Сюрпризы и опасности (Брайан Чик) читать книгу онлайн полностью на iPad, iPhone, android | 7books.ru

Сюрпризы и опасности (Брайан Чик)

Брайан Чик

Сюрпризы и опасности

 

Секретный зоопарк – 3

 

 

 

 

 

Моим родителям

 

 

 

Вступление

Следы в гротах

 

 

 

Танк шёл по окутанному тишиной и темнотой городскому зоопарку Кларксвилла. На чёрном небе посверкивали редкие звёзды, а тёмные дорожки прорезали конусообразные пятна света от фонарных столбов. Холодный декабрьский ветер крал тепло его тела. Подойдя к «Шиншиллавилле», небольшому кирпичному зданию, увитому плющом, он открыл дверь и, растирая ладони, зашёл внутрь.

Павильон «Шиншиллавилла» представлял собой открытый для посетителей вольер с сухой каменистой землёй вместо пола, усеянной норками и трещинами. Большие и малые валуны перемежались колючими, устремлёнными строго вверх кактусами. Стены были декорированы элементами фасадов старых домиков, создающими ощущение настоящих сельских вилл с белыми стенами, арочными дверными проёмами и яркими черепичными крышами. Выложенные плиткой дорожки вились между участками с высокой травой, обрываясь у входных дверей. Куда ни глянь, взгляд натыкался на многие дюжины шиншилл, большинство из них сейчас спали.

Танк сошёл с дорожки для посетителей и сел в деревянное кресло?качалку, стоящее на веранде одного из домиков. Немного согрев собственным дыханием руки, он запрокинул голову и принялся раскачиваться. Под массой его тела кресло скрипело и стонало. Он закрыл глаза. Прошла минута, затем другая. Дыхание замедлилось, а мысли отяжелели. Танк, сам того не желая, задремал.

Через некоторое время он проснулся – что?то дёргало шнурки на его ботинках. Танк резко вскинул голову и увидел, что всю веранду заполонили шиншиллы, их было, наверное, не меньше сотни. Они пришли из дверного проёма в стене, скрывавшего проход в Секретный зоопарк, и теперь пытались взобраться по его ногам, скользя крошечными лапками по штанинам и недовольно шевеля усиками и огромными для таких малышей ушами. Воздух гудел от их писка и визгливого тявканья. Что?то было не так.

Здоровяк вскочил на ноги, раскачав кресло и напугав несколько дюжин шиншилл.

– Тихо, тихо, – произнёс Танк. – Что случилось?

Зверьки все разом повернулись и единым потоком устремились назад в дверной проём. Танк последовал за ними, тщательно следя за тем, чтобы не раздавить какого?нибудь малыша своими ботинками пятьдесят пятого размера. Дождавшись, когда мимо пробегут последние шиншиллы, он захлопнул дверь, запустив автоматическое освещение. Перед ним, уходя в землю, тянулся коридор с пыльными кирпичными стенами – такой узкий, что он едва мог пройти по нему. Танк вошёл в гроты, на волшебные подмостки Секретного зоопарка, соединяющие его с удалёнными точками по всему городскому зоопарку.

Вслед за шиншиллами он сбежал по крутому спуску в основной туннель гротов, протянувшийся вперёд минимум на пятьдесят футов. По обе стороны коридора, прикрытые пыльными бархатными шторами, открывались проходы в новые туннели. Над каждым висела узкая металлическая табличка с гравировкой. На одной было написано: «Обезьянодром». На другой: «Секретная „Шиншиллавилла“». На третьей: «Гипер?Гиппопотамы». Всего было восемь штор.

Шиншиллы, собравшись в одном месте, принялись тявкать. Танк опустил взгляд и увидел чёткие следы сасквоча. Мокрые и припорошённые снегом, они вели от туннеля, обозначенного как «Секретный „Арктический городок“». До того момента сасквочи скрывались в Секретном зоопарке и ещё никогда не переступали границу гротов.

Мужчина бросился вперёд, едва не задевая широкими плечами стены, а шиншиллы поспешно расступались перед ним. Следы привели его к проходу с табличкой «Пустячки и закусочки». Взбежав по крутой лестнице, он вылез из потайного люка в полу сувенирной лавки городского зоопарка. Судя по грязным следам, сасквоч какое?то время побродил по магазину, прежде чем вернуться назад в гроты.

Из люка полезли шиншиллы, наполнив лавку мягким топотом множества лапок. Они разбежались по всему магазину, обнюхивая пол и затаптывая следы.

Торцевая стена «Пустячков и закусочек» была практически целиком из стекла. Танк всмотрелся в лежащую перед ним восточную часть зоопарка. Здесь были несколько открытых вольеров, а за ними – высокая бетонная стена, отделяющая территорию зоопарка от городских домов. Над стеной темнели кроны редких деревьев, на одном из которых Танк заметил Скаутский форт, роскошный и тщательно продуманный домик на дереве – постоянное место игр Ноя и его друзей.

– Что ты здесь делал? – спросил Танк, будто обращаясь к сасквочу. – Зачем ты…

Вспыхнувший в голове ответ заставил его замолчать на полуслове. Не медля ни секунды, он развернулся и, не обращая внимания на отпрыгивающих из?под ног шиншилл, побежал вниз по лестнице. Танк во все лопатки бросился по гротам к Секретному зоопарку. Ему необходимо было как можно скорее добраться до мистера Дарби, лидера Секретного общества, и рассказать ему о своём открытии.

Сасквоч изучал городской зоопарк в поисках способа выбраться наружу, к дому семьи Ноя.

 

Глава 1

«Кенгуру?кемпинг»

 

 

 

– Ричи! – позвала Элла. – Идём уже!

Ричи, присевший на одно колено, затянул узел на шнурках своих кроссовок – они выглядели как ярчайшие вихри разноцветных полосок – и поспешил за друзьями, уже успевшими пройти через главные ворота городского зоопарка Кларксвилла. На входе он боком протиснулся через турникет и бросился вдогонку за Эллой, Ноем и Меган.

Было лишь 9.15 морозного воскресного утра, и зоопарк казался практически пустым. Воздух влажным киселём холодил кожу. Выпавший ночью снег начал таять, и намокшие опавшие листья прилипали к обуви.

