– Следующий!
Я бросаю беглый взгляд на длинную вереницу подростков, сидящих и стоящих вдоль стены больничного коридора. Да, вот и моя очередь. На негнущихся ногах прохожу в кабинет и закрываю за собой дверь. Не так и страшно: две женщины в белых халатах, у каждой свой стол. Чистый и сияющий белизной кабинетик, хоть и совсем тесный. Одна из врачей как раз делает прививку какой‑то девочке, а у второй, молодой и симпатичной, свободно. Я сажусь.
– Добрый день, – здороваюсь я неуверенно. Врач улыбается мне, не отрываясь от заполнения бумаг:
– Смотри. Это твой договор – просто согласие на вакцинацию. Можешь почитать. Здесь, – она указывает на пустой квадрат под текстом, – здесь нужно поставить отпечаток указательного пальца правой руки. А тут, где пустая строка, впиши свои имя и номер.
Не вчитываясь в текст, я тут же макаю палец в специальную чернильницу и тыкаю в квадратик. Вывожу ручкой «Вероника 11734»; почерк у меня всегда был не ахти, но сегодня я умудряюсь сделать описку даже в собственном номере; приходится зарисовать неудавшуюся цифру уродливым чернильным пятном.
Хочется одного – чтобы это скорей закончилось. Я не из тех, кто падает без чувств от вида крови, но на вакцинации волнуются все, зная, что за ужасы ждут впереди. Но лицо врача внушает доверие. Она выглядит совсем молодой, немногим старше меня; темноволосая, круглолицая, с неброским макияжем и в аккуратно выглаженном халате.
– Хорошо, – она прикрепляет мой договор к другой бумажке и прячет в ящик стола, – давай руку. Можно любую. Волнуешься?
– Немного, – признаюсь я. Протягиваю левую руку, закатываю рукав свитера выше локтя. Как будет легче: смотреть, как делают укол, отвернуться или вообще закрыть глаза? Но не успеваю я определиться, как врач уже протыкает кожу тонкой иглой. Почти не больно – как уколоться при шитье.
– Ой, – вырывается от неожиданности.
– Вот и все. Не так и страшно, да?
Я киваю.
– Ждем тебя в восемь, Вероника, – улыбается врач.
Надо же, запомнила мое имя. Мне нравится, когда меня называют Вероникой, а не по номеру, как в школе. Конечно, Вероник в Пентесе может быть много, а 11734 – только я, но этот номер такой… безликий, что ли. Он мог принадлежать любому, кто родился бы в тот же день, что и я, но на минуту раньше. А достался мне – чистая случайность. Номера всегда казались мне не именами, а скорей названиями людей.
На город спускаются сумерки, но я знаю свой район как собственные пять пальцев и могла бы пройти его даже в кромешной темноте. Путь мой лежит вдоль стены, увенчанной колючей проволокой. За ней – пустота, ничто; бесконечная пустошь, где даже растения жить не могут. И зачем там колючая проволока? Кто вообще может попытаться уйти за стену? Там ведь нет ничего, кроме Ксеноса, смертельного вируса, выкосившего почти все человечество сорок лет назад. И никакая вакцина не может дать гарантию, что ты не заразишься. Некоторые из тех, кому по работе приходилось бывать по другую сторону стены, заболевали и умирали, несмотря на вакцинацию. Но раз есть проволока – значит, есть и отморозки, которые пытаются перелезть через стену. Не представляю себе, куда еще может привести любопытство.
По правую руку тянется ряд одинаковых домов разных оттенков ржавчины. Я нахожу круглый зеленоватый камешек и до конца пути пинаю его сбитым носком кроссовки. Вдалеке уже виден мой дом – такой же, как два соседних, одноэтажный, ржавый, на высоком фундаменте; я взбегаю по крыльцу и трижды стучу – наш с Ба код. Но Ба не открывает: наверное, спит в своем кресле. Приходится доставать ключ и отпирать дверь самой. В комнате я и правда обнаруживаю Ба, посапывающую в пластиковом кресле‑качалке. Разумеется, она снова забыла выпить свои лекарства – я замечаю на блюдечке две нетронутые таблетки.
Я отправляюсь на кухню: хочется хоть чем‑нибудь перекусить перед предстоящей тяжелой ночью. Что меня ждет? Никто мне толком не рассказывал. Ба слишком стара, при ней вакцинацию еще не делали. Мать, когда я была маленькой, говорила, что в реакции нет ничего страшного – просто немного поболит. Мой лучший друг Артур, уже прошедший вакцинацию два года назад, сказал: «Это слишком мучительно, ты не выживешь, неженка!» Ничего более серьезного выбить из него я так и не смогла. Так чего мне ждать? Я не боюсь боли; боюсь, конечно, но умею терпеть. Я дважды ломала руку, когда мы с Артуром лазали по крышам, – и ничего. Но ведь реакция – это другое.
Я открываю дверцу кухонного шкафчика и обнаруживаю только гнетущую пустоту. Внутри все еще пахнет орехами, которые недавно здесь лежали. Желудок тут же бурчит, жалуясь. Но в маленьком ящике возле стола я нахожу открытую упаковку риса и чуть оживляюсь. Значит, все‑таки смогу поесть сегодня. Набираю в кастрюльку чуть ржавой воды из крана и уже собираюсь всыпать рис, как вдруг в дверь стучат. Я едва не рассыпаю крупу от неожиданности: кого могло принести в такое время?
За дверью оказывается Артур. На нем синий комбинезон – униформа завода, где он работает; волосы блестят от влаги, словно он окунался в воду, чтобы освежиться после цеха. Хоть не замерз, пока шел? В руках Артур держит пластиковую желтую корзинку.
– Ты ведь еще не спешишь?
Я обнимаю его – давно не виделись, почти месяц. Раньше мы учились в одной школе и встречались каждый день, но после того, как Артур выпустился, мы все реже находили время друг для друга. Тем более что сейчас у сестры Артура родился малыш, и всей семье приходится тяжело работать, чтобы кормить молодую мать и ребенка.
Он входит, усаживается за стол и принимается разгружать корзину.
– Мама передала немного, нельзя же терпеть реакцию на голодный желудок. – На столе появляются буханка хлеба, кусок сыра, ветчина, банка с маринованными грибами, пара яиц, завернутая в пищевую пленку половинка пирога и несколько яблок. Я начинаю протестовать:
– И зря. У меня тут есть чем поужинать, а вам семью кормить надо.
– Ты не переживай, – усмехается Артур, – я поем с тобой. Голодный, как собака.
Я вздыхаю. Разумеется, семье Артура было непросто отдать мне столько еды сразу. Надо же, его мама помнит меня и переживает… Отказаться я никак не могу: не ела нормальной еды уже больше недели. К тому же скоро, как только мне исполнится восемнадцать, нам с Ба перестанут выдавать пособие. Мне придется пойти работать, и кто знает, смогу ли я позволить себе грибы и сыр…
Я решаю побыть гостеприимной: расправляю на столе клеенку, достаю из шкафа красивые тарелки с розовым узором по кайме. Артур, довольный, но какой‑то уставший, сидит за столом, подпирая голову рукой. Он задумчиво наблюдает, как я режу хлеб, раскладываю по тарелке сыр.
– Как дела на работе? – молчание меня смущает, и я решаю забить чем‑нибудь неловкую паузу.
– А? – похоже, я выдернула его из глубоких раздумий. – Отлично, отлично. Главное, что пока не сократили.
– А дома? Как малыш?
– Прекрасно. Он уже ползает, кстати. Вот только места для этого маловато.
– Ты еще не надумал жениться? – оборачиваюсь к нему я. Женившись, Артур получил бы собственное жилье и этим хоть немного облегчил бы жизнь родне.
– И ты туда же, – Артур смеется. – Вот, погляди.
Он вытаскивает из кармана на груди смятую листовку, разглаживает и раскладывает на столе. Я склоняюсь над ней, близоруко щурясь. Листовка цветная, очень яркая. Голубое безоблачное небо, на его фоне – семья: мужчина, женщина и двое детей. Все, разумеется, держатся за руки и смеются непонятно от чего. И кто делает эти слащавые фото? Большие белые буквы над головами счастливого семейства призывают:
«СОЗДАЙ СЕМЬЮ
Сделай вклад в будущее – вступи в брак
Получи законное жилье и пособие на ребенка».
– Вам это на работе раздают?
– Ага. Поглядишь на лица этих семейных, и сразу тошнить начинает. Но листовка права: мне надо съехать от родителей, им тяжело. И с каждым годом, что я сижу холостяком, сумма пособия уменьшается.
– Все равно это тупо – жениться или выйти замуж ради комнаты. А потом жалеть, что не было времени подумать и найти нормальную пару.
Я сажусь за стол и принимаюсь уплетать бутерброд.
– Выбирать не приходится, знаешь ли… Только где эту жену искать? – Артур кривится. – На заводе я вообще девушек не вижу. Надо было в школе еще решать. Все нормальные парни так и сделали.
И как‑то странно глядит на меня. Не надумал ли?..
– Ну да, – я усмехаюсь, – пока нормальные парни искали девушек, ты со мной лазал по деревьям и прыгал по крышам.
Он сует в рот половинку яйца и меланхолично жует. Так и молчит до конца ужина, хотя ему наверняка есть чем поделиться. И зачем я вообще подняла эту тему? Пусть звучит эгоистично, но мне бы не хотелось, чтобы Артур скоро женился. Тогда у него точно не станет времени на нашу дружбу, которой без малого десять лет. А потом выйду замуж и я, – правда, пока это кажется сомнительным.
Меня словно кто‑то бьет по затылку, так резко я прихожу в себя:
– Время!
Разумеется, я даже не пыталась следить за временем, слишком увлеклась болтовней. Схватив сумку, я выскакиваю за дверь, успев только бросить Артуру:
– Разбуди Ба, чтобы закрыла за тобой!
Мчусь к больнице так быстро, как только могу. Хочется спросить время у кого‑нибудь из прохожих, но я не могу потратить и минутки. Путь кажется слишком долгим: правду говорят, что ночью улицы длиннее, чем днем. Что будет, если я не успею в больницу? Что, если реакция начнется сейчас, – я упаду посреди улицы, корчась от боли? И если что‑то пойдет не так, мне никто не поможет. Ноги горят от быстрого бега, дыхание сбилось к чертям, но я не могу остановиться.
Заскочив через вращающуюся дверь в больницу, я застываю посреди холла, переводя дыхание. А теперь куда? Слишком пусто. Везде тихо, – значит, всех остальных привитых уже разместили в палатах. И как я умудрилась опоздать?
К счастью, в холл выглядывает пожилая медсестра с выбеленными сединой волосами. Она смотрит на меня, вопросительно подняв брови.
– Простите, я пришла на вакцинацию… То есть, вакцинацию мне уже сделали, а сейчас мне нужно… В общем, извините за опоздание, – мысли в голове роятся, наталкиваясь друг на друга, язык, не отставая от них, тоже начинает заплетаться.
– Номер? – только и спрашивает медичка.
– Сто семнадцать тридцать четыре, – выпаливаю я.
– Идем.
Я семеню следом за ней по полутемному больничному коридору. Ровные ряды белых дверей по обе стороны, словно клавиши на пианино; тусклый электрический свет падает с потолка. Включена только часть ламп – видимо, экономят энергию.
Наконец мы останавливаемся у двери с надписью «134», и меня впускают внутрь. Обычная палата, ничего особенного. Совсем тесная, слабо освещенная, на стене у двери – крючок для одежды, на который я тут же вешаю ветровку, из мебели – только кровать и прикроватный столик. В углу – ширма из белого пластика.
Женщина входит за мной.
– Закатай рукав.
Я слушаюсь. Она достает из сумки, которую носит через плечо, полоску, похожую на бумажную, но с мелкими металлическими детальками на одной стороне, одним движением закрепляет ее у меня на запястье, словно браслет.
– Это ни в коем случае нельзя снимать. Так мы будем контролировать твое состояние, чтобы в случае проблем оказать помощь.
Я киваю. Врач не отругала меня за опоздание, но ее тон и выражение лица ужасно презрительные и осуждающие. Я‑то надеялась, что снова встречу ту милую молодую докторшу, которая делала мне прививку.
Меня оставляют одну, заперев дверь снаружи. Чем здесь заниматься целую ночь? Надо было хоть книжку прихватить. Правда, она не поможет, если скоро начнется нестерпимая боль. Пока в это верится с трудом. И где именно должно болеть? Во всем теле или как? Я прохожусь вдоль палаты, заламывая руки и разминая суставы. И вдруг в палате резко выключается свет. Судя по тому, что из‑за стены слышен грохот и шум падения, не у меня одной. Нельзя было предупредить, что ли? В кромешной темноте я на ощупь добираюсь до кровати и ложусь поверх постели, пока не упала сама или не опрокинула что‑нибудь. Хотя что здесь вообще можно уронить?
Странно: в этой больнице не меньше пары сотен таких же семнадцатилетних школьников, как я, и все сидят в темных палатах и ждут, когда начнется реакция. Где‑то здесь мои одноклассники, будущие сослуживцы, – все ждут, когда же начнется…
Крик боли, невыносимый даже для того, кто его слушает, разрывающий душу на части, мчится по коридорам, заполняя собой каждую палату; почти сразу к нему присоединяется еще один, жалобный, тонкий. Началось.
Я пытаюсь проглотить страх, но он уже схватил меня за горло. Все тело сжимается в пульсирующий комок, каждая мышца напрягается в ожидании боли. Я посильнее зажмуриваю глаза, хотя в палате и так темно, сжимаю кулаки так, что ногти больно врезаются в кожу. Лицо мгновенно покрывается липким холодным потом. Сейчас это случится и со мной, сейчас накроет обжигающей волной боли, вырвется из груди крик…
Не знаю, сколько времени я пролежала, не в состоянии расслабить хоть одну мышцу. Плачущие голоса сливаются в нестройный хор: одни присоединяются, другие затихают. Едва один душераздирающий крик переходит во всхлипывания и причитания, ему на смену приходит другой, – ведь всем делали прививку в разное время.
