с норовом.

Наверное, он хотел оглушить меня. Надеюсь, ему хватило бы ума не забивать насмерть офицера полиции. Силы были неравны, но и мне не за красивые глаза дали звание сержанта. Когда ублюдок одной рукой потянулся за железным прутом, я крепко перехватила в воздухе его запястья. Резко приподняла бедра, заставив Лэнса потерять равновесие, и спихнула с себя, одновременно перекатываясь на бок. Больше не хотелось играть в хорошего копа. Я от души заехала костяшками пальцев в основание носа. Мерзавец с хрипом запрокинул голову, и мой кулак врезался ему в кадык. Вскочив, я несколько раз приложила Лэнса ногой в живот. Уж не знаю, куда попала, но корчился гад очень убедительно.

За этим занятием меня застали вбежавший в помещение напарник и еще с дюжину рабочих склада. Мальчишка и другой бежавший грузчик были в наручниках.

– Оставь его в покое! – закричал мальчик, почти срываясь в истерику. – Лэнс!.. Лэнс!..

– Эй, Като, полегче! – обеспокоенно отозвался напарник, не без усилий удерживая брыкающегося парня. Потом заметил мою ушибленную скулу и кровь из носа, встряхнул малолетнего бегуна. – Так, а ну цыц!

Зыркнув исподлобья на всю эту ораву, я демонстративно медленно подняла револьвер и вернула в кобуру. Без нежностей перевернула Лэнса лицом в пол и застегнула наручники так сильно, чтобы металл впился в запястья.

– Ну, что, ребята, может попробуем по‑хорошему для разнообразия? – растягивая слова, обратилась я главным образом к братьям Инглисам.

В том, что эти трое принадлежали к одному семейству, сомнений почти не оставалось. В голове звенело после пропущенного удара, левая половина лица припухла и саднила, а во рту ощущался привкус крови. Фингал Лекса начинал расплываться и заиграл фиолетовыми оттенками. Повеселились, нечего сказать.

– Мы ничего не сделали! – запротестовал все тот же паренек.

Это я уже слышала, добром не кончилось.

– Нападение на офицера полиции – достаточно, чтобы засадить всех троих за решетку.

– Мальчишку не троньте! – подал голос третий братец. – Он и правда не при делах.

– Да, Патрика оставьте, – заступился еще один грузчик, тот самый, что вылез передо мной с поднятыми руками. Остальные согласно закивали. Некоторые переминались с ноги на ногу, явно чувствуя себя неуверенно, переча копам, другие – смотрели прямо и с вызовом.

Мы с Лексом обменялись мрачными взглядами, но ссориться с компанией работяг – не лучшая мысль. Лично мне на сегодня и без того драмы хватило.

– Мальчик остается здесь, – объявил напарник, расстегивая на нем наручники. – Этих двоих мы забираем в управление.

Пока мы заталкивали Инглисов в авто, грузчики потихоньку разошлись по своим делам. Представление окончено, и только хмурый взгляд Патрика – младшего из братьев – я поймала в зеркале заднего вида, отъезжая от склада.

 

* * *

 

Я задумчиво барабанила пальцами по столешнице. Звук этот изрядно раздражал допрашиваемого, хотя он и так оказался парнем неспокойным. Доставив братьев Инглисов в управление, мы с напарником развели их по разным комнатам. Конечно, Лэнс, учитывая его богатый криминальный опыт, не мог не знать, что это стандартная процедура, но все равно заартачился. За полтора часа мы с Лексом несколько раз сменили друг друга в допросных, а наш преступник не проронил ни единого слова. Он упорно отказывался отвечать, пока к нему не приведут брата. Я выпила уже три чашки кофе и даже сходила на перекур с коллегами из наркоотдела. К слову, те посоветовали мне пойти на небольшие уступки. Черта с два ему, а не уступки! Лэнс Инглис еще должен ответить за мою разбитую скулу и синяки на руках. Теперь все, кого я встречу, будут думать, что бедняжку поколачивает муж. Хотя какая, собственно, разница?