Четверо друзей, называющих себя Боевыми скаутами, были одеты по погоде. На голове Эллы красовались привычные розовые меховые наушники, напоминающие комки сладкой ваты. Лоб и уши Меган прикрывала спортивная головная повязка, так что толстые косы свободно болтались за плечами. Ричи натянул свою шерстяную шапку с толстым рифлёным ободом и пушистым помпоном. А Ной был в своей любимой на данный момент охотничьей шапке, подарке Бурана и Крепыша, двух животных из Секретного зоопарка. Ярко?красная и с большими ушами, своим необычным видом она куда больше соответствовала вкусу Ричи, чем Ноя. Но шапка была тёплой, кроме того, Ною нравилось, что она напоминает ему о первом путешествии в волшебный мир, затаившийся прямо за задним двором его дома.

Зоопарк был украшен к ежегодному Фестивалю Огней. Бесчисленные гирлянды свисали с карнизов и завивались вокруг перил ограждений. Даже деревья в некоторых открытых вольерах подмигивали разноцветными огоньками.

– Напомните мне, где у нас сегодня тренировка? – спросила Элла. Убранные в конский хвост волосы обмахнули плечи девочки, когда она обвела взглядом друзей.

– «Кенгуру?кемпинг», – ответила Меган.

С их последнего полноценного приключения в Секретном зоопарке прошла всего неделя. Скауты учились быть переходчиками, особыми членами Секретного общества, регулярно пересекающими границу между обычным зоопарком и его волшебным двойником. Мистер Дарби прикрепил к ним нескольких жителей Секретного зоопарка в качестве тренеров: грузного мужчину по имени Танк, четырёх подростков, также известных как десандеры, и группу животных, куда входили Буран – могучий полярный медведь, Крепыш – летающий пингвин, Лужок – непослушная луговая собачка, Малыш Большерог – отважный носорог и Марло – зимородок, работавший почтальоном, – благодаря ему мистер Дарби и скауты могли обмениваться сообщениями.

На занятиях, немного напоминавших обычные школьные уроки, но проходивших в самых разных павильонах, скауты постепенно погружались в завораживающий мир Секретного зоопарка. Им поведали историю Секретного общества – людей и животных, живших в согласии друг с другом, – и рассказали о причине его основания: желании защитить зверей и птиц, близких к исчезновению. Рассказали о Тайном совете и принципах его руководства. Они узнали о магии, благодаря которой был создан Секретный зоопарк – как она покинула индианку Кавиту, единственного истинного волшебника за всю мировую историю, чтобы тысячи лет спустя напитать её четырёх сыновей, рождённых от разных матерей. Им объясняли принцип работы «прямых допусков», так по?другому называли туннели, ведущие напрямик из городского зоопарка в разные сектора Секретного. Сектора напоминали павильоны, с которыми были связаны, только были в разы больше, и из любого из них можно было попасть в сердце Секретного зоопарка – Зоополис, поселение животных и людей прямо среди густой лесной чащи.

Тренировки проходили минимум два раза в неделю. Родители скаутов были уверены, что их дети работают в зоопарке по одной из волонтёрских школьных программ. Соседство с зоопарком обеспечивало ребят лёгким прикрытием. Четверо друзей могли покинуть свои дома, встретиться в зоопарке, пойти на тренировку и обернуться меньше чем за пару часов. А в будние дни всё было ещё проще. По дороге из школы скауты просто сворачивали к зоопарку, тренировались там – и легко успевали домой к ужину. Поразительно, но всем четверым не составило никакого труда продолжать вести обычную жизнь, даже став членами Тайного мира. Им легко удавалось решать примеры по математике за час, чтобы через час уже кататься на спине полярного медведя.

А сейчас они направлялись к «Кенгуру?кемпингу», вытянутому бревенчатому зданию, умышленно выглядевшему так, будто ему было уже много?много лет. Уложенные горизонтально брёвна пересекались на углах, а серия балок поддерживала края крыши, выходящие далеко за пределы внешних стен. Сбоку необычную конструкцию дополняла широкая каменная печная труба. Билетная касса перед павильоном выглядела как полуразрушенный остов самой старой в мире палатки. Потемневшая от времени деревянная табличка гласила: «Кенгуру?кемпинг! Запрыгивай!»

Ричи посмотрел на часы.

– Девять тридцать. Точно в срок.

Деревянные ступеньки заскрипели и застонали под ногами скаутов. Четвёрка остановилась перед входными дверями, перекрытыми металлическим знаком, сильно выбивающимся из сельской атмосферы. На серебристом фоне толстыми чёрными буквами было написано: «ЗАКРЫТО НА РЕКОНСТРУКЦИЮ!» Зная, что на самом деле это означало «ЗАКРЫТО НА ТРЕНИРОВКУ ПО ИСКУССТВУ ПЕРЕХОДА!», Ной сунул руку в карман за волшебным ключом, с помощью которого можно было открыть любую дверь в городском зоопарке, и вставил его в замок. Дверь со звонким «клац!» распахнулась. Скауты на всякий случай оглянулись, убедились, что на них никто не смотрит, и проскользнули внутрь.

Этот павильон был открытым для посещения, то есть гости зоопарка могли свободно прогуливаться прямо в компании местных жителей – нескольких дюжин кенгуру. Здесь росли деревья и кусты, а свет проникал внутрь из нескольких больших окон. Обычно по периметру ходили служащие зоопарка, следя за порядком, но сейчас павильон был пуст.

Скауты пошли по главному проходу для посетителей – тропинке, испещрённой множеством норок. По обе стороны от неё до самых стен были расставлены и оборудованы непременные атрибуты любого кемпинга: тенты, столики, переносные грили, огороженные камнями ямки для костра со сложенными в центре ненастоящими дровами, которые, казалось, на самом деле тлели. Кое?где из земли торчали знаки с надписями и стрелками?указателями, обычными для кемпингов: «Водоём», «Игровая площадка», «Душ», «Торговые автоматы». С потолка свисали подмигивающие рождественские гирлянды.

Павильон был в полной власти кенгуру. Большинство из них лежали на боку и казались умирающими от скуки. Кое?кто, заметив скаутов, встрепенулся и вскочил. С их мощными задними лапами, длинными, как у зайцев, ушами, оленьими глазами и крупными вытянутыми ступнями они казались карикатурной смесью сразу нескольких животных. Самые любопытные кенгуру запрыгнули на тропу и обнюхали скаутов.

– Привет, ребята, – поздоровалась Элла и, вытянув руку в розовой тёплой перчатке, игриво похлопала кенгуру по макушкам. Один из них лизнул длинным языком рукав девочки.