Мне хочется вскочить с кровати и начать колотить в дверь, требовать, чтобы меня отпустили, – да только какой смысл? Вакцина уже в моем теле, и когда организм начнет бороться с вирусом, я все равно испытаю это. Теперь ничего не изменить. Я стараюсь не паниковать. Делаю несколько глубоких вдохов, вытягиваюсь на кровати, пробую отвлечься мыслями. Например: как там Артур? Я бросила его с грязной посудой и спящей за стенкой Ба. Надеюсь, он справился. Когда это все закончится? Я слышу шум в коридоре: кто‑то ходит, целая толпа. Должно быть, тех, у кого реакция уже прошла, отпускают домой. Не так уж и долго, – прошло, наверное, около часа.
Прямо за стеной рыдает девочка. Ее плач становится все тише, а потом дверь со скрипом открывается. Затаив дыхание, я прижимаюсь ухом к холодной стене. Женщина говорит моей соседке, что та может идти домой. Выходит, чем скорее я через это пройду, тем скорее буду дома. Но когда же оно начнется?
В коридорах становится все тише. Я решаю считать. Просто считать от одного до бесконечности, чтобы хоть как‑то успокоиться. Но после трехсот тридцати устаю, хочется спать. Может, и правда уснуть? Будет не так страшно ждать. Но даже если бы крики не сотрясали бы то и дело больницу, от волнения я все равно бы не уснула.
Время идет, мне становится все хуже. Кажется, скоро я выверну на пол свой ужин. Я решаю немного походить. Перемещаюсь скорее на ощупь, чем с помощью зрения. За ширмой обнаруживаются туалет и раковина; нащупав кран, я включаю холодную воду и умываю лицо. Сразу становится намного легче. А потом в дверь дважды стучат; скрипит, открываясь, замок.
Дверь приоткрывается, и на пол падает полоска света из коридора. Я застываю. Неужели всё? Может, они ошиблись?
– Номер сто семнадцать тридцать четыре, – зовет мужской голос.
Я осторожно выхожу из‑за ширмы, отчего‑то чувствуя себя виноватой. В дверном проеме стоит мужчина со смуглым лицом, на плечи небрежно наброшен белый халат. Еще один медик? За его спиной – та самая женщина, что привела меня в палату, в руках держит папку для бумаг.
– Ты не снимала датчик?
– Датчик?
– На руке.
– А! Не снимала, – я поднимаю руку, чтобы продемонстрировать браслет.
– Пойдем, – он машет рукой, приглашая меня выйти из палаты.
– Но я… не знаю, как так вышло, но никакой реакции не было…
– Все хорошо. Идем.
Хотя он не улыбается, его голос кажется приятным и довольно дружелюбным. Я решаю послушаться и выхожу из палаты, прихватив с крючка куртку.
Женщина передает врачу одну из бумаг, которые перебирала в папке, и тот пробегает по ней глазами.
– Вероника, значит. Здоровье у тебя что надо, верно? Ни разу не лечилась у нас.
– Наверное, – отвечаю я, недоумевая. Значит, я настолько здоровая, что реакция прошла без боли? Никогда о таком не слышала. Но почему меня не отпускают домой?
Мы шагаем по коридору: мужчина‑врач впереди, я за ним, а сзади, как конвоир, идет неприятная седая медсестра. Так доходим до конца коридора, где врач открывает передо мной дверь. За ней вовсе не палата, а большой зал, напоминающий школьный класс. Наверное, в нем собираются на совещания. Он почти пуст, только по разным углам сидят несколько подростков.
– Посиди здесь, я вернусь и все вам расскажу, – загадочно обещает врач, запирая за мной.
Делать нечего. Вечно у меня все не как у людей.
Я оглядываю зал. У окна устроился худой, болезненно бледный парень в очках с толстой оправой, нервно потирает костяшки пальцев. На лавках, приставленных к длинным столам, смахивающим на школьные парты, – еще двое парней; они словно специально сели подальше друг от друга. Один кажется смутно знакомым, есть что‑то привычное в его манере отбрасывать темные волосы с лица. Второй, с очень короткой стрижкой, неотрывно наблюдает за мной. Думает, что я не вижу? На последнем ряду – парочка, парень и девушка, оба рыжие и в веснушках. Еще одна девочка стоит в углу, как наказанный за кражу сладостей ребенок. Я узнаю ее. Ната – девчонка из моей школы, но мы почти не общались. Похоже, она еле сдерживается, чтобы не расплакаться. Я рада увидеть знакомое лицо во всей этой путанице, так что тут же подхожу к ней.
– Привет!
Она поднимает на меня удивленные глаза. Хмурит брови, явно пытаясь вспомнить имя.
– Вероника?
– Не знаешь, что тут происходит?
Она только качает головой. Выглядит Ната плохо. Я привыкла видеть ее веселой и активной, окруженной стайкой щебечущих девочек; теперь она совсем поникла, светлые волосы собраны в неаккуратный пучок, под глазами – темные круги от недосыпа.
– Зато я знаю, – слышится чей‑то голос, и Ната вздрагивает от неожиданности. Я поднимаю глаза.
Темноволосый парень с непослушной челкой влез в наш разговор абсолютно беспардонно. И как только услышал мой вопрос?
– И что же? – хмыкаю я.
– Мы с вами все – мутанты. Неправильно среагировали на вакцину. Вам ведь всем не было больно, так? И теперь медики будут выяснять, что с нами не так.
– Не нагнетай атмосферу, ладно? – вмешивается коротко стриженный, – я уж точно не мутант, так что говори за себя.
На это брюнет ничего не отвечает, – тем более что разговор прерывается звуками из‑за двери. Она снова открывается, и появляется врач с еще двумя ребятами. Мне уже намного легче от того, что я такая не одна. Нас почти десяток, пусть с нами и что‑то не так.
Врач входит к нам и закрывает дверь. Он пришел один, без сопровождавшей его женщины, и это кажется обнадеживающим, – будь с нами что‑то совсем неладное, сюда уже сбежалась бы куча врачей.
– Всем доброй ночи еще раз, рад знакомству с вами. Так вышло, что у вас всех уже есть тот иммунитет, который мы пытаемся создать с помощью вакцинации. Не пугайтесь, вы такие не одни. Каждый год мы выявляем около десятка таких же ребят, как вы, способных противостоять вирусу силами собственного организма. Это называется Резистентность – другими словами, сопротивление.
Повисает гробовое молчание.
– И что теперь будет? – интересуется темноволосый парень. – Что с нами сделают?
– А теперь, Гарри, – врач терпеливо улыбается, – вас отвезут в ЦИР – Центр Исследования Резистентности, где вас ждет новый дом.
Новый дом?
– Я не могу ехать, – тут же протестую я, – мне нужно утром быть дома!
Кто принесет Ба лекарства и заставит их выпить? Кто накормит ее завтраком? Я представляю, как она просыпается, а меня нет дома. Ждет‑ждет, а я все не появляюсь…
– Я тоже не могу, – отзывается парень в очках, – у меня маленькая сестра дома одна.
– Все ваши семейные дела мы уладим, не нужно волноваться, – спешит успокоить нас врач. – То, что вам предстоит, чрезвычайно важно. И, разумеется, будет хорошо оплачено – это теперь ваша работа. В ответ на вашу помощь мы обязательно поможем и вам, и вашим родным.
Я закусываю губу. Немного денег нам с Ба точно не помешало бы. Пенсии Ба едва хватает на продукты; раньше нас спасало пособие, которое выдавали на меня, как на несовершеннолетнюю, но те времена закончились, а платить за воду и свет все еще нужно. Надо ехать.
Я переглядываюсь с Натой, и мне кажется, что она вот‑вот расплачется. Не знаю, почему, но ее растерянность придает мне решимости. Я беру девочку за руку и веду к выходу. Ната идет за мной, ничего не говоря.
Вслед за нами тянутся и другие Резистентные.
А за дверью ждут двое мужчин в военной форме. Думают, что мы попытаемся сбежать по дороге? Или это вроде охраны? Как бы ни было, присутствие этих широкоплечих вояк меня напрягает. Нас выводят из больницы. В коридорах совсем пусто и тихо, на больших часах в холле я успеваю разглядеть время – четыре утра. Неужели прошла целая ночь?
Возле входа в больницу ждут две грузовые машины. Один из охранников (или надзирателей?) распахивает задние двери первого грузовика. Я оглядываюсь по сторонам. Никто не спешит лезть в машину. Странно все это. Наконец Гарри шагает вперед, запрыгивает в фургон. Вслед за ним идет парень в очках, а дальше – мы с Натой. Я легко запрыгиваю в машину, – недаром же столько лет училась лазить по всему подряд. А вот Нате подъем дается тяжело, очкарику приходится втаскивать ее за руку.
За нами дверь закрывают, так что остальные пятеро Резистентных исчезают из виду. Машина сразу трогается. Повисает молчание, лишь ревет мотор.
Я принимаюсь разглядывать в тусклом свете лампочки свои ладони, словно в них есть что‑то интересное. Пожалуй, стоит что‑нибудь сказать, начать беседу, но я никогда не отличалась общительностью. Мне повезло: Гарри сам начинает разговор.
– Везут нас, как дрова, да?
В подтверждение его слов машину сильно трясет; Ната чуть вскрикивает, паренек теряет очки и начинает шарить рукой по полу в их поисках. Я поднимаю очки, убеждаюсь, что они целы, и подаю несчастному. Тот растерянно благодарит.
– Я Гарри, сто семнадцать одиннадцать. Будем знакомы, раз уж все здесь оказались, – представляется Гарри.
– Ник, сто шестнадцать девяносто три, – отзывается очкарик.
– Наталья, сто семнадцать ноль два, – негромко произносит Ната.
– Вероника, – вздыхаю я, – сто семнадцать тридцать четыре.
– Кто знает что‑нибудь об этом Центре? – спрашивает Ник. Я только качаю головой.
– Скорее всего, он секретный, – предполагает Гарри. – Никогда о нем не слышал.
– И как они могут быть уверены, что мы Резистентные? Может, просто неправильно ввели вакцину – случаются же ошибки?
– Лучше бы это была ошибка, – сжимает губы Гарри. – Ничего хорошего эта Резистентность не сулит. Станем подопытными кроликами, это точно. Мне‑то все равно, меня дома не ждут.
– Надо было переждать реакцию дома. Если б я только знала, – я устало опускаю веки, вспоминая, как чуть не опоздала. Если бы задержалась еще, может, сейчас была бы дома. Как там Артур? Наверняка зайдет, чтобы узнать, как дела, но меня не будет. Станет ли он меня искать?
Машина резко тормозит, нас здорово встряхивает, а потом все затихает. Двери распахиваются, в фургон вливается бледный утренний свет. Сразу за нашим грузовиком останавливается второй. Осторожно выпрыгнув из кузова, я оглядываюсь. Мы ехали совсем недолго, минут двадцать. Место, должно быть, недалеко от моего дома. Как же вышло, что я никогда не видела этого исполинского здания?
Центр Исследования Резистентности возвышается металлическим гигантом над невысокими желтоватыми домами вокруг. Он напоминает раскрывшийся цветок, как на картинках в школьном учебнике биологии: большое здание в центре и семь пристроек вокруг. Весь комплекс окружен решетчатым забором с колючей проволокой, как в колонии. Наверняка она под напряжением. Серебристый металл мерцает в свете восходящего солнца. Я завороженно застываю, не в силах оторвать от громады взгляд. А оттуда, из Центра, к нам уже спешат двое в одинаковых серебристых куртках с синими полосами на рукавах. Один из них – мужчина лет пятидесяти, с поседевшими висками; второй – парень на вид чуть старше меня, сероглазый и с темно‑русыми волосами.
К ним навстречу выступает смуглый врач из больницы, который, видимо, приехал с нами. Он протягивает старшему руку, здоровается. Оба оборачиваются к нам.
– Что ж… Добро пожаловать в ЦИР. Пусть это место станет вам настоящим домом. Это господин Бернев, – врач указывает на мужчину с седыми висками, – руководитель проекта, участниками которого вы скоро станете. А это, – переводит взгляд на парня, – Адам. Он такой же Резистент, как и вы, но живет здесь давно. Он руководит новичками, не стесняйтесь обращаться к нему за помощью и советом.
– Всем доброе утро, – холодно здоровается Адам. – Я покажу вам Центр, лучше не отставайте.
Он разворачивается и шагает в сторону одного из зданий в дальней части двора. На спине форменной куртки красуется большой синий знак «R». Адам высокого роста, хорошо сложен; он чем‑то напоминает мне Артура, но только внешне: в отличие от моего друга, этот парень говорит с нами отстраненно, даже надменно, словно нас ему навязали.
Мы двигаемся за Адамом, словно на прогулке в младшей школе. Я стараюсь держаться поближе к Нате: она одна внушает мне доверие.
– Это здание чаще называют «Нептун», – сообщает Адам, – здесь находятся общежитие Резистентных, столовая и все остальное, что может вам понадобиться. Хорошо запомните расположение. На втором этаже в левом крыле будут ваши комнаты. Я выдам вам ключи, а позже сможете получить постели и полотенца.
Мы, не останавливаясь, идем дальше, к зданию, что в самом центре. Адам говорит, что его называют «Солар». Мы подтягиваемся к самому входу. Слева от двери висит маленький щиток с клавишами и дисплеем, похожий на домофон, какие ставят в богатых домах. Адам прикладывает к дисплею палец, раздается тонкий гудок, и дверь открывается.