– Приятель, ты меня уже основательно достал, – прямо сообщила преступнику, с которым мы давно перешли на «ты». – Если через десять минут ты не расскажешь мне то, что я хочу знать, придется притащить сюда твоего младшенького. Как бишь его? Патрик?

– Попробуй, – нагло осклабился Лэнс. – На складе вам, копам, живо объяснят, что к чему. Или ты возьмешь с собой целую группу захвата, чтобы арестовать пацана?

Я нахмурилась. Эту линию можно отбросить. Арестовывать детей мне приходилось, но не сказать, чтобы занятие приносило удовольствие. К тому же, скорее всего, такая мера не принесет результата. Угроза выдать другим членам банды Литтл Би поболтушки Лэнса с Нилом Макензи из конкурирующей группировки, тоже лишены смысла. По той простой причине, что выдавать некому – их имена‑то я и хотела бы выяснить.

В этот самый момент дверь открылась, и в комнату вошел Йонас Рид, держа в руках разрешение на ментальный допрос, подписанное шефом полиции.

– Ну, наконец‑то! – Я воздела руки к небесам. – Дядюшка Эрни смилостивился надо мной. Надо привести Лекса, а то будет возмущаться, что не позвала его, когда запела наша птичка.

И начала пристегивать руки и ноги преступника к стулу.

– Это еще что за фокусы ты готовишь? – забеспокоился тот, глядя на меня из‑под тяжелых кустистых бровей. Грубые, будто вырубленные черты лица сложились в выражение осознания, а затем страха. – Ни черта у вас не получится, сраные копы! – не особенно уверенно сказал он и попытался взбрыкнуть, но получил от меня зуботычину.

– Тише, Лэнс, тише. Недолго осталось. Скоро будешь драить сортиры в «Констанс» и плевать в потолок в своей уютной камере, – пообещала я.

– Ни черта у вас не получится, – повторил тот, словно убеждая самого себя. Йори при этом довольно улыбался и смотрел на преступника как‑то плотоядно. Даже очки не могли более‑менее сгладить это выражение.

Мы с напарником вернулись через несколько минут и обнаружили, что ментал уже нашел с нашим арестованным общий язык. Йонас стоял позади, прикрыв глаза и положив ладони ему на виски. Через Аспект я чувствовала, как ментал настойчиво опутывает его незримыми энергетическими нитями и связывает разум. Ощущение похоже на то, как дрожит краешек паутины, когда паук оплетает жертву сетями. Гримасу самого Лэнса трудно описать. Он таращился на меня выпученными глазами с покрасневшими белками и, как рыба, открывал и закрывал рот в беззвучном крике. На лбу выступила обильная испарина, руки и ноги мелко подергивались, как будто через него пропускали разряд электричества. Преодоление естественного барьера – штука не из приятных, но чтобы настолько…

– Аааххрррр… – захрипел Инглис, захлебываясь слюной, и резко откинулся на спинку. Мы с Лексом одновременно подоспели и придержали стул, чтобы не перевернулся.

– Что за ерунда? – недоуменно пробормотал напарник.

Сама хотела бы знать, но ментала нельзя отвлекать от процесса. Пришлось держать Инглиса на стуле десять напряженных минут, по истечении которых Йори наконец снял ладони с его головы и сам едва не рухнул на пол. Лекс ловко подхватил его под мышки, а я подставила табурет, устраивая перетрудившегося мага.

– Принеси ему батончик и воды, – безапелляционно скомандовал напарник.

Быстро же он освоился с назначением Страйтона! Но для выяснения отношений время неподходящее, поэтому я просто сделала, как он велел. Йори молча поглотил предложенный шоколад и осушил стакан. Лишь затем заговорил.

– На Инглисе стоял блок, – огорошил ментал. На фоне побледневшего лица веснушки казались черными точками. – Не очень сильный, но умело настроенный. Он полагал, что если кто‑то проникнет в сознание, его братья и мать умрут. – Йонас взъерошил короткие рыжие волосы и добавил виновато: – Привязка к семье всегда самая паршивая.