Скауты свернули на тропу, ведущую ко входу в большой тент. Внутри одна за другой стояли десять алюминиевых скамеек, которые сейчас были пусты. Напротив входа на высоком столбе крепилась телевизионная панель. Обычно по ней крутили десятиминутный фильм, рассказывающий о повадках кенгуру, но сегодня экран был выключен. Между столбом и первой скамейкой стояла переносная белая доска. Рядом с ней застыл подросток в натянутой по самые глаза вязаной шапке и с неряшливой щетиной на подбородке. Тамерон, один из десандеров, приставленных в качестве тренеров к скаутам. Он взглянул на них из?под шапки:

– Как жизнь?

Ной приветливо кивнул, усаживаясь ближе к середине ряда.

Тамерон поставил ногу на первую скамью. Сейчас он очень походил на армейского сержанта, готового зажарить целый отряд солдат, если они вздумают игнорировать его серьёзный настрой.

– Пару дней назад, – начал Тамерон, – у нас произошёл инцидент.

– Ох, – вздохнула Элла. – Инцидент? Уже одно это слово не предвещает ничего хорошего.

– Танк был в гротах, и угадайте, что он там обнаружил? Следы сасквоча.

Скауты поражённо моргнули. Всем им было известно, что сасквочи ещё никогда не добирались до гротов.

Тамерон продолжил:

– Следы привели его в сувенирную лавку рядом с восточной стеной зоопарка.

– «Пустячки и закусочки», – сказала Меган. – Это совсем рядом со Скаутским фортом. Её видно с нашего дерева.

Тамерон кивнул.

– Он сбежал из зоопарка? – спросила Меган.

– Непохоже. Следы вели назад в гроты. Танк думает, он исследовал периметр, искал самый простой способ выбраться наружу.

У Ноя похолодело внутри.

– Это очень и о?о?очень плохо, – протянул Ричи.

– Восточная стена… – задумчиво повторил Ной. – Как раз в той части, где у вас проблемы с охраной по ночам. Там мало деревьев, и вы не можете расставить животных вдоль стены, так?

Тамерон ещё раз кивнул.

– Если сасквочи решат перелезть через стену в том районе, мы можем и не заметить их, пока не станет слишком поздно.

– То есть теперь мы не только должны помешать теневику проникнуть Внутрь, – сказала Элла, – но и не дать сасквочам выбраться Наружу!

Все присутствующие знали о теневике – почти мифическом человеке, обладавшем необыкновенными способностями, который пытался пробраться в Секретный зоопарк.

– Задача усложнилась, только и всего, – заметил Тамерон. Помолчав, будто обдумывая что?то, он добавил: – Что вы вообще знаете о патрулях, которые мы выставляем по ночам?

– Только то, что вы сами нам и рассказали, – ответила Элла, – то есть… – Она прикрыла глаза, пытаясь вспомнить. – Практически ничего.

– Что ж, самое время это исправить.

Ричи с восторгом потёр ладони.

– Как мило! Патрули периметра! Я недели ждал информации о них! Не упусти ни единой детали!

– Для начала давайте подытожим, что нам известно, – вызвалась Меган. – Итак, есть бетонная стена. Она окружает весь зоопарк. Примерно пятнадцать футов[1] в высоту, а за ней со стороны города растут деревья. Вы охраняете зоопарк по ночам, каким?то неизвестным нам образом размещая на этих деревьях животных. Животные высматривают де Граффа, теневика.

– Эта часть тревожит меня больше всего, – вклинился Ной. – Насчёт животных… Кто может незаметно сидеть на наших деревьях?

– Полагаю, уж точно не слоны, – сказала Элла.

– Большинство из них – это маленькие древесные зверьки, – ответил Тамерон.

– Древесные? – переспросила Элла и вопросительно поглядела на друзей?переходчиков. – Мы что, перешли на какой?то другой язык?

Ричи не преминул воспользоваться шансом продемонстрировать собственные познания.

– Древесные животные – это те, что обитают на деревьях.

Тамерон кивнул.

– По периметру мы обычно выставляем коал, лемуров, галаго[2] и разных поссумов[3]. Ну и ещё кое?кого. Почти все они ведут ночной образ жизни, ведь нам нужно умение хорошо видеть в темноте. Ещё мы используем сов и летучих мышей. И луговых собачек, но у них иная роль…

Ной поймал себя на том, что у него отвисла челюсть.

– И все эти животные… каждую ночь там, на деревьях в наших дворах? Почему их никто не замечает?

– О, ещё как замечают, – возразил Тамерон. – Такое случалось не раз и не два.

– Что?

– Помните случай семь лет назад, когда на дереве во дворе какой?то дамочки с Цинния?стрит обнаружили пару лемуров?

Скауты кивнули. Само это событие они не помнили, были тогда ещё слишком маленькими, но историю слышали.

– Лемуры охраняли периметр. Та женщина вызвала полицию, а они связались со службой контроля за дикими животными. В конце концов, лемуров поймали и вернули в зоопарк.

– А ещё случаи были? – спросил Ричи.

– Несколько, – ответил Тамерон. – Обычно замечают наших сов, но никто ничего особенного по этому поводу не думает. Ещё часто видят луговых собачек, но их принимают за белок. Или сусликов.

– Невероятно. – Меган покачала головой.

– Это ещё не всё, – сказал Тамерон.

– Чего и следовало ожидать, – заметила Элла.

– Животные не просто сидят на деревьях вдоль стены зоопарка, они занимают места на деревьях по всему вашему району.

– Ты шутишь! – воскликнула Меган.

– Но для этого мы используем только долгопятов[4].

– Долгопятов? – удивился Ной. – Это ещё кто?

– Совсем скоро вы с ними познакомитесь.

– Ладно, – сказала Элла, – эти долгопяты, кто бы они ни были, – как они умудряются ходить по нашим улицам так, что их никто не замечает?

– Туннели, – просто ответил Тамерон.

– В нашем районе? – уточнил Ричи.

– Ага. Они отходят от гротов и ветвятся по округе. Ими занимаются наши луговые собачки. Каждую ночь они вычищают туннели от мусора, расширяют, удлиняют, роют новые и зарывают старые, те, что уже не нужны.

– Это так, так, та?ак круто! – восхитился Ричи. – Такое можно увидеть только в фильмах!

– Почему же никто не замечает норы на своих участках? – спросила Элла. – В смысле эти долгопяты должны же откуда?то вылезать?

– Ты мне скажи, – ответил Тамерон, – это же ваши участки. Вот вы видели у себя на газоне какие?то подозрительные норы?

Скауты помотали головами.