– Все замки работают с отпечатками пальцев, – поясняет Адам, – поэтому не пытайтесь пройти без сопровождения работников Центра. Проще говоря, сбегать ночью за сигаретами не получится.
– Какая жалость, – ухмыляется Гарри, – все планы насмарку.
Адам насмешку игнорирует, даже не оборачивается. Мы входим в огромный холл с высокими зеркальными потолками. Пол выложен светлой плиткой и сияет чистотой; вдоль одной из стен тянется аквариум, полный разноцветных рыбок. В последний раз я видела аквариум лет десять назад, и тот был в разы меньше. Не считая аквариума, двух белых диванов и журнальных столиков, холл пуст. Зато из него ведет множество дверей, над двумя из которых мигают цифры – это лифты. Никогда в них не ездила.
– Весь «Солар» – рабочая территория, здесь ведутся важные исследования, поэтому старайтесь не шуметь, – голос Адама эхом отражается от высоких потолков. – Разумеется, ходить сюда без приглашения тоже нельзя. На первом этаже находится столовая, вот табличка, остальные двери вас интересовать не должны. Лифт используем только тот, что слева, второй – для грузов.
Мы толпимся у лифта, пока тот едет вниз, и светящиеся цифры над дверью сменяются от «3» до «1». Лифт открывается с тихим звоночком; изнутри он почти полностью зеркальный. Адам показывает, на какие кнопки нажимать, чтобы подняться.
Потом мы возвращаемся в общежитие. Здесь лифтов, к счастью, нет, только широкая лестница. Оказавшись на втором этаже, сразу сворачиваем налево; всюду те же светлые полы и стены, всюду чистота и тишина. Адам ведет нас вдоль длинного коридора, на ходу рассказывая о комнатах. Выясняется, что парни будут жить в комнатах по двое, а нам, девочкам, придется делить комнату на всех, раз уж нас всего трое. Адам выдает каждому по ключу от комнаты, а вместе с ними – карточку, как в банке, с тиснеными серебряными цифрами. Эту карту нужно носить с собой. Зачем столько мороки? Это такие предосторожности?
Наша комната оказывается достаточно большой, светлой и теплой. Два широких окна, занавески из светлого тюля, на стенах – свежая нежно‑голубая краска; три новеньких кровати, у каждой – столик с двумя выдвижными ящиками. Зеркало почти в полный рост; высокий шкаф, письменный стол и стул на колесиках. Все чистое, белое или голубое, а на постельном белье та же эмблема с буквой «R», что на форме работников Центра. Мне понравилось сразу. Не хочу говорить плохо о своем доме, но в нем не было абсолютно ничего нового: вся мебель или стояла там еще до моего рождения, или изначально покупалась пользованной. И хотя я старалась поддерживать чистоту, моя спальня с обшарпанными обоями и скрипящими полами была настоящим клоповником по сравнению с этой комнаткой. Ната тоже повеселела; она улыбается мне, когда наши взгляды встречаются.
Вторую мою новую соседку, девочку с ярко‑рыжими волосами, зовут Иванной. Вздернутый тонкий нос и большие черные глаза наводят на мысли о лисицах из детских книжек с картинками. Здесь нет Гарри, чтобы начать разговор, так что мы просто сидим на кроватях, думая каждая о своем, пока не зовут на завтрак.
В столовой оказывается, что Резистентных намного больше, чем я могла подумать. Шесть столов, за пятью из них примерно по десятку человек – выходит не меньше пятидесяти! Один из столов пуст – видимо, для нас. Неужели в Пентесе действительно столько людей, у которых есть иммунитет к вирусу? Почему о них никто не знает?
В столовой стоит оживленный гул, Резистентные обмениваются новостями и шутками. Похоже, в Центре не такая уж и строгая атмосфера. Как только мы входим, все взгляды устремляются на нас, а затем вдруг раздаются аплодисменты и приветствия. Смущенные и сбитые с толку, мы все садимся за единственный пустой стол. Почти сразу появляются две женщины‑кухарки, перед каждым ставят здоровенную порцию дымящегося жаркого, а в центр стола – блюдо с бутербродами и пирожками горкой.
– Ну, не зря ехали, – выражает общую мысль Гарри.
Почти все мы набрасываемся на еду, как голодные звери. Со стороны, наверное, выглядит забавно, но нам не до того. Позади тяжелая ночь, а многие так не ели и в хорошие дни. Я уплетаю картошку за обе щеки, попутно откусывая от пирожка, и тревога улетучивается. Наконец мне хоть в чем‑то повезло: у меня иммунитет, можно сказать, дар от природы, и теперь жизнь изменится – должна измениться! – к лучшему.
Затем нам всем выдают по комплекту униформы из майки, куртки, удобных спортивных брюк и кроссовок. Одежда дышит чистотой, и позже, в душе, я с удовольствием стаскиваю с себя пропахший горьким потом свитер, чтобы сменить на свежий костюм. После купания нам позволяют вернуться в комнаты и отсыпаться хоть до ужина.
Я была вымотана; казалось, что я усну, как только голова коснется подушки, – но теперь, как только я улеглась, сон улетучился. Ната и Иванна отрубаются мгновенно, я слышу их мерное посапывание. Чуть слышно, на цыпочках, прохожу к окну и сажусь на подоконник. День уже в разгаре. Окно выходит на задний двор, где снуют люди в униформе; они постоянно переходят из одного здания в другое и носят большие коробки.
Неприметная серенькая пичуга вдруг перелетает через забор, чуть было не задев колючую проволоку. Хорошо ей – может прямо сейчас слинять отсюда, если захочет.
Раздается выстрел; птица летит со стены вниз, похожая на комок мятой бумаги.
Когда жизнь меняется за одну ночь, трудно сразу привыкнуть и перестроиться. Я чувствую себя не в своей тарелке. Но не я одна: кажется, всем, даже Гарри, не по себе. После сытного обеда за нами приходит Адам, и мы, уже в униформе, отправляемся на экскурсию по комплексу. Двор тихий и почти пустынный; он кажется мирным и безопасным – даже не верится, что где‑то здесь сидят снайперы, отстреливающие все живое, что проникает за забор. Почему здесь такая серьезная охрана? Мне хочется рассказать кому‑нибудь о птице, которую подстрелили днем, но я не представляю, с кем здесь вообще можно поделиться мыслями.
Строение чуть меньше, чем наше общежитие, называется «Уран». Здесь находится что‑то вроде школьного спортивного зала – но гораздо больше, чище и современнее. В одном углу натянута волейбольная сетка, в большой корзине – куча разноцветных мячей. Еще есть небольшое футбольное поле, а у стены – множество снарядов и тренажеров.
– Центр заинтересован в том, чтобы вы были здоровы и выносливы, – говорит Адам, – поэтому каждый день здесь будут проходить тренировки. Ничего сверхсложного.
Затем Адам ведет нас назад в «Нептун», где уже ждет на первом этаже господин Бернев. Он в форменных брюках, но вместо куртки – расстегнутый белый халат. Он сурово оглядывает нас, словно оценивает каждого. За его спиной стоит девушка, та самая, которая делала мне прививку. Я почему‑то рада видеть ее, словно это моя старая подруга. А ведь подруг у меня отродясь не было.
– Добрый вечер, – здоровается Бернев с абсолютно каменным лицом. – Пришло время объяснить, что вы здесь делаете. Я с вами уже знаком и изучил личное дело каждого, вам меня также представили. А это – доктор Агата Мельник, с которой вам предстоит еще не одна встреча.
Теперь о цели вашего пребывания здесь. Ксенос. Вы можете многого не знать об этом вирусе, но всем вам известно, что он смертельно опасен. Ежегодно в городе умирает не меньше двадцати человек, несмотря на вакцинацию и другие меры защиты. Мы не можем прививать детей, так как вакцина часто убивает их. И мы не можем спасти тех, чей организм слаб и не способен бороться даже после вакцинации. Но благодаря таким молодым людям, как вы, чей организм с рождения способен оказывать сопротивление вирусу, ситуация может измениться. Уже шесть лет, с того дня, как мы обнаружили первого Резистентного человека, в ЦИР проводятся постоянные исследования. Мы изучаем кровь и иммунную систему Резистентных, с помощью чего постоянно улучшаем вакцину. Кроме того, из Резистентных мы формируем хорошо подготовленные отряды для исследований за стенами города.
– Мы можем выходить из Пентеса? – перебивает его Гарри.
– После надлежащей подготовки – да. Но, разумеется, не все.
Чему обрадовался Гарри, я не поняла. За стеной города нет ничего красивого или интересного, там абсолютно не на что смотреть. Безжизненная пустыня, в которой даже насекомые не водятся. Простое любопытство?
– Для каждого из вас это прекрасная возможность выбрать свою профессию самостоятельно и получить хорошее образование, – обводит нас взглядом Агата. – Распределение, которое вы должны были проходить осенью, могло сделать вас уборщиками или обслуживающим персоналом, но здесь вы сможете стать чем‑то большим, если хорошо себя проявите. Многие Резистентные пополняют ряды врачей и исследователей.
Я часто задумывалась о том, что ждет меня после распределения. Оценки мои, скажем прямо, оставляют желать лучшего. Некоторые учителя относились ко мне хорошо, но большая часть, включая директора, давно решила, что я хулиганистая беспризорница, от которой одни проблемы. К сиротам вообще редко бывает хорошее отношение. Но смерть родителей, конечно, не оправдание, – я и сама не уделяла урокам много времени. Мне не было интересно в школе, и я не скрывала этого. Так на кого меня могли распределить? В лучшем случае отправили бы работать на фабрику или завод, как Артура. А ведь Артур мечтал стать инженером. Но кем стану я, даже если будет выбор?
– Завтра будет непростой день, – говорит Бернев. – Вам нужно сдать анализы натощак, так что завтрака не будет. А потом начнутся тренировки и обучение.
– Но это завтра, – продолжает Агата, – а сегодня вас ждет вечеринка, подготовленная старшими Резистентами. Отдыхайте!
Нас отвели в общежитие. Как мог строгий холл так преобразиться за пару часов? Вдоль всей стены тянется гирлянда из разноцветных флажков с буквами, складывающимися в «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ». Под потолком парят десятки воздушных шаров, мишурой и яркими огоньками украшены стулья, диван и телевизор. Два небольших столика заставлены блюдами с закусками, а в большом прозрачном кувшине на подоконнике розовеет какой‑то напиток. Это все для нас? Здесь уже ждут Резистенты – не все, человек двадцать. Заметив нас еще на лестнице, Резистенты собираются посреди комнаты, и кто‑то взрывает хлопушку, засыпая всех конфетти.
– Лиза! – вдруг вопит Гарри; из толпы к нему вылетает высокая девушка с двумя косичками, и они обнимаются так сильно, что Гарри даже приподнимает Лизу над полом. – Я не представлял, что тебя тут встречу. Ты не была в столовой, наверное? Сколько лет прошло?
– Три года, Гарик, – она широко улыбается. – Я рада, что ты с нами. Вот уж не ожидала встретить тебя еще раз.
– Гарик, – смеется Олег, парень с короткой стрижкой, которого поселили с Гарри. – Теперь только так его называйте.
Играет музыка, но Резистенты не собираются танцевать. Они кучкуются на диване, креслах и подушках, разбросанных по полу. И что мне делать? Я тут никого не знаю. Вечеринка отличная (раньше я на вечеринках и не бывала), но я не понимаю, как себя вести. Взглядом нахожу Нату: она болтает с Иванной и ее близнецом Иваном. Ну как она умудрилась сразу с ними подружиться? Делать нечего; я делаю как можно более непринужденное лицо и сажусь на подушку рядом с ними. К моему счастью, Ната сама втягивает меня в разговор:
– Вероника! Ты никого знакомого не нашла?
– Похоже, из нашей школы здесь не так много народу.
– Иван и Иванна тоже из нашей школы, странно, что мы не были знакомы.
– Мы закончили только предпоследний класс, – объясняет Иванна, – но, похоже, в школу уже не вернемся. Здесь так классно.
– Впервые в жизни в чем‑то так везет, – кивает Иван, – это как узнать, что ты избранный, да?
– Да… почти, – я пожимаю плечами. Да, мне здесь нравится. Да, несмотря на то, что я постоянно твержу себе быть осторожней, это место кажется замечательным. Возможно, это настоящий шанс для меня и других ребят. И, тем не менее, это место держат в секрете от городских жителей, а снайперы во дворе стреляют во все живое… Это не дает расслабиться. Мне боязно из‑за Ба, хотя еще утром нам пообещали, что родным все сообщат. И, чего уж скрывать, я переживаю за свою старую жизнь. Может, она не была безоблачна, может, могла сильно испортиться в ближайшем будущем, но она была моей. А эта – чужая.
Я рано ухожу с вечеринки, сославшись на головную боль. В спальне меня ждет новенькая голубая пижама, пахнущая душистым мылом. Я натягиваю ее и влезаю под одеяло. Музыку слышно и здесь, но она не мешает и не отвлекает от мыслей. Почему старожилы так рады нам? Может, им просто тяжело постоянно жить в одном и том же коллективе? Действительно, их здесь около сорока человек, хоть на вечеринку пришло всего двадцать, и они больше ни с кем не общаются. А так – новые люди, свежая кровь… Кровь. Я вспоминаю об анализах. Завтра из нас точно выкачают немало. Это – одна из причин, почему я нервничаю. Все эти анализы, исследования, – вдруг Гарри был прав, когда говорил, что мы здесь – лабораторные мыши? Меня начинает тошнить от самой себя. Сколько можно нагнетать? Даже если что‑то пойдет не так, нытьем я делу не помогу. С этой мыслью я засыпаю.