– Тебе удалось разрушить блок?

– Ну… я… в общем, немного перестарался, – признался ментал, по очереди косясь на меня и на Лекса в ожидании реакции. – Вместе с блоком сломал естественный барьер.

Я шумно выдохнула и плюхнулась рядом на свой стул. Напарник остался нависать над магом и обессиленным преступником.

– И что, что теперь? – нетерпеливо спросил Лекс, заглядывая в опустевшие глаза арестованного.

– Теперь он скажет все, что помнит, – устало ответила я за Йори. – Чаще всего вместе с естественным барьером путаются последние воспоминания. То есть о своем детстве Инглис сможет рассказать вполне связно.

– Дерьмо! – в сердцах воскликнул Лекс.

– Дерьмо, – мрачно подтвердил ментал.

– Так, давайте все передохнем, перекусим, выпьем кофе и вернемся к допросу через пятнадцать минут, – внесла я оптимистичное предложение. – Может, не все потеряно и не стоит ругаться раньше времени.

– А потом можно? – сыронизировал Йонас. Напарник хмыкнул, но против предложения не возразил.

– Потом нужно, – усмехнулась я, наблюдая, как коллеги понуро покидают допросную.

Я использовала эту четверть часа, чтобы собрать кое‑какие полезные материалы. Фоторобот Джонни Нэша – правой руки Литтл Би и соорганизатора банды, опиум, банкноты и визитка джаз‑клуба, найденные в его саквояже – все, что может помочь освежить память Лэнсу Инглису. Сюда же добавила фото из досье Нила Макензи, с которым приятельствовал наш арестованный. Что ж, по крайней мере, я сделала все что могла. Очень жаль, если этого окажется недостаточно и придется искать другую ниточку к Литтл Би.

Лекс и Йонас вернулись через двадцать минут. Увидев собранные вещицы, ментал заметно воодушевился, а напарник позволил себе высказать короткую похвалу, чем вызвал у меня приступ раздражения. Но я лишь кивнула, проглатывая одобрение.

Йори вновь встал позади Инглиса и приложил руки к его вискам. Несколько минут прошли в напряженном ожидании, когда каждый из нас боялся сделать лишнее движение. Но вскоре преступник вышел из затянувшегося ступора, удивленно проморгался и облизнул пересохшие губы. Тогда ментал позволил задавать вопросы.

– Ваше имя? – обобщенно начала я.

– Ленс Инглис.

– Сколько у вас братьев? Как их зовут?

– Двое – Джек и Патрик. – Он отвечал умиротворенно, даже доброжелательно, и по порядку восстановил основные события своей жизни. Иногда я задавала неожиданные и даже неловкие вопросы, а Йори кивал, давая понять, что преступник не лжет. Лекс записывал слова допрашиваемого в протокол.

– Вы знаете этого человека? – указала на фото Нила Макензи. Инглис сосредоточенно хмурился и морщился, как от зубной боли, но ничего не говорил. Ментал пожал плечами и сделал знак пропустить вопрос.

– Ладно, все в порядке. А этот человек вам знаком? – рядом лег фоторобот Джонни Нэша.

– Да.

– Кто это? Что вас связывает?

– Это Джонни, – нерешительно проговорил преступник. – Его… убили.

– Очень хорошо, – оговорилась я, но тут же исправилась: – То есть вы знаете, кто его убил?

– Не помню.

– Что вас связывало с Джонни?

– Не помню. Не уверен. Деньги? – предположил Инглис.

– Верно. Назовите имена других людей, с которыми вас связывают деньги.

Снова он скривился, силясь вспомнить, но так ничего и не выдал. Лекс разочарованно бросил ручку, но я взглядом указала ему продолжить записи. Выложила перед преступником один за другим пузырьки с опиумом.

 

Конец ознакомительного фрагмента – скачать книгу легально

Яндекс.Метрика