– Луговые собачки неглупы. Их туннели заканчиваются в местах, скрытых от человеческих глаз. Под кустами, гаражами, настилами. В свободном пространстве под верандами. Внутри полых старых деревьев. И всё в таком духе.

– А сколько всего этих туннелей? – спросил Ричи. – Хотя бы примерно?

Тамерон пожал плечами:

– Понятия не имею. У вас большой район. Думаю, сотни.

– Сотни! – ахнул Ричи.

– Повторяю, я точно не знаю. Научи Лужка говорить, и, может, он тебе скажет.

В этот момент внутрь тента запрыгнул кенгуру и остановился у задней скамьи. Он отличался от остальных тем, что одно его ухо загибалось вбок, как если бы оно было сломано. Из?за передних лапок, коротких, вытянутых вперёд и слегка покачивающихся, он напомнил Ною тираннозавра. Кенгуру повернул голову в сторону скаутов, понюхал воздух и, будто удивившись столь странному сборищу, округлил глаза и замер.

– То есть долгопяты целыми ночами, по восемь?десять часов, проводят вне стен зоопарка, и никто этого не замечает. С ума сойти!

– У вас тёмный район. Нет уличных фонарей. А деревья высокие и с пышной листвой. Даже зимой разглядеть, что там, у стволов, почти невозможно – ветки всё закрывают. А долгопяты в принципе… – Тамерон оборвал себя. – В общем, сами увидите.

– А животные патрулируют по ночам и территорию самого зоопарка? – спросила Меган.

– Да. Большинство размещается на деревьях и в других местах, откуда открывается хороший обзор, на павильонах, например, они повыше. Мы расставляем животных так, чтобы заметить их постороннему было практически невозможно.

– Ещё кого?нибудь используете? – поинтересовался Ричи.

Тамерон кивнул:

– Сов. И летучих мышей – целые стаи. Их эхолокация очень полезна.

– Их что? – не поняла Элла. – Эховальсация? Эта такая мелодия, которую включают на свадьбах, и все встают в линию друг за другом?

– Эхолокация, – поправил её Ричи, как никогда довольный возможностью поделиться своими обычно бесполезными знаниями. – Это способ определить местоположение чего?либо благодаря отражённому от него эху. Летучие мыши пользуются им, чтобы видеть по ночам – чтобы охотиться.

– Именно, – подтвердил Тамерон. – И угадайте, об охоте на кого идёт речь.

– На де Граффа, – сказал Ной. – Теневика. Но как летучие мыши отличат его от всех остальных людей?

– Помните, что мы рассказывали вам о де Граффе? Что он частично человек, частично тень, а его разлагающееся тело держится только благодаря скрывающейся в тенях магии?

– Об этом, знаешь ли, нелегко забыть, – вздохнула Элла. – Такое накрепко застревает в мозгах, порождая кошмары.

– Его тело создаёт особое эхо. Наши мыши… натренированы отличать его.

Ной обдумал его слова. Идея показалась ему разумной. Все физические объекты отражают звук по?своему. Наверняка тело де Граффа создаёт совершенно уникальное эхо.

– Ясно, – сказал Ричи. – Значит, помимо долгопятов и других древесных животных у нас есть совы и летучие мыши… и луговые собачки. Кто?то ещё?

– Обезьяны, – ответил Тамерон. – Полицейские?обезьяны. Обычно мы отправляем в патруль вокруг зоопарка десятерых. Они перемещаются группами по двое или трое.

– И всегда по нашим крышам, так? – спросил Ричи.

– Да, – произнёс Тамерон. – И по деревьям. Они стараются держаться выше земли.

– Почему же мы их не слышим? – спросила Элла.

– Мы задействуем маленьких обезьян – ночных обезьян, коатов[5] и других, которые хорошо видят ночью. Они не так уж много весят и передвигаются очень плавно, так что их практически не слышно.

Кенгуру, тот, что уже успел оказаться внутри тента, допрыгал до скаутов и замер рядом с Эллой, сидящей ближе всех к проходу.

– Что тебе, приятель? – спросила Элла.

Кенгуру наклонил голову сначала в одну сторону, затем в другую, рассматривая девочку. Кончик его загнутого вбок уха закачался.

– Как его зовут?

– Боксёр, – ответил Тамерон. – Он любит работать кулаками.

Элла задрала голову, чтобы взглянуть прямо в морду кенгуру, и с нажимом произнесла:

– Даже не думай об этом – я сама неплохо боксирую!

Тамерон вернулся к главной теме:

– Обезьяны держатся задней части крыш – той, что выходит на зоопарк. С улицы их не видно. Кроме того, обезьяны умны. Заметив кого?то, они покидают свой пост, как можно тише уходя по деревьям. Их заметили лишь однажды, одна известная вам девочка из домика на дереве. – Тамерон, приподняв бровь, взглянул на Меган, которая, словно извиняясь, едва заметно улыбнулась. – Ну, что ещё вы знаете о патрулировании периметра?

Ответом ему была тишина.

– Попробую заполнить пробелы. В патрулирование вовлечены три основные группы членов Секретного общества: птицы и летучие мыши, древесные животные и другие звери и десандеры – я, Ханна, Сэм и Солана. – Он повернулся к доске и нарисовал большой квадрат. – Итак, это городской зоопарк Кларксвилла.

– Прямо один в один, – пошутила Элла, наклонив голову, словно ценитель искусства. – Как фото со спутника, только лучше.

Тамерон нарисовал над верхней линией квадрата дугу и написал «Ю». Затем он повторил то же действие с другими сторонами квадрата, обозначив их «В», «С» и «З».

– Это зоны, – пояснил он.

– Практически GPS моей мамы, – продолжала острить Элла.

Тамерон, нахмурившись, посмотрел на неё:

– Будешь и дальше шутить без остановки?

Элла смущённо отвела взгляд:

– Эм?м… Думаю, сделаю перерыв.

– Отлично. – Тамерон вернулся к своей схеме. – Четыре зоны. К каждой приписаны тридцать, может, сорок сов. У каждой зоны свой вид. Мы задействуем самых маленьких, что у нас есть, – воробьиных сычей и сычей?эльфов, самых крошечных в мире, не больше воробья. Совы занимают позиции на верхушках деревьев, откуда открывается хороший обзор. Мы выпускаем их около десяти. В это же время отправляем летучих мышей. Они не привязаны к какой?либо из зон, они постоянно кружат вокруг всей территории зоопарка. Пока всё ясно?

Скауты кивнули.