С утра нас вызывают по одному и ведут в главное здание, что находится в центре комплекса, – «Солар». Из девочек я первая; Ната и Иванна ободряюще улыбаются мне, когда я ухожу вслед за Адамом.
Он молчалив и мрачен. Я вспоминаю, что Адама не было на вчерашней вечеринке. Но как только мы оказываемся снаружи, он вдруг спрашивает абсолютно непринужденно:
– Как тебе здесь?
Я не ожидала, что он вообще станет со мной говорить, так что чуть вздрагиваю от неожиданности, и это не ускользает от его взгляда. Кажется, он даже слегка усмехается.
– Неплохо, – говорю я, как ни в чем не бывало, – кормят очень вкусно.
Пока это единственное, что я могу сказать наверняка.
– Ты окончила школу?
Как он вообще перескочил на эту тему?
– Окончила, – киваю я, – мне уже почти восемнадцать.
– Это хорошо. Я оказался здесь в пятнадцать, даже не успел окончить последние классы.
– Ты не много потерял, – ухмыляюсь я, – в последние два года мы в основном занимались уборкой территории и покраской школьных стен.
Адам не улыбается в ответ, напротив, слушает с ужасно серьезным лицом. У него внимательные серые глаза, чуть насупленные густые брови, прямой нос. Теперь мне кажется, что он совсем не похож на Артура. От мыслей об Артуре и о том, что мы вряд ли теперь сможем видеться, у меня сжимается сердце.
Когда мы подходим к «Солару», Адам открывает дверь, используя отпечаток своего пальца, а затем проводит меня на второй этаж, до самого кабинета. Он открывает передо мной дверь и остается снаружи. А внутри меня уже ждут доктор Агата и ее помощник, – наверное, медбрат. Агата, как всегда, в хорошем настроении, улыбается мне.
– У нас как в детском садике, – говорит она, – как все закончим, получишь шоколадку.
Она кивает на свой стол, где действительно лежит большая плитка черного шоколада. Я тоже улыбаюсь.
– Закатай, пожалуйста, рукав и сядь пока в то кресло.
Я сажусь. Кресло удобное, можно сильно откинуться, но от напряжения я держу спину прямо. Безучастно наблюдаю, как доктор Агата вставляет в мою вену толстую иглу и набирает кровь в колбочку, которую затем закупоривает пробкой.
– Порядок, Вероника.
– Вы запомнили мое имя еще с вакцинации? – удивляюсь я. Может, она и вправду только со мной такая милая? Может, я ей понравилась чем‑то?
Она качает головой:
– Позавчера я делала прививку двум сотням ребят. Так что нет, не запомнила. Но зато вчера перечитала твой файл.
Я чувствую себя идиоткой. Ну что за вопрос? Конечно, не запомнила, чем я отличаюсь от остальных девчонок? Даже светло‑рыжие волосы не особенно выделяют меня из толпы, тем более что есть Иванна, чьи локоны гораздо ярче. Хотя – как насчет моих ужасных манер? Наверняка бросаются в глаза.
После забора крови обследование вовсе не заканчивается. Мне делают рентгеновский снимок, заставляя прислониться к холодной металлической поверхности голым телом; затем помощник Агаты смотрит на экран, водя по моему животу чем‑то холодным; потом проверяют рефлексы, велят приседать, замеряют пульс, слушают сердце. Кажется, я никогда не проходила подобные исследования. Может, в детстве, еще до смерти мамы, – но этого я не помню. Но мне не страшно. Чего бояться? Раз я Резистент, здоровье у меня что надо. Вот только зачем им знать, какая у меня сила каждой руки, и измерять ее с помощью приборчика с тугой пружиной? Зачем проверять зрение, делать тест на аллергию? Как это вообще связано с Резистентностью?
Меня мучают еще не меньше часа, помощник Агаты все записывает в свою книжицу. А пока он занимается мною, Агата то и дело отходит к окну и глядит на что‑то в большой микроскоп. Когда все наконец закончено, мне разрешают одеться и уйти. Я выглядываю за дверь: Адам сидит рядом на скамеечке.
– Ты ждал тут целый час? – поражаюсь я.
– Разумеется, нет, – он поднимается на ноги, – пришел минут десять назад. Эти обследования всегда длятся одинаковое время. Пойдем, нужно успеть закончить с твоими подружками до ужина.
– Подружками, – повторяю я невольно. Какие они мне подружки? Мы знакомы два дня.
– Вы не поладили? – спрашивает Адам без особого интереса.
– Вовсе нет. Но я не привыкла называть друзьями простых знакомых.
Да, опять я мелю ерунду. Наверное, Адам назвал так девочек без всякого смысла, а я вцепилась в слово и давай рассказывать о своих жизненных принципах.
– Редкое качество, – отвечает, к моему удивлению, Адам. – Бывают люди, у которых миллионы друзей, но обычно среди них ни одного настоящего.
Интересно, у него есть друзья? Он здесь давно, это точно. И настолько стал своим, что ему позволяют открывать любые двери. Может, он и есть тот первый Резистент, которого обнаружили шесть лет назад? Как бы ни было, он точно здесь не чужой, как я.
Правда, не сказала бы, что Адам с энтузиазмом делает свою работу. Просто водит нас туда‑сюда, а потом, когда обязанности заканчиваются, исчезает. Может, ему тут тоже не слишком комфортно?
Мы возвращаемся, Адам уводит Нату, и мы остаемся с Иванной вдвоем. Она лежит на кровати лицом вниз, уткнувшись в подушку. Потом вдруг вскакивает, роется в ящиках своего шкафчика. Что там искать, они же пустые? Наконец она извлекает тетрадь на пружине, в которую вставлен карандаш.
– Откуда у тебя?..
– Это просто моя тетрадка. Она была в сумке, всегда ее с собой ношу.
Я завидую Иванне: у нее с собой есть хоть что‑то свое. Никогда не думала, что вещи имеют для меня такое значение, но сейчас была бы счастлива иметь одну из своих книжек, любимый теннисный мячик или даже старую игрушку, – что угодно, что напоминало бы о доме, что‑то по‑настоящему свое в этом месте, где даже одежда и пижама казенные.
Иванна принимается яростно шуршать карандашом, от натуги даже высунув кончик языка.
– Что делаешь?
– Рисую.
Она показывает мне рисунок: мохнатая собака с довольной мордой и тщательно прорисованной шерстью.
– Круто, – честно говорю я. Вот как бывает: эта девочка так здорово рисует, хотя ее точно никто не учил. Всякие дети богачей, которые учатся в специальных школах, могут стать художниками или музыкантами, – но не такие, как мы. Не те, кто участвует в распределении. Там вариантов немного. Каждый год составляется список свободных рабочих мест на заводах, в магазинах, фермах, домах призрения и других «приятных» местах. Согласно этому списку и распределяют всех, кто окончил школу. Но пока не отучился – работать нельзя. Я раньше не понимала, почему, но теперь знаю: мы делали море работы бесплатно, пока учились. Зачем платить кому‑то деньги за уборку улиц и шитье наволочек для детских приютов, если можно дать эту работу школьникам под видом практики? Мы занимались чем угодно, кроме учебы. И теперь детишки из специальных школ знают гораздо больше, чем я; это они вроде как образованные и умные.
Когда врачи заканчивают со всей нашей девяткой, уже темнеет. Мы входим в столовую, занимаем уже успевший стать привычным стол. Рядом со мной сидят Ната и Гарри, напротив – мальчик по имени Архип. Он самый старший из нашей компании, но выглядит в лучшем случае лет на четырнадцать. Приносят еду: поджаристые куриные крылышки, овощное рагу, сладкие блинчики и сок. У всех порции одинаковые, а перед Гарри ставят вместо крылышек кусок отварного мяса.
– А чего мне‑то? – удивляется он.
– Вам велели давать диетическое из‑за проблем с желудком, – вежливо отвечает кухарка, удаляясь.
– Да нет у меня никаких проблем… – ворчит Гарри.
– Похоже, есть. Обследование не прошло даром, – говорит Иванна.
И правда: после ужина каждый из нас получает коробочку с кучей таблеток. У каждого свой набор; все аккуратно подписано (и зря говорят, что у врачей плохой почерк), на каждом лекарстве написано, как и когда его принимать. У меня в коробке только витамины для зрения, – кажется, меньше, чем у других. Здоровье у меня отменное, простужаюсь раз в пару лет. А с местным питанием еще больше окрепну. Чувствую, будто уже набрала немного массы.
Этот вечер оказывается спокойным, никаких вечеринок. Мы с девочками сидим в комнате, каждая на своей кровати, и болтаем. Я потихоньку нахожу с ними общий язык. И Ната, и Иванна мало похожи на моих одноклассниц, раздражавших меня в течение стольких лет. Общих тем у нас мало, так что обсуждаем в основном происходящее: у кого что нашли на обследовании, кто какие вещи хочет сюда привезти. Я бы с удовольствием зашла домой, чтобы как следует объяснить все Ба и собрать личные вещички, но кто пустит?
– Главное, что мой талисман со мной, – говорит Иванна, – остальное наживное.
Она показывает нам кулон на грубой нитке; красный камень с черными прожилками словно излучает тепло.
– Это подарок отца, который давно умер. Так что я никогда с ним не расстаюсь.
Иванна прячет кулон под майку, словно даже наши взгляды могут ему повредить. Хорошо иметь талисман. Что‑то, что всегда с тобой, что напомнит о доме в любом месте. У меня ничего такого нет. Надо бы завести…
Наконец, впервые за долгое время, я легко засыпаю и отдыхаю как следует. Мне снятся странные сны, которых я даже не помню на утро. А потом нас всех, сонных и едва одетых, сгоняют в «Уран» – на тренировку. Девушка‑тренер проводит разминку, как в школе. Затем осматривает каждого из нас; интересуется, каким спортом мы занимались, что умеем. Я честно говорю: никаким. Но умею быстро бегать и хорошо прыгаю в длину. Наверное, звучит не очень убедительно.
Скоро появляется Адам. Он без куртки, в одной только голубой майке, и видны его сильные руки и широкие плечи. Он стоит чуть поодаль, наблюдая за нами. А тренер тем временем заставляет всех то лезть вверх по канату, то отжиматься от пола, то подтягиваться на перекладине. Гарри – лучший в силовых упражнениях. Я буквально вижу, как другие парни начинают питать к нему уважение. Иванна – самая гибкая и пластичная, она легко садится на шпагат и может забавно укладывать ногу за голову. А я – я действительно лучше других прыгаю, карабкаюсь по канату и бегаю на короткие дистанции. Я легкая; легче меня только Ната, но она вообще старается держаться от всех этих снарядов подальше.
Проходит часа полтора, мы устали и взмокли; тренер оставляет нас. Парни тут же затевают игру в футбол трое на трое. А я слишком вымотана; пью воду из автомата и плюхаюсь на лавку, равнодушно наблюдая за игрой. В общем, здесь как в школе, только кормят и не нужно отвечать у доски. Тоже есть расписание, тоже постоянно что‑то рассказывают. Тоже есть униформа. Я осматриваю свои кроссовки. Отличные, крепкие. У меня никогда таких не было. Мои, всегда уже ношенные кем‑то до меня, вечно приходились не по размеру и очень быстро начинали просить каши. Они расклеивались от дождя и трескались, высыхая на солнце. Это даже несправедливо как‑то: я ведь ничего не сделала, чтобы попасть сюда и получить кроссовки. Просто в моей крови есть что‑то необычное. Я чувствую… вину? Перед кем? Глупости. Будь здесь Артур, он сказал бы не раскисать и радоваться переменам. Вот только его здесь нет: работает на заводе, обливаясь потом, чтобы накормить маленького племянника. У него постоянно болит спина, а от пыли у многих рабочих уже к тридцати годам начинается кашель. Я была бы рада посылать Артуру и его семье часть своей еды, – все равно на столе всегда остается не меньше половины. Или, скажем, подарить его сестре эти кроссовки. Когда я увижусь с ним?
Возвращаясь в общежитие по темному двору, мы встречаем толпу достаточно взрослых Резистентов, отдыхающих возле здания. С ними стоит и доктор Агата, оживленно о чем‑то рассказывает, и ее друзья смеются.
– Вероника! – окликает она.
Я подхожу ближе, пока вся моя компания двигается дальше.
– Слушай, похоже, я не совсем верно выписала тебе витамины, – говорит Агата. – Давай зайдем ко мне в кабинет, и я исправлю.
Я пожимаю плечами. Уже довольно поздно, а мне не хочется возвращаться в общежитие, куда без Адама входа нет, ночью. Но делать нечего.
Мы шагаем через весь двор, но возле самого «Солара» вдруг сворачиваем налево и идем в глубь комплекса.
– Мы разве не должны?.. – осторожно интересуюсь я. Агата идет впереди, не оборачиваясь и не отвечая. Сейчас на ней нет белого халата, только форменные брюки и футболка; каштановые волосы распущены и струятся по плечам. Можно принять за мою ровесницу. Но что она делает, куда ведет меня?
Наконец мы подходим к одному из зданий, в которых я еще не была. Это невысокая, из двух этажей, постройка, свет горит лишь в одном окне. Я думала, что мы зайдем внутрь, но Агата отводит меня за угол, где под раскидистым деревом стоит лавочка.
– Садись, нужно поговорить.
Ее тон абсолютно изменился, словно я говорю с другой женщиной! В нем нет и капли веселья и нежности. Это голос человека уставшего и очень недовольного. Надеюсь, не мной?
– Я не могу свободно говорить с тобой в Центре, там камеры и микрофоны. Тебе тоже следует это знать. И будь осторожна во всем, что говоришь.