– Примерно в десять тридцать мы выпускаем животных. Те, чьи посты расположены на деревьях вдоль стены, просто спрыгивают с неё. Долгопяты разбегаются по району по туннелям луговых собачек. Как только они выходят на поверхность, тут же взбираются на деревья и занимают свои посты.

Скауты отложили дополнительные вопросы, чтобы впитать новую информацию. Ною подумалось, что чудесам и загадкам Секретного зоопарка, похоже, никогда не будет конца – они будто постоянно превращаются в нечто ещё более значимое и удивительное.

– Ладно, – наконец сказала Элла. – Значит, на наших деревьях устраиваются совы и эта дровяная?или?как?её?там живность. А что делаете вы?

– Наши посты расположены внутри зоопарка, – ответил Тамерон. – Мы стараемся держаться высоких строений, откуда хорошо видно. Водонапорная башня, «Обезьянодром» и прочее.

– Но что будут делать животные, – спросил Ричи, – если заметят де Граффа?

– Они должны немедленно сообщить об этом ближайшему десандеру.

– Как? – спросила Элла.

– С помощью сов. Задача этих птиц состоит в наблюдении за животными на деревьях. Если какой?нибудь древесный зверёк увидит де Граффа, он тут же начнёт трясти веткой, привлекая внимание. Одна из сов немедленно подлетит, чтобы проверить информацию, и отправится к ближайшему десандеру. Это станет для него сигналом, что де Граффа заметили. Десандер тут же свяжется с охраной городского зоопарка через эту штуку. – Тамерон коснулся маленького беспроводного наушника в своём ухе. – Это усовершенствованная рация, – пояснил он. – У охранников они тоже есть. Получив предупреждение, часть охранников присоединятся к десандеру, и вместе они направятся за совой к тому месту, где показался де Графф.

– Но на это уйдёт время, что, если де Графф успеет скрыться? – спросила Меган.

– Животные натренированы указывать его местоположение, тряся ветками. – Тамерон помолчал, после чего перефразировал объяснение: – Они последуют за ним по деревьям.

Скауты обдумывали услышанное, и мысли в голове Ноя неслись вскачь. Взгляд мальчика остановился на лежащем на полу брезентовом рюкзаке Тамерона. Большой, как настоящий армейский рюкзак, он был весь покрыт накладными карманами, молниями, пряжками и застёжками. И бархатными полосками. Хотя полоски и выглядели как украшение, Ной знал их истинное назначение. Бархат хранил в себе магию, которая позволяла той штуке, что скрывалась внутри рюкзака, сливаться с Тамероном, становясь естественным продолжением его тела. В огромном рюкзаке лежал свёрнутый хвост Тамерона – его уникальная десандерская особенность.

Ной повернулся к Элле и увидел, как Боксёр наклонил голову и обнюхал один из её меховых наушников. Кенгуру легонько ударил по нему, после чего вопросительно уставился на девочку.

– Слушай, ты, кенгурячий умник, – сказала Элла, – к твоему сведению, это не настоящие уши. – Чтобы продемонстрировать это, она отвела наушник от уха и тут же отпустила, возвращая его на место. Боксёр отпрыгнул на несколько футов, с подозрением рассматривая пушистые и удлиняющиеся уши, но тут же вернулся, только теперь его интерес был направлен на Ричи.

Тот, занервничав, отодвинулся.

– Что тебе?

Боксёр ткнулся носом в его помпон размером с мяч для тенниса, понюхал и смачно чихнул прямо на Ричи.

– Фу?у?у! – протянула Элла. – Кенгурячьи козявки! Вот же гадость!

Кенгуру энергично ударил лапой без большого пальца по помпону, считая его причиной своего чиха.

Ричи поспешно стянул шапку.

– Эй! Иди и тренируйся на наушниках Эллы!

Ной, Элла и Меган расхохотались. Дав им какое?то время, чтобы успокоиться, Тамерон вернулся к своим схематическим зарисовкам. Он начертил четыре маленьких квадратика внутри зоопарка, по одному рядом с каждой стеной.

– Это наблюдательные пункты десандеров. Один десандер на каждый пункт. Периодически мы сменяемся, чтобы не терять бдительности. – Он заштриховал зону вдоль границы зоопарка. – Деревья. – После чего добавил за ними несколько треугольников. – Дома за деревьями.

– Прямо как карты Google! – снова не выдержала Элла. – Смотрите! Кажется, я вижу наш почтовый ящик!

Тамерон по очереди коснулся кружков, обозначающих зоны.

– Помните, к каждой зоне приписан свой вид сов. – Он сменил чёрный маркер на красный и поставил в каждом кружке несколько точек. – Их задача состоит в том, чтобы не пропустить сигналы от других животных и сообщить о них десандерам. – Взяв вместо красного синий маркер, он нарисовал целое облачко точек. – Летучие мыши. – Очертив зоопарк неровной линией, уточнил: – Ночью они кружат вокруг зоопарка. – Схватив зелёный маркер, он покрыл точками треугольник, обозначающий дом. – Полицейские?обезьяны. Перемещаются по деревьям и крышам. – Жёлтым маркером он добавил множество точек по всей территории вне зоопарка. – Луговые собачки. Ответственны за туннели. – Наконец фиолетовым маркером пометил деревья. – Все древесные животные. Вдали от стены это будут долгопяты. – За восточной стеной он нарисовал маленький квадрат и вписал в него буквы «С» и «Ф». – Скаутский форт.

– О да, – сказала Элла, – узнаю наш родной домик. – Она указала пальцем на схему. – Только посмотрите, вон Ричи возится со своими электронными игрушками!

Тамерон взглянул на скаутов из?под шапки. С наметившейся бородкой и скрещёнными на груди руками он выглядел как самый опасный парень из всех, кого приходилось видеть Ною. Более того, по его виду можно было подумать, что он способен отмутузить тебя только ради забавы. Юноша повернулся к белой доске и, задумчиво наклоняя голову из стороны в сторону, принялся рассматривать собственные схематичные линии.

– Нам необходимо внести всего одно усовершенствование…

– Какое? – спросил Ной.

– Нам нужно перенести это отсюда… – ладонью Тамерон стёр один из квадратиков, обозначающих наблюдательные пункты десандеров. После чего взял чёрный маркер и нарисовал новый квадрат вокруг Скаутского форта, – сюда.

Поняв, что имел в виду Тамерон, Ной замер.

– Что ты хочешь сказать? – спросила Элла.

Но ей ответил Ной:

– Он хочет перенести один из наблюдательных пунктов в Скаутский форт, откуда им будет проще следить за восточной стеной.

Остальные скауты, удивлённо распахнув глаза, уставились на Тамерона.

Юноша усмехнулся.

– Вы кое?что упускаете. Этого хочу не я. Это идея Дарби. – Подняв свой рюкзак, он сунул руки в лямки, устраивая его за спиной, и направился к выходу из тента. – Идёмте, пора встретиться с боссом.

Скауты поспешили за накачанным десандером к тому месту в павильоне «Кенгуру?кемпинг», из которого волшебным образом они должны были попасть в Секретный зоопарк.

 

Глава 2

Секретный «Кенгуру?кемпинг»

 

 

 

– Сюда, – позвал Тамерон. – Это здесь.

Переходчики дошли до самого конца павильона, где стоял тент, внутри которого спокойно поместились бы десять взрослых. Брезентовые двери тента были опущены. Рядом с Ричи остановился Боксёр, его маленькие лапки покачивались над животом.

– Врата, – продолжил Тамерон, – в Секретный «Кенгуру?кемпинг» в задней стене этого тента. Прямой допуск в Секретный зоопарк – никаких гротов.

Десандер завёл всех внутрь. Боксёр прыгнул следом, втиснувшись в свободное пространство между Ричи и Эллой, оказавшись примерно посередине тента.

– Тебе удобно? – спросила Элла.

Боксёр наклонил голову и ещё раз с любопытством понюхал её наушник.

Задняя стена тента была из бархата, того самого, в чьих волокнах хранилась необходимая для перехода в Секретный зоопарк магия. Прямо за этой стеной, как уже поняли скауты, скрывался Секретный «Кенгуру?кемпинг».

– Кто первый? – спросил Тамерон.

– Я, – вызвалась Меган. Она шагнула прямо в стену, и ткань, крепившаяся лишь к верху тента, пропустила её. Штора скользнула по плечам девочки и опустилась за её спиной. Через секунду Меган исчезла.

Следующей пошла Элла, а Боксёр прыгнул за ней. Четвёртым стал Ричи. Когда тент практически опустел, Тамерон махнул рукой в сторону врат, приглашая Ноя присоединиться к друзьям. Так тот и поступил. Прикосновение бархата к телу сопровождалось уже знакомым покалыванием магического разряда. Тяжёлая штора упала за его спиной, и Ноя перенесло в Секретный зоопарк.

Секретный «Кенгуру?кемпинг» представлял собой увеличенную и довольно необычную версию павильона кенгуру в городском зоопарке. Всю территорию не менее чем в две квадратные мили[6] занимал раскинувшийся прямо посреди леса палаточный лагерь. Узкие солнечные лучи прорезали пышные кроны высоких деревьев. Бесчисленные кенгуру вальяжно лежали на травке либо прыгали куда?то по своим делам. Среди сотен тентов виднелись выносные столики, деревянные указатели и ямы для костров. И во всех тентах вход был сделан из бархатного полотна, то есть был магическими вратами.

По всему сектору сновали человек тридцать. Одетые в одинаковые зелёные лабораторные халаты, они держали в руках папки с внушительными пачками бумаги. Кто?то заходил и выходил через бархатные шторы. Это были магические специалисты – скауты с ними уже встречались.

– Чем они заняты? – спросила Меган.

– Специалисты? – уточнил Тамерон. Когда девочка кивнула, он ответил: – Они изучают магию и используют её для создания новых порталов.

– Порталов?

Тамерон бросил на неё озадаченный взгляд:

– Ты чего? Вам прекрасно известно, что такое порталы!

Скауты помотали головами.

В голосе Тамерона прорезались раздражённые нотки:

– Врата, через которые мы попадаем в Секретный зоопарк, – это и есть порталы. Всего несколько секунд назад вы прошли сквозь бархатную стену тента в городском зоопарке Снаружи и переместились сюда, Внутрь. По сути, в иной мир. Портал… это особое место, которое позволяет мгновенно перемещаться между двумя отдалёнными точками пространства. Благодаря Бану и его братьям магия перемещения пропитала весь Секретный зоопарк. Наши специалисты изучают её и применяют полученные знания на практике в этом секторе, создавая порталы из одного тента в другой.

– То есть в этих тентах нет никакой практической пользы? – спросила Меган.

– Для переходчиков есть. Мы пользуемся ими, чтобы быстро пересечь сектор, прыгая из одного тента в другой. Самое сложное – запомнить порядок. Это всё равно что лабиринт без стен.

Ной всмотрелся в далёкие границы сектора и заметил мигающий огонёк над тентом, что отмечал врата в Зоополис, их конечную цель. Пространство до него напоминало тесно застроенный пригород, состоящий из крошечных брезентовых домиков.

– То есть нам нужно запоминать путь?

– В общем, да, – ответил Тамерон.

Один из кенгуру прыгнул к Ною и заинтересовался ухом его шапки. Животное осторожно коснулось его жёсткой лапкой, но тут же боязливо отшатнулось и упрыгало прочь.

– Ну что ж, – обратилась Элла к Тамерону, – показывай дорогу.

– Делайте точно как я, – сказал Тамерон. – И постарайтесь не отставать.

Десандер сорвался с места и побежал прямо в гущу из палаток и кенгуру, умело огибая возникающие перед ним препятствия.

– Эй! – воскликнула Меган. – Подожди нас!

Скауты бросились за подростком, распугивая оказавшихся на пути животных. Чёрные глаза потревоженных кенгуру широко распахивались, а заострённые ушки нервно подёргивались.

– С дороги, с дороги! – кричала Элла.

Тамерон обнаружил нужный тент и, пройдя через портал?вход, исчез. Нырнув вслед за десандером под бархатный полог, Ной ощутил прикосновение магии, а уже в следующую секунду мальчик покинул тент, находящийся намного дальше того, в который он вбежал. Группа оказавшихся неподалёку кенгуру, испуганная его неожиданным появлением, бросилась в стороны, отталкиваясь от земли мощными задними лапами. Ной споткнулся о хвост кого?то из них и едва не упал.

Почувствовав толчок в спину, он оглянулся и увидел Боксёра. Кенгуру бросил на него невинный взгляд из серии «Как жизнь, парень?» и как ни в чем не бывало отвернулся.

Тамерон, не снижая скорости, провёл скаутов через следующий бархатный вход, и ребята перенеслись в новую точку. Оглянувшись, Ной обнаружил, что они успели добраться почти до середины Секретного «Кенгуру?кемпинга».