– Но…
– Потом. Я закончила с твоими анализами. Похоже, у тебя, единственной из девяти, есть абсолютная защита.
– Это как?
– Твой организм вырабатывает особые антитела, которые уничтожают вирус сразу же. Можно сказать, уровень твоего иммунитета близок к ста процентам, а у остальных он намного ниже.
– И это плохо? Почему?
– Потому что на таких, как ты, у Центра свои планы. Это значит, что ты тут заперта. Ты не сможешь вернуться домой.
– Но почему? Они думают, что я могу сбежать? Я готова и дальше ходить на обследования, приду сразу, когда скажут…
– Это не имеет значения. Ты нужна им для другого. Сейчас это неважно, но ты должна запомнить одно: никому и никогда здесь не верь. Ты можешь положиться на меня, но некоторые доктора не на нашей стороне. Далеко не все здесь желают тебе зла, но такие люди есть. Веди себя как можно тише и незаметнее, делай все, о чем просят. Я никому не сказала, что ты – абсолютный Резистент. И не скажу.
Я решительно ничего не понимаю.
– Твои родители. Кем они были?
При чем тут это? Мне вовсе не хочется о них говорить. Тема не из приятных.
– Отец работал строителем, а мать умерла в родах, когда я была маленькой. Это было четырнадцать лет назад.
– Так у тебя есть брат или сестра?
– Нет, ребенок тоже погиб. Я даже не знаю, где его похоронили.
– Выходит, Резистентом была мать, – заключает Агата.
– Но почему?
– Потому что такая Резистентность, как у тебя, могла передаться только по наследству. Отца твоего привили, а мать – нет, поэтому Резистентность и не обнаружили. Так же было и со мной.
Вот теперь я абсолютно сбита с толку. За пару минут я полностью утратила понимание ситуации.
– Так вы тоже Резистент?
– Да. Такой же, как ты. Вам говорили о первом Резистенте, которого нашли в 2113 году?
– Было что‑то такое, да.
– Тогда я расскажу тебе и предысторию. Но ты никому не должна ее пересказывать, ясно? Даже в твоей комнате стоит прослушка.
– Разумеется, я все понимаю.
Она думает, я совсем дурочка? Я осторожна и могу пораскинуть мозгами. Но раз Агата решила поделиться со мной своей историей – значит, она все же неплохого мнения обо мне.
– Мне тогда еще не исполнилось шестнадцати. Мой старший брат выпускался из школы. А вакцинация еще не была обязательной, ее делали только за большие деньги – а денег в нашей семье не водилось. Мои родители тоже были не привиты, как и большинство жителей Пентеса. Тогда никто не подозревал о существовании Резистентов. И вот однажды мой отец, который работал уборщиком в больнице, не вернулся домой. Мы с братом пошли искать его в больницу, но нас не пустили: оказалось, там карантин. Доставили сразу несколько зараженных Ксеносом, что‑то пошло не так, как‑то вышло, что вирус начал распространяться. Скоро почти все сотрудники больницы оказались заражены – все, кроме привитых. И моего отца.
Тогда его забрали из больницы и начали исследовать. У него и обнаружили первую Резистентность. Вслед за ним забрали и нас с братом. Нам пообещали, что мы сможем обучиться на кого угодно и получить достойную работу; это, как видишь, оказалось правдой. В том году провели первую обязательную вакцинацию, около двухсот случайных людей привили бесплатно. И многие умерли, в основном – дети. Тогда чуть не поднялся мятеж. Но те, кто справился с вакциной, обрели иммунитет. И пошло‑поехало. Скоро привили всех людей старше восемнадцати и младше тридцати; среди них нашли сорок одного Резистента. Построили этот Центр, начали исследования. И вот… Стой, кто‑то идет. Зайди ко мне завтра после десяти, ясно? Найди повод. И никому ни слова.
Она сует мне в руку лист бумаги с какими‑то записями о приеме таблеток и быстрым шагом идет к зданию. Вот так. Она не договорила, но ясно, что дальше случилось что‑то нехорошее. Я и не знала, что кто‑то умер от вакцины, до меня эти новости попросту не доходили. В школе рассказывали, что вакцинация безопасна и не может нанести вреда. Абсолютно не знаю, что думать. Так здесь и правда опасно? Что, если меня вообще никогда отсюда не выпустят?
Когда я возвращаюсь в общежитие, приходится кричать под окнами, чтобы кто‑нибудь открыл двери. Открывает не Адам, а какая‑то девушка из старших. Я бегу по лестнице в свою комнату и обнаруживаю там странную картину.
Ната одна; она сидит на своей кровати, сиротливо обняв колени. Светлые волосы чуть влажные. Постель Иванны пропала, как и другие ее вещи.
– А где Иванна?
– Мы пошли в душ, – от волнения Ната говорит очень быстро, – пока я купалась, она пропала. Я прихожу, а тут пусто. Наверное, ей разрешили уйти домой. Повезло.
– Не думаю, – медленно выговариваю я, подбирая с пола красный камень на веревочке.
– Это ее талисман? Она не оставила бы его валяться здесь, – шепчет Ната. Разумеется, не оставила бы. Она попрощалась бы, если б уходила насовсем. Написала бы записку, хоть что‑то. А тут – пропала, как и не было, только талисман на полу. И ясно, что это Центр что‑то с ней сделал. Но говорить об этом с Натой нельзя: теперь я знаю о прослушке.
– Будем надеяться, все в порядке, – весело говорю я, переодеваясь в пижаму.
Раздается стук в дверь, и, не дожидаясь разрешения, в комнату вваливается Гарри. Я как раз стою в пижамной рубашке и трусах, – очень вовремя.
– Гарри!
– Я не смотрю, – отмахивается парень, – что я там не видел. У вас все на месте?
– Иванны нет, – говорю я, натягивая штаны.
– Ее брат тоже пропал, – сообщает Гарри. Он встревожен. – И еще Лёха.
Лёха – еще один парень из нашей девятки, он жил в комнате с Архипом. Теперь ясно: что‑то не так. Не могли все трое уйти незаметно.
Сразу за Гарри появляется Ник.
– Ребят, вы не видели Ивана? Я вернулся из душа, а его нет и дверь нараспашку.
Мы рассказываем, что Иван пропал вместе с сестрой и Лёхой. Теперь парни сидят в нашей комнате, на освободившейся кровати Иванны. Мне так хочется предупредить их о прослушке! Ведь они уже начинают выдвигать теории:
– Что, если их выгнали, потому что они не подошли?
– Может, перевели в другое место?
– Может, из них уже сделали разведывательный отряд и отправили за стену?
Натягиваю одеяло по самые глаза и просто гляжу в потолок. Я никому не сказала о своей абсолютной Резистентности. На меня у Центра другие планы, – какие же? Я теряюсь в догадках. Уж лучше бы Агата ничего не говорила. Ничего особенно плохого я не услышала, но понимаю, что рассказ не закончится хеппи‑эндом. Исчезновение ребят только усилило мою тревогу. Кажется, пару часов назад я убеждала себя расслабиться и радовалась, что нахожусь здесь. А теперь переживаю сильнее, чем в самом начале.
Ната тоже выглядит напуганной: ее лицо налилось краской, в глазах – смутное беспокойство. Но она вообще не из смелых. Вот испуг и недоумение в глазах Гарри – это уже серьезно.
– Знаете, утром я потребую пустить нас домой, к родственникам, – заявляет Ник, поправляя очки. – Все это слишком странно. И я хочу увидеть семью, сказать им, что я в порядке.
– Потребует он, – хмыкает Гарри. – Если бы все было так просто. Я вчера говорил с Лизой, – это девушка из моей школы, старше на год, – так вот, она родителей видит только по определенным дням. Им только письма разрешают. Мы тут как в тюрьме, ребята.
– И ты предлагаешь смириться?
– Нет. Я предлагаю осмотреться, понять, что к чему. Нет смысла просто колотить в ворота и проситься домой.
А мне сейчас именно так и хочется поступить.
В дверь снова стучат. На этот раз гость дожидается разрешения войти.
Это Адам; на нем тоже пижама, поверх накинута куртка.
– Да вас тут много, – замечает он. – Что же, Ник, ты‑то мне и нужен. Теперь ты один в комнате, поэтому к тебе подселится Архип. Надеюсь, ты не против, потому что он уже переносит вещи.
– А что стало с Иваном? И остальными?
– Иван, Иванна и Алексей оказались не Резистентными. Это ошибка, такое случается. Анализы крови дают гораздо более точный результат, чем реакция на вакцинацию.
– Он спросил, что с ними стало, – настойчиво повторяет Гарри.
– Они покинули Центр, – невозмутимо отвечает Адам. – Думаю, уже вернулись по домам.
Не сказала бы, что слова Адама успокоили меня. Он ведь не просто так стал руководителем новичков: наверное, любимчик местного начальства, а заодно – их глаза и уши. Если нам врут, то Адам только поддерживает ложь. И все же – хоть немного ясности. Может, мы зря себя накручиваем, и ребята правда уехали домой? На их месте я бы тоже поспешила покинуть ЦИР. Я вспоминаю, как близнецам нравилось здесь. Только они и радовались, что оказались в числе «избранных». И тут – ошибка. Должно быть, им очень обидно возвращаться в обычную жизнь, снова идти в школу и питаться жалкими крохами по сравнению с тем, что дают нам в Центре.
Зато мне возвращение точно не грозит, вспоминаю я, и сердце сжимается в болезненный пульсирующий комок.
Утро наступает не вовремя: я совершенно не выспалась и чувствую себя разбитой. На завтраке меня подташнивает, и я запихиваю в себя только горбушку хлеба, – на большее не способна. Тяжелая выдалась ночь. Я проворочалась в постели несколько часов, думая о том, что будет дальше. Вечером я осмотрела кровать Иванны, ее тумбочку. В ящике нашла карандаш. Его она тоже случайно оставила?
Сразу после завтрака нас ведут на тренировку. В зале не только новички, но и многие другие Резистенты. Дюжина парней играет в футбол, несколько девочек помогают друг другу качать пресс на цветных ковриках. Пахнет свежей резиной. Мне заниматься не хочется, так что я сразу сажусь на лавочку. Тут же подходит девушка лет двадцати, с волосами, убранными в высокий хвост.
– Ты себя плохо чувствуешь?
– Немного.
– Не нужно отвести тебя к врачам?
– Нет, что ты, спасибо.
Девушка недовольно поднимает брови и уходит. На самом деле мне как раз нужно пойти к врачу – но после десяти вечера. Почему Агата держит свою историю в тайне? Что такого в том, что ее забрали в Центр из‑за отца? Возможно, я догадываюсь, в чем дело. Может, ее тоже держат взаперти. И она хочет уйти, но не может, а критиковать Центр вообще запрещено… Но нет, дело в чем‑то другом.
Ко мне подсаживается Ната.
– Ты какая‑то бледная, все в порядке?
– Да, – вру я, чтобы не беспокоить ее, – просто сонная.
После двух часов в зале нам разрешают вернуться в комнаты. Но в холле уже поджидает господин Бернев.
– Доброе утро, Резистенты, – его голос сух, как обычно. – Привезли письма от ваших родственников. Сегодня вы можете написать ответы, но учтите, что рассказывать что‑либо о Центре, его местонахождении, работе и сотрудниках запрещено. Нам придется прочесть каждое письмо перед отправкой, – это меры предосторожности. Письма уже в ваших комнатах.
Ба не могла мне ничего написать. Она почти не видит! Но, по крайней мере, кто‑то заходил к нашим родственникам, – а значит, навещал и Ба. Пока все спешат в комнаты, я подбегаю к Берневу, который уже собирается уходить.
– Простите, но моя бабушка… как она? Ей объяснили, что со мной? И я думаю, что ей нужна моя помощь, она сама…
– Твоя родственница, сто семнадцать тридцать четыре, не сама. Ее отправили в место, где ей обеспечат уход и заботу. Разумеется, письма она не написала, но с ней поговорили и все разъяснили.
От сердца отлегло, но… Куда ее поместили? В больницу или в дом престарелых, разумеется. Ей там не место. Никто, кроме меня, не сможет заставить ее есть, когда она не хочет. Никто не почитает ей на ночь. Никто не успокоит в те моменты, когда она почти не соображает, что происходит. Она стара и больна; и пусть даже Ба смогут назначить хорошее лечение, ей все равно будет одиноко и страшно вне дома.
Бернев, не дожидаясь моего ответа, исчезает, быстро спускаясь по лестнице. Я возвращаюсь в свою комнату и застаю Нату плачущей над письмом.
– Что‑то случилось? Плохие новости от семьи?
– Нет, нет, – она утирает слезы рукавом, – просто мама пишет, как скучает по мне.
Жаль ее, но в то же время… мне‑то совсем никто не написал. Некому скучать обо мне, кроме Ба. И тут я замечаю на своей кровати белый конверт; он надорван с одной стороны, но сейчас мне все равно. Хватаю конверт и читаю имя: «Артур 11454». Артур!
Быстро вытряхиваю письмо. Мой друг пишет о том, как пришел искать меня после дня прививок, но не нашел ни дома, ни в больнице. Он спрашивал обо мне у всех подряд в больнице и так им надоел, что его запомнили по имени. А потом он снова заходил ко мне домой и застал там непонятных людей, которые помогали Ба собрать вещи. Артур соврал им, что он – мой жених, и ему позволили написать письмо. Еще он получил прибавку к зарплате. На этом новости заканчиваются и начинаются вопросы: где я? Что происходит? Как со мной увидеться? Я не могу ответить ни на один. Но Артур, наверное, и представить не может, как тепло и спокойно мне стало от его письма. Я чувствовала себя абсолютно одинокой, но где‑то там, в городе, есть человек, который волнуется за меня. Сижу и глупо улыбаюсь несколько минут.