Скауты следовали за Тамероном к очередным вратам, когда им навстречу прыгнул перепуганный кенгуру и врезался в Эллу. Уже оказавшись в портале, Ной успел заметить, как подругу повело в сторону, и она шагнула в бархатные шторы соседнего тента и таким образом – сама того не желая – оказалась в совершенно другом месте, очень далеко от их группы.

 

Глава 3

Элла прыгает с Боксёром

 

 

 

Элла спиной врезалась в целое семейство кенгуру, которое тут же бросилось врассыпную. Девочка встала, поправила наушники и огляделась. Со всех сторон её окружали тенты с бархатными шторами?порталами. Скаутов видно не было, как и мигающего огонька, отмечающего городские врата. Элла не имела ни малейшего представления, где она оказалась и откуда она сюда попала.

– Ну здорово… – простонала она и сложила ладони рупором: – Меган! Ной! Ричи!

Ответа не последовало. К ней подпрыгнул кенгуру и ткнулся своей длинной мордой прямо ей в лицо, принюхиваясь и поводя носом.

– Отстань, мистер Прыгун, – сказала Элла. – Я не в настроении.

Кенгуру развернулся и упрыгал, обиженный – глаза полузакрыты, уши отведены назад.

Элла отряхнула штаны и сказала:

– Ну что ж, видимо, придется разбираться самой.

И она побежала куда глаза глядят, убранные в хвост волосы разметались за спиной. Несколькими мгновениями позже она пронеслась через бархатную дверь какого?то тента и оказалась на новом месте, где на выходе столкнулась с магическим специалистом.

– Извините! – воскликнула девочка.

Магический специалист, глядя на неё из?за толстых стёкол очков в украшенной бусинками оправе, поправил свой лабораторный халат и упёр руки в боки.

– Ты, должно быть… Меган?

Элла покачала головой:

– Нет, не угадали.

– Элла?

– В яблочко. – Элла уже привыкла к тому, что её здесь узнают. После их первого путешествия в Секретный зоопарк скауты стали кем?то вроде местных знаменитостей. Большинство ими восхищались, но были и такие, кто их недолюбливал.

– Тренируетесь? – спросил учёный. – А где…

– Подскажите, как мне добраться до городских врат? В смысле, добраться, используя порталы!

Магический специалист пожал плечами:

– Понятия не имею. Только переходчики вечно спешат. А я… Я же предпочитаю подходить ко всему с толком. Неспешная прогулка помогает собраться с мыслями и приносит…

– Спасибо, – перебила его Элла и побежала дальше.

Огибая очередной тент, она наконец заметила городские врата. Мигающий огонёк был слева от неё, очень и очень далеко. Девочка наобум пробежала через ещё один портал, и на этот раз перенеслась в точку левее огонька, но при этом намного дальше, чем прежде.

– Да вы издеваетесь! – застонала она.

Элла протолкалась сквозь ещё одно сборище кенгуру, заметила магический тент и переместилась, но только для того, чтобы обнаружить себя дальше от огонька, чем когда?либо. Разозлившись, она пробежала через другой тент, потом следующий, ещё один, каждый раз оказываясь в совершенно иной части Секретного «Кенгуру?кемпинга» и сея среди его бедных обитателей настоящую панику.

Несколькими перемещениями позже девочка обнаружила себя неподалёку от центра палаточного лагеря. С трудом, но ей удалось различить вдалеке мигающий огонёк. Под ним стоял Тамерон со скаутами. Подросток махал руками, словно спрашивая: «Что ты там делаешь?!»

– Как вы туда попали? – взвыла Элла.

Почувствовав рядом чьё?то присутствие, девочка стремительно обернулась. Оказалось, её нашел Боксёр. Кенгуру чувствительно ударил её лапой в грудь.

– Ай! – вырвалось у Эллы. Сжав кулак, она в ответ ткнула Боксёра в плечо. – А как тебе понравится это, хвостатый хулиган?

Кто?то позвал её по имени, и Элла повернулась на звук. Ной, стоя за неохватным полем из тентов, что?то кричал, сложив руки рупором.

– Что? – закричала Элла.

– Поспеши! – донёсся едва различимый ответ.

– Я и так спешу! – возмутилась Элла. И про себя добавила: – Только вечно спешу не туда.

Вдруг что?то ударило её в спину, дёрнуло вперёд – и Элла взлетела. Но быстро опустилась – правда, только для того, чтобы вновь оказаться в десяти футах над землёй. Это Боксёр подхватил её под мышки и нёс вперёд! Элле хватало опыта пребывания в Секретном зоопарке, чтобы не волноваться о том, что он задумал: кенгуру явно собирался доставить её к друзьям.

– Полегче! – попросила Элла во время очередного прыжка. – Осторожнее!

Боксёр запрыгал между тентами, легко перемахивая через ямы для костров. Каждый раз, когда он опускался, Элла ударялась о землю ступнями, и в ногах вспыхивала боль. Её макушка оказалась прижата к вытянутой морде кенгуру, и усы Боксёра то и дело царапали её лицо.

– Сбавь скорость! – попросила Элла. – Мои мозги сейчас превратятся в желе!

Кенгуру, не обратив внимания на её слова, продолжал нестись через кемпинг огромными скачками. За каждый прыжок он поднимался более чем на пять футов и преодолевал не меньше десяти.

Свернув за небольшую рощицу, Боксёр оказался прямо на пути целой группы своих сородичей, только?только показавшихся из?за вытянутого тента. Вместо того чтобы уйти в сторону, он запрыгнул на столик и, с силой оттолкнувшись от него своими мощными задними лапами, взмыл в воздух. Элла взвизгнула, когда кончики её кроссовок едва не зацепили брезентовую крышу, а уже в следующую секунду они приземлились по другую сторону и тента, и группы кенгуру.

– Ты с ума сошёл?! – завопила Элла. – Ты же не птица!

Боксёр запрыгал дальше, лавируя между тентами и деревьями, огибая указатели и проталкиваясь между другими кенгуру. Его лапы гулко бухали по земле. Мигающий огонёк заметно приблизился, и уже минуту спустя они достигли конца сектора, где их ждали Тамерон и скауты. Но Боксёр, и не подумав остановиться и отпустить Эллу, прыгнул в последний портал, преодолев магическую границу между сектором и Зоополисом.