Дождавшись вечера, начинаю изображать больную. Правдоподобно постанываю, держась руками за живот, бреду по лестнице на нижний этаж: в левом крыле живут старшие Резистенты. Где‑то тут комната Адама – он сказал нам номер, но я там ни разу еще не была. Стучу.
– Кто там?
– Это Вероника! Ты не мог бы выпустить меня из корпуса?
Дверь резко открывается, так что я едва не получаю по лбу, и высовывается Адам. Его влажные темные волосы чуть кудрявятся.
– Зачем?
– У меня живот болит, – вздыхаю я, понимая, что актриса из меня не очень. – Тошнит и все такое. Хочу сходить к доктору.
– Зачем же? У меня есть таблетка. Проходи.
– Ты уверен, что она поможет?
– Уверен.
Делать нечего: вхожу в комнату. Она абсолютно не похожа на мою спальню. Здесь только одна кровать, зато есть большой письменный стол, на котором разложены чертежи и несколько бумажек с непонятными символами и обозначениями. Стена над кроватью обклеена плакатами. Вдоль спинки кровати и на стуле развешена одежда – видимо, грязная. Всюду огрызки карандашей, в углу – опрокинутый табурет. Я‑то думала, что Адам – идеальный аккуратист! Но ему, похоже, и дела до всего этого хлама нет. Он принимается рыться в ящиках стола и находит там пакетик с таблетками. Набирает мне воду в большую зеленую кружку, протягивает:
– Должно помочь.
Приходится выпить. Ладно, хуже не станет. Но к доктору‑то попасть все равно надо. Почему бы ей просто не зайти за мной, не забрать из общежития? Или она боится слежки?
– Посиди тут. Если не станет лучше, придется идти в «Солар».
– Ладно, – соглашаюсь я, осматривая чертежи, за которые садится Адам. Лицо его тут же становится сосредоточенным, словно он и не отрывался от работы. Его отрешенность напоминает мне об Иванне и ее рисунках.
– Ты делаешь какие‑то планы? – осторожно интересуюсь я.
– Это схема вентиляции, – не оборачиваясь, отвечает Адам. – Но обычно я рисую карты.
– Типа… Географические?
– Да. Карты местности за стенами города. Там есть довольно красивые места, я их зарисовываю во время разведок.
– В самом деле? Там ведь нет ничего живого.
– Серьезно? – усмехается Адам. Высокомерно так усмехается, словно я глупость сказала. – Если ты теперь знаешь о Резистентах, то как можешь думать, что за стеной нельзя выжить? Там полно растений и животных, – только не вокруг городов, а подальше. Иногда мы туда заходим.
– Вы – это исследовательский отряд?
– Да, обычно ходим по два‑три человека. Скоро узнаешь, вас для того и тренируют. Мы берем пробы почвы и воды из разных мест, а потом привозим сюда, исследуют. Ищем места, где могут жить обычные люди, но пока не нашли. Зато видели реку с красной водой. Еще однажды нашли остатки храма старых людей. Там много чего, за стеной. Некоторые отряды и до других поселений доходят. Как твой живот?
– Да… Пока не особо помогает. Давай я все‑таки схожу в «Солар».
Он без слов поднимается от чертежей и быстро ведет меня к выходу.
– Дальше я сама.
– Тебя же тошнит? Я не могу отпустить тебя идти через весь ЦИР. Сама понимаешь.
И он сопровождает меня до «Солара», везет в лифте, подводит к самому кабинету доктора Агаты… и ведет дальше. Открывает передо мной двери соседнего кабинета.
– Давай, я буду ждать внизу.
В кабинете совсем другой врач, мужчина. И что теперь делать? Захожу, сажусь на кушетку и дожидаюсь, пока шаги Адама стихнут в коридоре.
– Что беспокоит? – врач поднимает взгляд от бумаг.
– Простите, а доктора Агаты сейчас нет?
– Сегодня не ее смена, но, может, она работает с документацией в своем кабинете.
– Тогда можно мне зайти к ней?
– Зачем? Я осмотрю тебя.
Ну и что мне делать? Если завтра я снова скажу, что мне нужно к врачу, это будет слишком подозрительно. Сейчас – мой единственный шанс поговорить с Агатой. Начинаю судорожно соображать.
– Дело в том… мне обязательно нужно именно к ней, давайте, я постучу и спрошу…
– Говорю же, не ее смена, она сейчас не будет тебя принимать. Спрашивай у меня.
– Об этом, – говорю я доверительным шепотом, – я могу спросить только у нее.
Он удивленно поворачивает ко мне голову.
– Будет немного неудобно спрашивать такое у вас. – Я мнусь, кажется, даже удается покраснеть. – Это чисто женский вопрос.
– Врач – существо бесполое, – заявляет медик. – Ну ладно, если неудобно – иди.
– Спасибо, – киваю я, слишком резко вскакивая с кушетки. Так убедительно сыграть стесняющуюся девочку и так нелепо разрушить весь образ несчастной больной! Но врач, кажется, ничего не замечает, и я выскальзываю из кабинета. Трижды стучусь к Агате – по привычке, как делала это дома. Она открывает тут же: должно быть, слышала шум в коридоре и ждала меня.
– Привет, сто семнадцать тридцать четыре, – весело говорит она. На губах – приветственная улыбка. Теперь‑то я знаю, что Агата только притворяется такой милой, хотя, судя по всему, и правда хорошо ко мне относится. – Что‑то случилось?
Я знаю, что она не может говорить прямо, пока мы в кабинете: здесь везде прослушка. Нужно разговаривать осторожно.
– У меня живот болит, я уже выпила таблетку, но лучше не стало.
Взгляд мой блуждает по углам кабинета. Интересно, где здесь камеры и микрофоны? Есть ли слепые пятна?
– Самолечением занимаешься? Смотри мне.
Она берет со стола блокнот, открытый на исписанной странице, и протягивает мне, прикладывая палец к губам.
– Сейчас посмотрим, как тебе помочь. Ты не ела ничего, кроме того, что давали в столовой?
– Кажется, нет, – я быстро пробегаю глазами по строчкам.
«Здесь нет камер, но они всё слышат. Я не могу увести тебя во двор, пока Адам здесь. Разговор придется отложить, но прочти все, что здесь написано, а потом тихо положи блокнот и уходи. Возможно, это будет тяжело воспринять, но у меня нет времени готовить тебя и объяснять все как следует. Оставайся спокойной и не выдавай волнения. Ты единственная, кому я решила довериться».
– И где именно болит?
«Трое ребят из вашей девятки не уехали домой, они в Центре. Нескольких Резистентов отбирают каждый год. Здесь проводятся незаконные исследования, которые заказывает правительство. Об этом знают только некоторые врачи и руководство. Другие твои друзья тоже могут оказаться в лаборатории. Тебе это не грозит, потому что ты – абсолютный Резистент, но и ты не в безопасности. Я могу помочь тебе и твоим друзьям, если ты готова рискнуть и довериться мне. Скоро вас будут распределять по специализациям, ты должна стать членом разведывательного отряда. И помни, что если как‑то выдашь меня, нам обеим конец».
– В районе желудка, наверное…
Мне слишком тяжело дышать, голос звучит сдавленно. Господи, пусть те, кто нас подслушивают, спишут это на тошноту… От прочитанного меня и правда начинает тошнить.
Соберись, говорю я себе. Было ясно, что все в этом Центре слишком хорошо, чтобы быть правдой. Можно ли отсюда сбежать? Может, я смогу, несмотря на высокие ограждения и на охрану. Но разве меня сложно найти в городе? Если я вернусь домой, туда на следующий же день заявятся люди из Центра и заберут меня назад. Только никто уже не станет меня кормить вкусностями и селить в уютную комнату. Сердце раздувается до огромных размеров и словно давит на легкие, я еле дышу. Можно ли верить самой Агате? Она действительно знает, как помочь мне?
– Вот, выпей это, – говорит Агата, но ничего мне не дает. – И ложись в постель сразу, как вернешься.
«Если тебе все удастся, возвращайся ко мне перед первой разведкой, я расскажу, что делать дальше. Не верь никому».
– Я все поняла, – киваю Агате. – Большое спасибо.
Наши взгляды встречаются, я киваю, показывая, что сделаю все как нужно. Она кивает в ответ.
Кладу блокнот на стол и ухожу. Я совсем не чувствую ног, и они сами, на автомате несут меня к лифту. Внизу ждет Адам.
– Ты совсем бледная. Точно все нормально?
– Да, – у меня дрожат пальцы, я прячу руку в карман.
Мы возвращаемся в общежитие молча; это хорошо, потому что сейчас я могла бы выдать себя неосторожным словом. «Не верь никому». Адам – один из них, наверняка тут же доносит обо всем, что слышит, местному начальству. А кто здесь главный? Бернев? Это он забрал Иванну и мальчиков? Что с ними теперь делают? Слишком много вопросов, которые мне некому задать, голова вот‑вот лопнет.
Вдруг Адам останавливается так резко, что я чуть не врезаюсь в его спину. В нос ударяет его запах, и я не сразу осознаю, что это запах сигарет.
– Слушай, я вижу, что тебе стало хуже. Доктор тебе что‑то дал?
– Да, просто таблетка еще не подействовала, – сердце стучит у меня в висках.
– Может, хочешь присесть?
Я быстро машу головой; хочется скорее вернуться в комнату, где есть только Ната. Разумеется, я не могу рассказать ей о разговоре с Агатой, но хотя бы не придется переживать за каждое сказанное слово.
Но, вернувшись, я застаю Гарри и Ника. Оба сидят на моей кровати.
– О, ты ведь не против, что мы присели? – извиняющимся тоном говорит Ник.
– Нет, – обессиленно плюхаюсь рядом с ними.
– Ты в порядке? Тебя ведь в «Солар» водили?
– Просто немного нездоровится.
Открывается дверь, и входит Архип. Ну что они все забыли в нашей спальне? И почему именно сегодня?
– Я нашел!
Он с ужасно довольным лицом показывает потрепанную колоду игральных карт.
– Ты будешь играть? – спрашивает Гарри.
– Эм… да, давай.
Мальчики перетаскивают стол в середину комнаты, и мы, впятером вместившись на трех кроватях, начинаем играть. Мне становится легче. В конце концов, я не одна здесь. Игра оживленная, все шутят и смеются. Ната вдруг начинает выигрывать партию за партией. Надо расслабиться, своим волнением я никому не помогу. И я действительно немного расслабляюсь. Но потом Архип говорит, что ему нужно вернуть карты, и уходит. И тут снова начинается разговор о пропавших ребятах.
– Ничего не слышно о близнецах и Лёхе? – спрашивает Гарри. Никто не отвечает. – Вам не кажется, что это очень странно? Хоть бы слово сказали – так нет же, все делают вид, что ничего не случилось.
Теперь, когда я знаю, что произошло на самом деле, я не могу слушать спокойно.
– Ты слишком заморачиваешься, – говорю как можно безразличнее, – все с ними нормально.
– Серьезно? То есть ты здесь ничего странного не замечаешь? Почему, например, нам ничего не говорят о том, когда мы сможем уйти? Почему не дают написать родственникам, где мы? Это не нормально, Вероника.
И тут я не выдерживаю: хватаю карандаш Иванны и пишу прямо на столе: «здесь прослушка». Прижимаю палец к губам, как Агата. И только тогда понимаю, что наделала.
Вся троица застывает в молчании. Черт! А что, если здесь камеры? Или кто‑то прямо сейчас слушал наш разговор – неужели его не смутит резкий обрыв? И чем я только думала? Чтобы хоть как‑нибудь справиться с затянувшейся паузой, быстро говорю:
– Наверное, есть причина.
– Может, и так, – говорит Гарри, тяжело дыша. До чего неестественно выходит! Но я не могу его винить, здесь виновата только я. Гарри быстро уводит разговор в другое русло, а я все жду, когда в комнату ворвется разъяренный Бернев, схватит нас всех и потащит в свою секретную лабораторию. Но ничего не происходит. Обошлось? Теперь, когда другие знают о прослушке, они наверняка не смогут успокоиться. И захотят знать больше. Но где с ними говорить? И главное – стоит ли?
Когда мальчики уходят в свою комнату, я нахожу бумажку, на которой мне выписали витамины, и пишу для Наты: «здесь опасно, но мы не одни, нам помогут». Успокоит ли это ее? Она глядит на меня большими серыми глазами, и в них я вижу отчаяние.
А утром нас ведут в зал, как и вчера. Там снова полно народу, но нас, оставшихся из девятки шестерых новичков, сгоняют в угол для разговора. Тренер и Адам рассказывают, что всем нужно выбрать специализацию, а их не так много на первых порах:
– Каждый из вас должен сделать свой выбор в течение пары дней, но учтите, что при распределении будут учитываться ваши данные и умения, а не только пожелания. Итак, можно стать медиком. Только Резистенты могут работать с зараженными Ксеносом людьми, это важная работа. Нужно будет быстро и серьезно учиться, параллельно работая в больнице. Можно стать частью разведотряда, для этого нужен хороший уровень физической подготовки…
– Но почему? – в своей обычной манере перебивает Гарри.
– Что – почему? – раздраженно спрашивает женщина‑тренер.
– Зачем нужно быть хорошо подготовленным, чтобы просто ездить по пустоши?
– Это только кажется простой работой. Но быть разведчиком – опасно. Вы можете встретить кого угодно за Стеной. Там даже можно найти людей, – правда, людьми их, конечно, назвать сложно. Они дикие и неуправляемые, вполне могут напасть на вас. Поэтому разведчикам придется получить боевые навыки. Теперь я могу продолжить?
Гарри хмыкает. А я понимаю, что мне придется выбрать именно эту работу, хотя я даже не знаю, как это поможет.
– Лучшие разведчики, хорошо показавшие себя, получают задания по доставке грузов и сообщений в другие населенные пункты.
Ничего себе! Сколько отсюда до ближайшего жилого города? С географией у меня не очень – но ясно, что далеко. Я была уверена, что нет никакого способа пересечь зараженные территории и добраться до другого города. Но если ты Резистент… действительно, а как еще мы узнали бы о других городах? Должно быть, Резистенты постоянно ездят туда‑сюда.
– Далее – Центру нужны инженеры; также можно стать членом службы охраны…
Ага, а еще подопытным, как Иванна.
Мы снова предаемся ничегонеделанию в спортивном зале, а после обеда всех ведут в «Солар», ничего не объясняя. Но к кабинетам врачей мы не идем; вместо этого нас приводят в небольшую комнату, похожую на школьный класс. Здесь десять одноместных столов, на шести из них – по ручке и большому конверту. У окна стоит немолодая женщина со строгим пучком на макушке.
– Добрый день, Резистенты.
Мы хором здороваемся (точно как в школе).
– Сегодня вы пройдете тестирование, которое позволит определить ваши знания по необходимым предметам.
– А если я хочу в разведотряд, – говорит Гарри, – можно не писать?
– Вы ошибаетесь, молодой человек, если думаете, что разведчику не нужны знания. Более того, в разведчики берут только лучших из лучших, как в спорте, так и в учебе.
Мне конец. Я не пройду тесты лучше всех. Если в беге я еще могла опередить других, то здесь – всё, пиши пропало. Сажусь за стол, вскрываю конверт, заторможенно гляжу на задания. Три десятка вопросов по разным дисциплинам, от естествознания до истории Пентеса. Черт, вот зачем это нужно?
«Сколько поселений слилось при образовании Пентеса?» – это я знаю, пять. «В каком году создан город‑государство Пентес?» – быстро записываю «2074». На этом мои познания заканчиваются. Осторожно, чтоб не подумали, что списываю, поднимаю глаза на сидящего впереди Ника. Его рука так и бегает вдоль листа! Кажется, он строчит без остановки. Отлично, теперь он займет мое место в отряде. И тогда все кончено. Я чуть отклоняюсь вбок, чтобы подсмотреть хоть пару ответов, но Ник все закрывает даже своей узкой спиной. Кажется, он замечает мой пристальный взгляд, потому что немного оборачивается:
– Нужна помощь?
Я киваю, чувствуя себя идиоткой.
– Номер сто шестнадцать девяносто три! – вскрикивает женщина, и Ник вздрагивает, словно его током ударило. – Не стыдно списывать на глазах у меня?
– Простите, – тихо говорит он.
Я пытаюсь отвечать сама, но даже не могу вчитаться в вопросы. Мне приходится по нескольку раз читать одну и ту же строчку. А в конце еще и задачи! Данные нам сорок минут подходят к концу, а мой лист почти пуст. Может, заполнить его хоть чем‑нибудь? Пусть думают, что я не так поняла вопросы… да нет, полный бред. Лучше уж не позориться и сдать, как есть.
И тут на мой стол прилетает свернутая в комочек бумажка. Ник кинул ее назад, даже не оборачиваясь. Быстро прячу комочек в рукав, пока женщина не смотрит, разворачиваю и переписываю все, что успеваю. Ник дал не все ответы, только те, что можно записать парой слов, но уже это – гораздо лучше, чем ничего. За пару секунд до окончания теста я сдаю работу.
Всей толпой мы выходим из кабинета.
– Ну и как вам это? – возмущается Гарри.
– Тест был довольно легкий, просто школьная программа, – говорит Ник. – Как успехи?
– Ужасно, – признаюсь я, – если б не ты, почти ничего бы не написала.
– Мне не жалко. Тем более что я все равно не хочу быть в отряде.
– Да ладно? – удивляется Гарри. – Не хочешь побывать в другом городе?
– Это было бы интересно, но всю жизнь заниматься разведкой – это не по мне.
И не по мне. Но я должна, раз это как‑то поможет мне и остальным.
– А ты как написал? – словно без интереса спрашиваю у Гарри.
– Не очень, – отмахивается он, – я решил задачи, но с датами и названиями – беда, никогда не учил эту ерунду.
Вечером нас ждет еще один тест – на этот раз в спортзале. Мы сдаем три норматива: скорость, сила, выносливость. Оказывается, что с выносливостью у меня все не так уж хорошо. На коротких дистанциях я обгоняю всех парней, зато на длинных – быстро сдуваюсь и ползу в хвосте с Натой и Ником, который нарочно не старается. Силовые упражнения выполняю неплохо, но хуже, чем парни. На что рассчитывала Агата, когда поручала мне это?
Вымотанная и недовольная, я иду в душ, чтобы смыть с себя пот и усталость. Интересно, здесь тоже есть камеры и прослушка? Вдруг я решу обменяться с кем‑нибудь секретной информацией, пока мою волосы? От этих мыслей становится совсем худо. Как теперь спокойно купаться? Ната моется в соседней кабинке, я слышу плеск воды. Каково ей? Она знает только, что нас прослушивают, – и больше ничего. Наверняка предполагает, что не все здесь чисто. Может, понапридумывала кошмаров и видит все хуже, чем есть на самом деле. Хотела бы я с ней поговорить без лишних ушей.
Впереди тяжелая ночь. Когда я высплюсь, наконец? Снова ворочаюсь в постели, не нахожу себе места. Пустая кровать Иванны постоянно напоминает о том, что сейчас наша соседка где‑то в лаборатории.
Наутро приходит Адам, мы все собираемся в холле, одетые кто во что успел.
– Пришли результаты тестов, – в его руках тонкая папка. – Здесь рекомендации по распределению. Если рекомендаций несколько, вы можете выбрать назначение сами. Эти рекомендации составляли ваш тренер, научный отдел и лично я. О своем выборе сообщите мне.
Мы толпимся в холле, на нас пришли посмотреть и старшие Резистенты. Распределение – важное дело, тем более что теперь мы будем работать с ними. Адам достает из папки лист бумаги и начинает зачитывать, а я тщетно пытаюсь заглянуть в записи.
– Гарри, номер сто семнадцать одиннадцать: тесты – шестьдесят четыре балла, лучший результат по физической подготовке, рекомендации – разведчик или инженер. Архип сто семнадцать два ноля: тесты – сорок три балла, физподготовка высокая, рекомендации – служба охраны… Так, дальше… Николай: тесты – девяносто один балл, средний уровень… рекомендации – инженер или научный отдел. Наталья сто семнадцать ноль два: тесты – шестьдесят шесть баллов, низкий уровень физической подготовки, рекомендации – медицина. Олег: тесты – сорок шесть баллов, средний уровень подготовки, служба охраны.
Сердце замирает. Осталась только я.
– Вероника, номер сто семнадцать тридцать четыре: тесты – семьдесят один балл, высокий уровень физической подготовки, рекомендации – медицина или научный отдел.
Почему? Это почти лучшие результаты! Дожидаюсь, пока народ разойдется, и подбегаю к Адаму.
– Послушай, разве я не должна была стать разведчиком? У меня хорошие баллы…
– Да, одни из лучших. И у тебя хороший выбор. Но девушки не подходят для разведывательного отряда, так всегда было.
Нельзя сдаваться. Если Адам составлял рекомендации, может, получится что‑то изменить.
– Но я очень хочу в отряд. Я буду стараться, я быстро учусь! – я не слишком в этом уверена, но стараюсь говорить как можно убедительнее.
– Это не я решаю, – качает головой Адам, – но я скажу руководству.
– Спасибо, – выдыхаю я.
Я действительно сделала все, что могла: и тесты умудрилась списать, и обещание от Адама получила. Но Агата слишком многого от меня требует. Если девушек не берут в разведчики, то шансов нет.
Пока другие обсуждают свой выбор, я отхожу в сторону. А чего хочу я сама? Что бы выбрала – медицину или науку? Ведь это не мои результаты, а просто подсказки от Ника. Что, если я выберу науку, приду к ним и покажу абсолютную необразованность? Пожалуй, выберу медицину. Буду работать вместе с Натой, постараюсь выучиться как следует. Может, повезет стать помощницей Агаты…
– Что ты выбрала? – голос Гарри выдергивает меня из раздумий.
– Медицину, – вздыхаю я. – А ты? Хотя и так ясно.
– Это точно, – он усмехается. – Ты тоже хотела в отряд, да?
– Вроде того.
– Ты быстро бегаешь и написала тест лучше меня. Странно, что выбрали не тебя.
– Ну… Зато ты смог попасть куда хотел, верно?
Он ободрительно хлопает меня по спине и идет собирать вещи, чтобы переехать в свою новую комнату в общежитии для разведчиков. На его месте должна быть я.
Подхожу к Нате. Она выглядит довольно растерянной.
– Ты не рада своему назначению?
– Ты будешь смеяться, но я боюсь вида крови. Как мне работать в больнице?
– Ого. Может, тебе стоит поговорить с Адамом?
– Я все равно не знаю, куда еще меня можно направить. Так что хотя бы попробую. А ты? – она подняла на меня глаза, и я прочитала в них надежду, – ты что выбрала?
– Я с тобой, – ухмыляюсь, – соседи до конца.
Возвращаемся в комнату и собираем свои скудные пожитки: одежду, пижамы, выданные в Центре зубные щетки, мыло и шампунь. Завтра всем придется покинуть комнаты для новичков и поселиться со старшими Резистентами. Комнаты медиков находятся в том же корпусе, но этажом ниже. Еще, как рассказывали старшие, завтра всем выдадут новые комплекты одежды – для нас это медицинский костюм и белый халат. И я чувствую, что это абсолютно не мое. Даже сам факт, что я буду носить белый халат, кажется нелепым. Какой из меня врач? Еще не поздно изменить решение – но в научный отдел я тоже не хочу. По правде сказать, я даже не представляю, чем они там занимаются. Ставят эксперименты на людях? Наверное, все не так, ведь Агата говорила, что далеко не все работники Центра знают об этих исследованиях. Наверное, глядят в микроскопы, придумывают новые варианты вакцины. Это тоже не по мне. Чем я вообще хочу заниматься? Раньше не приходилось об этом задумываться: все равно распределение решило бы за меня.
Я вдруг представила, как выхожу на вылазку за стену. В руках пистолет (или какое там оружие положено разведчику?), за спиной рюкзак, а на носу – темные очки от солнца. Иду по пустоши, оставляя город далеко позади… может, это и есть то, чего я хотела? Вот только вещи имеют свойство казаться круче, пока их не попробуешь.
Раздается стук в дверь.
– Входите, – протягиваю я. Должно быть, кто‑то из мальчиков. Снова затеяли игру в карты?
Но это Адам. Он знаком приглашает меня выйти. Неужели?..
– Слушай, я поговорил о тебе кое с кем, – говорит он, когда я выхожу к нему в коридор.
– И что сказали?
– В этом году я получаю свой собственный отряд, так что мне позволили самому решать, кого я хочу в команду. И раз уж ты просила, пусть это будешь ты.
– Ты… ты серьезно? – я чуть не задыхаюсь от радости. И с чего это? Совсем недавно я мечтала сбежать из этого места, а теперь счастлива, что буду тут работать.
– Вполне. Ты и Гарри завтра переезжаете в левое крыло, подойдешь ко мне за ключом, как соберешься.
Он разворачивается, чтобы уйти.
– Адам! – окликаю я его. Вежливость и умение благодарить, как положено, – не мой конек, но попробовать стоит. – Спасибо, что помог. Это было важно для меня.
Он кивает, и я, кажется, замечаю на его губах подобие улыбки. В первый раз за все время, что я здесь. Радостная, возвращаюсь в комнату и натыкаюсь на вопросительный взгляд Наты.
– Что‑то случилось? Я тут подумала, мы могли бы забрать отсюда эти постели, раз уже спали на них…
Она ведь хотела и дальше жить со мной! Уже рассчитывала, что мы вместе будем работать. Жаль ее, но ничего не поделаешь.
– Слушай, я не буду медиком, – решаю сразу выложить все как есть. – Меня все‑таки определили в разведотряд.
– Вот как, – она поджимает губы. – Ну ладно.
Обиделась. Как объяснить ей, что так нужно? Не стоило говорить заранее, что я выбрала медицину. Мы успели привыкнуть друг к другу, и мне будет тяжело без нее. Но у меня будет знакомое лицо – Гарри, а она окажется совсем одна. Мы засыпаем в молчании.
На следующий день я нахожу Гарри и делюсь с ним новостями.
– А ты своего добиваешься, Вероника? – ухмыляется Гарри.
– Я просто попросила Адама поговорить с кем‑нибудь.
– Да ладно, я только рад. Можешь не оправдываться. Готова к переезду?
Вместе мы забираем у Адама ключи от комнат. На моем ключе бирка с номером «31». Нахожу комнату, отпираю дверь… и в недоумении застываю на входе. Стены пестрят сотней надписей черным и красным маркерами; везде на уровне глаз расклеены плакаты, вырезки из газет и даже книг, частично заклеены и окна, так что в комнате царит полумрак. Вот теперь мне интересно увидеть свою соседку. Она не заставляет себя ждать.
– Эй, чего хотела? – слышу я крик из‑за спины. Оборачиваюсь. Вижу высокую, даже выше меня, девушку с длинным худым лицом и недовольным взглядом. Глаза густо подведены черным, угольно‑черные волосы убраны в хвост, из которого выбивается несколько прядей. Она в открытой майке, и в глаза бросаются татуировки, покрывающие руки и даже грудь. Выглядит угрожающе.
– Похоже, я твоя новая соседка, – вздыхаю я. Надеюсь, Нате попалась девочка пообыкновеннее.
– О как. Ты точно комнатой не ошиблась?
– Точно, – я демонстрирую ей ключ.
– Ну тогда заходи, чего стоишь.
Я была уверена, что буду жить в своей комнате одна. Адам сказал, что девушек в разведотрядах нет, и я была уверена, что стану первой.
Соседка плюхается на одну из кроватей, раскинув руки, как крылья.
– Как звать?
– Вероникой. Номер…
– Нужен мне твой номер, – хмыкает она. – Я Алиса.
– Что ж… рада знакомству.
Я сажусь на свободную кровать, спинка которой тоже исписана маркером и исцарапана. Принимаюсь молча раскладывать свои вещи, постоянно чувствуя взгляд соседки на своем затылке. Это выводит из равновесия. Надо хоть о чем‑то говорить.
– А ты тоже разведчик? – спрашиваю я.
– Как видишь.
– Адам говорил, что девушки для этого не подходят.
– Адам вообще козел, – только и говорит Алиса, приподнявшись на локтях.
– Вот как. Почему ты так думаешь?
– Сама посуди: только полный козел может сначала бегать за девушкой полгода, а потом бросить ее на глазах у всех общих знакомых. А потом еще месяц бегать за ней, извиняться и умолять остаться друзьями. Так что – козел.
Великолепно: меня поселили в одну комнату со злой бывшей девушкой Адама.
– С сегодняшнего дня вам придется забыть фразы «я устал» и «у меня не выходит», – говорит Андрей, глядя то меня, то на Гарри. Мы стоим перед ним, как школьники на выговоре, посреди спортивного зала. У нас новая форма, темная, с белой буквой «R» на спине; вместо кроссовок – тяжелые армейские ботинки. Адам не смог найти комплект моего размера, так что мне дали старую форму Алисы, пока не закажут личную. От майки сильно пахнет духами.
– Но главное, что вам нужно знать, – вы больше не сами по себе. Вы команда.
Андрею лет тридцать пять, он невысокий, коренастый, вечно хмурит брови. И он – не Резистент, ни разу не был за Стеной. Зато уже пять лет тренирует разведчиков. Вроде и не злой мужик, но напрягает так, словно пытается загонять до смерти.
Распорядок дня у нас плотнее некуда: после завтрака и до обеда тренировка, потом несколько часов отдыха и снова тренировка. Всего существует шесть разведотрядов, включая наш. И других девушек, кроме меня и Алисы, здесь действительно нет. В основном мы будем тренироваться вместе, но есть некоторые уроки, которые станем посещать только мы с Гарри: нам предстоит научиться стрелять, карабкаться, драться, разбираться в видах почвы, находить пищу и питьевую воду, разводить огонь и обращаться с рациями. А еще – слушаться командира. Адам – главный в нашем отряде, он уже несколько раз бывал за Стеной. И если он отдает приказ, нужно подчиняться, не обдумывая и не анализируя. Андрей долго рассказывает нам о важности дисциплины и подчинения в отряде, и я уже начинаю скучать, как вдруг в зал входит женщина‑тренер. Ее форма отличается от нашей; она гораздо более открыта и демонстрирует не по‑женски рельефные мышцы. У тренера широкая белозубая улыбка, от которой в уголках глаз собирается паутинка морщинок. Становится ясно, что женщина не так уж молода.
– Готовы позориться? – весело говорит она.
– Вы о нас такого хорошего мнения, – отвечает Гарри.
– Вы – ребята хоть куда, но на первой тренировке по скалолазанию позорятся все. Будет больно и обидно. Вперед!
Скалолазание… я определенно не готова к этому и физически, и морально. Мы идем вместе с тренершей через весь двор к высокому корпусу, где еще ни разу не были, но не входим внутрь, а обходим здание. Там уже ждет Адам. Отлично, будет наблюдать, как мы неумело карабкаемся, и потешаться. Да на здоровье.
Задняя стена здания и есть наша «скала». На ней – уступы разных размеров, с крыши свисают три крепких веревки. В голову закрадываются предательские мысли: а хорошо ли эти веревки закреплены? А не слишком ли они скользкие? Нам выдают неудобные, страшно тесные туфли на резиновой подошве. Стиснутые ступни, кажется, тут же затекают.
– Иди‑ка сюда, – тренер манит меня рукой. – Ты высокая и худая, тебе будет легко. Руки у тебя слабые, но свой вес выдержишь.
Она помогает мне со страховкой. И почему я первая? Адам стоит чуть поодаль, наблюдая за мной без особого интереса.
– Берешься за зацеп, так…
Я хватаюсь за какой‑то выступ, подтягиваюсь на руках, – вроде не так и сложно. Продвигаюсь выше, затем еще. Медленно, но уверенно ползу вверх… но только до того момента, пока зацепы находятся рядом друг с другом. Вдруг обнаруживаю, что до ближайшего уступа не дотянуться.
– Ладно, и как теперь? – оборачиваюсь, чтобы поглядеть вниз, и едва не падаю со стены; голова идет кругом. Что такое? Я не боюсь высоты. Я не задумываясь прыгала с крыши на крышу, когда мне было десять. Так что со мной?
– Зацеп справа! Тянись! – кричит тренер. Я вижу, как Гарри, уже экипированный, тоже начинает подъем.
Тянись. Легко сказать. Для этого придется подняться на цыпочки, а икры и так уже горят. А если нога соскользнет? Кажется, что канат меня не выдержит, и я рухну вниз, как та подстреленная птица.
Снова оборачиваюсь и случайно встречаюсь взглядом с Адамом, страхующим Гарри. Тот хоть и делает скучающее лицо, но внимательно наблюдает не только за своим подопечным. Надо лезть, иначе он начнет жалеть, что взял меня в отряд. Глубоко вдыхаю. Считаю: раз, два… три.
Нога едет по шершавой поверхности зацепа, и мне становится по‑настоящему страшно. Я нелепо взмахиваю рукой, пытаясь удержаться за голую стену. Пальцы второй руки сами по себе отпускают выступ, и я падаю быстрее, чем успеваю сообразить, что происходит. Свой испуганный, по‑девчачьи писклявый крик слышу словно со стороны. И только когда локоть прошибает боль от удара, я понимаю, что сорвалась.
Я просто болтаюсь на веревке.
– Черт! – вырывается против воли.
– Вот и что это такое? – тренер потихоньку выбирает веревку, и я бесславно опускаюсь на землю. – Ну‑ка полезай назад и покажи этому самодовольному мальчишке.
Я бросаю взгляд на Гарри. Тот уже добрался до той высоты, где была я. Лезет, легко подтягиваясь на руках, почти не опираясь на ноги. Разумеется, он сильный, ему это просто. Может, и мне так попробовать? Но сильно ушибла руку о стену, сорвавшись. Повезло еще, что тренер постоянно выбирала страховочную веревку, и я пролетела не больше метра.
Ну же! Ругаясь себе под нос, встаю на ноги. Снова начинаю подниматься, но уже в другом месте, где зацепов вроде как больше. И слышу, как Гарри проносится мимо, кажется, даже со свистом. Признаться, я чувствую облегчение от того, что у Гарри тоже не вышло.
– А я говорила, что точек опоры всегда должно быть три, – злорадствует внизу тренер.
Я двигаюсь осторожно и медленно, но верно. Несколько раз все‑таки теряю равновесие и повисаю на веревке. Раскачиваясь, больно бьюсь о камни ребрами и ногами, а потом начинаю все заново. К концу тренировки я вся в синяках и ссадинах, как и Гарри, а ведь мы не добрались и до середины стены.
– Ну, ребятки, завтра продолжим. Забирай своих букашек, Адам!
И зачем ему везде с нами ходить? Нянька, что ли?
– Никому не нужно в медпункт? – спрашивает Адам.
– Нет! – хором выпаливаем мы с Гарри. Мой локоть разодран в кровь, но ныть я не собираюсь.
В душе долго оттираю ладони, почерневшие от камней скалодрома. Они гудят; еще пара тренировок, и натру мозоли. Нахожу огромный зеленоватый синяк вдоль ребер. На обед мы с Гарри приходим абсолютно разбитыми.
Нас заставили сменить комнаты, но стол остался прежним. Ната машет рукой, заметив издалека.
– Ну, как первый день? – спрашиваю я.
Ната улыбается:
– Неплохо. Через неделю мы начнем работать в больнице, пока просто помогать медсестрам.
– Мы?
– Да, я и еще двое. Они из младших.
– В смысле – младше нас?
– Да, оказалось, здесь есть много младших Резистентов. Просто они живут в другом корпусе. В основном эти дети работников Центра и те, кого обнаружили во время первых вакцинаций. Со мной будут учиться девочка и мальчик на два года младше. У нас много предметов, сегодня выдали книги и атласы по анатомии. Учиться придется по вечерам, после работы.
– Здорово, – говорю я с набитым ртом, – а мы лазали по стене.
– Зачем? – Ната хмурит брови.
– Они говорят, что снаружи везде скалы, придется много лазать. Там даже машине нигде не проехать.
Я очень голодна и впервые за все время в Центре прошу добавки. Приветливые кухарки с удовольствием нас подкармливают. Пару румяных пирожков с мясом я тихонько прячу в карманы куртки, чтобы забрать в комнату.
Возвращаться к себе мне совсем не хочется. Но, к моему счастью, Алисы дома нет. Может, оттереть окна, пока ее нет? Комнате явно не хватает света, но кто знает, что Алиса со мной сделает, если я испорчу ее изысканный интерьер. Так что я просто ложусь на кровать поверх постели и отдыхаю перед вечерней тренировкой. Снова придется карабкаться на стену? Кажется, мои руки больше не выдержат. Помазать бы их какой‑нибудь чудотворной мазью, – так ведь сама отказалась от похода к врачу. Не хотелось слишком часто там мелькать: все равно придется пойти к Агате перед первой вылазкой за Стену. Если меня туда возьмут, конечно.
Раздается стук – это Гарри.
– Ты одна?
– К счастью, да. Тебе повезло с соседом?
– Не то слово: его вообще не видно со вчерашнего вечера.
– Не сказала бы, что мне повезло, но моей соседки тоже нет. Она ушла еще до того, как я проснулась.
Было бы неплохо видеться с Алисой только перед сном.
Гарри садится на Алисину кровать:
– Слушай, а ты сегодня молодец. В разведку с тобой я не пошел бы, но ты старалась. По крайней мере, не хныкала.
– Это у тебя такие комплименты? – хмыкаю я. – Ты тоже не человек‑паук, знаешь ли.
– Вот так всегда – я по‑доброму, а все обижаются, – скалит зубы Гарри. – У тебя нет какой‑нибудь мази от ушибов?
– Да откуда? Это Ната у нас теперь медичка.
– Может, она будет нам спирт носить из больнички?
– Гадость, – смеюсь я.
Следующая тренировка – не скалолазание, уже легче. Теперь мы идем в «Уран», где знакомимся с новой преподавательницей. Она моложе, чем тренер по скалолазанию, но гораздо более строгая и требует называть ее не иначе как «госпожой Александровой». И нас зовет по номерам, а не «букашками». У нее широкое конопатое лицо, волосы спрятаны под бандану.
– Если вы уходите в разведку на пару дней, вам вполне хватит еды в вашем рюкзаке. Но когда вылазка затягивается на недели, начинается игра на выживание. В наружном мире есть сотни вещей, которые могут вас убить: загрязненная вода, отравленная радиацией, паразиты, ядовитые растения. Поэтому нельзя совать в рот все подряд. Вы привыкли, что если на ферме выращивают фрукты, то они полезны и вкусны. Но за Стеной все иначе. Первое правило: не пробовать того, чего не ел раньше. Даже если вы найдете ягоду, которую мы не изучали среди ядовитых, вы все равно не можете быть уверены, что не умрете на месте, попробовав ее. Вдруг это мутировавшая волчья ягода? Второе правило: не есть больше, чем необходимо. Если уж вы едите что‑то ядовитое, то пусть его будет немного.
– Она такая оптимистка, – шепчет Гарри.
Потом госпожа Александрова дает нам по атласу с картинками и описаниями съедобных растений. Позже мы будем учиться обеззараживать воду и даже охотиться… После занятия я чувствую себя даже более вымотанной, чем после скалодрома.
– Вообще довольно интересное занятие, – рассказывает Гарри на ужине, – но эта госпожа Волчья Ягода так монотонно говорит, что я не воспринимаю ее слова.
У ребят из службы охраны тоже сегодня была спортивная тренировка. А еще им скоро позволят открывать двери отпечатками пальцев, как Адаму. У Ника, выбравшего инженерное дело, занятий больше всего, ему не позавидуешь. Зато сам Ник ужасно доволен. У него новые очки, в которых он гораздо лучше видит, и парень аж сияет от обновки и от интересной работы.
– Одного не пойму, – говорит Гарри, – почему охранников тоже набирают из Резистентов? Их ведь мало. А эту работу могли бы выполнять и нормальные люди.
Он говорит «нормальные», словно с нами что‑то не так. Я не хочу чувствовать себя ненормальной из‑за того, что иначе реагирую на вирус. Впрочем, особенной или избранной – тоже. Это случайность, вот и все. У кого‑то крепкое здоровье, а у кого‑то – слабое, так всегда было.
– В службе охраны не только Резистенты, – возражает Олег, – но мы будем защищать не только территорию Центра, но и Стену снаружи. Там всегда стоит охрана, и это довольно опасно для человека без Резистентности.
– Так вы тоже сможете выходить за Стену?
– Формально – да. Но это не сравнить с настоящими разведками, – в голосе Олега нескрываемая зависть.
Библиотека электронных книг "Семь Книг" - admin@7books.ru