 

Глава 4

Долгопятова терраса

 

 

 

В Зоополисе дома нависали над землёй. Каменные, мраморные, из стали или стекла, они создавали пёстрое полотно из самых разных архитектурных стилей. По их фасадам струились потоки воды, а своды поддерживали ветви деревьев. Стены зданий облепляли животные, они же свисали с вычурных карнизов. От входных дверей вились, убегая к новым местам, пешеходные дорожки. Ной заметил восьмиугольник библиотеки Секретного общества, поблёскивающий в вышине перевёрнутый стеклянный купол Выдронапорной башни, громоздкую конструкцию Секретного «Обезьянодрома». Он улыбнулся, вспоминая прошлые приключения. За пару недель ему пришлось столько пережить в этом волшебном мире, спрятанном всего в нескольких шагах от его дома!

Улицы были заполнены животными. Львы качали головами, потряхивая величественными гривами. Гепарды бежали с такой скоростью, что их пятна сливались, а слоны неторопливо переставляли толстые, как стволы, ноги. Птицы пронзали кроны деревьев и добавляли красок к бесконечному листопаду. Рыбы баламутили воду в фонтанах и бетонных руслах ручьёв.

– Как хорошо вновь оказаться здесь, – сказала Меган, обводя взглядом дома и деревья.

К скаутам направился слон. Подняв хобот, он ткнул им Эллу в живот.

Девочка шлёпнула ладонью по слоновьему хоботу и возмутилась:

– Эй! Иди и тыкай куда?нибудь ещё! Я тебе не гигантский арахис!

Слон моргнул, топнул ногой и затрубил. Потом неохотно отступил, а его огромные уши захлопали, как паруса на ветру.

Из уличной толпы появились и присоединились к скаутам их друзья?животные: Буран, Малыш Большерог, Крепыш и Лужок с его шумной компанией луговых собачек. Буран обнюхал протянутую к нему ладонь Ноя – их уже ставший традиционным приветственный жест – и припал к земле. Ной взобрался на огромного полярного медведя, а Ричи занял место позади. Элла и Меган оседлали Малыша Большерога: Элла села вперёд. Откуда?то из густой листвы к ним порхнул сапфировый зимородок и опустился на плечо Ноя. Марло.

– Как дела, дружище? – спросил Ной, повернув голову, чтобы взглянуть на крошечную синюю птичку.

Марло дёрнул в его сторону оранжевым клювиком, чирикнул и отвернулся.

Тамерон кивнул носорогу и медведю:

– Ладно, ребята, идём к Долгопятовой Террасе. Дарби ждёт нас там.

– Долгопятовой Террасе? – переспросила Элла, когда Малыш Большерог двинулся следом за десандером. – Дай угадаю. Это терраса, где зависают двести миллиардов долгопятов?

Тамерон поднырнул под жирафом:

– В точку. На самом деле, очень даже прикольное местечко. Там долгопяты тренируются.

– Патрулировать периметр? – догадался Ной.

– Схватываешь на лету.

Тамерон возглавил их разношёрстную группу. Они прошли мимо Сектора Десанта, где жили десандеры, и свернули в узкий проулок. Дома здесь были облеплены лягушками и жабами, чья яркая раскраска предупреждала об их ядовитости. Голубые, красные, оранжевые и жёлтые пятна покрывали стены, словно кто?то разбросал здесь целый мешок мячиков?лизунов. Переходчики достигли конца проулка и вошли в какое?то здание. Внутри царила суматоха: мужчины и женщины сновали туда?сюда, кто?то стоял, уткнувшись в записи, другие что?то обсуждали. Группа ребят верхом на животных не нарушила царящей здесь атмосферы занятости. В Секретном зоопарке такое было в порядке вещей.

– Кто они? – спросил Ричи Тамерона.

– Учёные и испытатели. Они создают еду.

– Еду?

– Синтетическую еду. Для хищников. Мы не можем допустить, чтобы животные ели друг друга. Это бы свело на нет наши усилия по сохранению видов.

– То есть животные здесь неприкасаемы? – спросила Меган.

– По большей части. Это не распространяется на растения, насекомых и ещё на некоторые виды рыб – конечно, при условии, что им не угрожает опасность исчезновения в вашем мире.

Пройдя внутренние помещения насквозь, Тамерон вывел группу через широкие двери на террасу. Выложенная декоративным камнем, она тянулась в обе стороны и заворачивала за углы здания. Буран и Малыш Большерог подошли к каменному ограждению, за которым начинался крутой обрыв, и скаутам открылся чудный вид на город с высоты не меньше пятидесяти ярдов[7]. Исполинские деревья раскинули над террасой густые ветви.

Вокруг теснились столики, за которыми сидели, попивая что?то из кружек и читая какие?то бумаги, посетители. Один из столиков был занят двумя мужчинами. У одного были бугрящиеся стальными мускулами руки, широченные плечи и блестящая на солнце совершенно лысая голова. У другого – пышная борода лопатой, густые брови и длинные седые волосы, убранные в хвост на затылке. Танк и мистер Дарби. На Танке была сурового вида кожаная куртка, а на мистере Дарби – фиолетовый бархатный плащ. Одна рука Танка по самое запястье скрывалась в пакете с неочищенным арахисом.

– Скауты! – воскликнул мистер Дарби, поднимаясь и взмахом руки указывая на свободные места вокруг стола. – Прошу вас!

Скауты слезли со спин животных и заняли предложенные стулья. Танк поприветствовал их в своей привычной манере: вытянул вперед сжатый кулачище, в который скауты по очереди легко ударили своими кулаками. Крепыш тоже встал у стола, а Буран сел на пол между Эллой и Меган. Ричи усадил себе на колени Лужка. Тамерон сбросил со спины рюкзак и, облокотившись на каменное ограждение, уставился на собравшихся из?под своей натянутой на самые глаза шапки.

Ричи, который не был бы Ричи, не будь он всегда голоден, наклонился через стол и с интересом взглянул на пакет Танка.

– Что это у тебя?

Танк улыбнулся. Поняв намёк, он высыпал в центр стола горку арахиса.

– Налетайте, ребята!

– Вот это я понимаю! Спасибо! – с восторгом отреагировал Ричи и ухватил себе целую горсть.

По лицу мистера Дарби разлилась тёплая улыбка. Поправив на носу очки, он сказал:

– Полагаю, Тамерон сказал, о чём я хочу с вами поговорить?

– Что?то насчёт аренды нашего домика на дереве, – ответила Элла.

– Именно, – кивнул старик. – Необходимо усилить наше наблюдение за восточной частью зоопарка, там, где Танк обнаружил следы сасквоча. Для этого мы бы хотели расположить десандера в Скаутском форте, оттуда открывается прекрасный обзор. Место идеальное, там так темно, что десандера вряд ли обнаружат.

Скауты обменялись неуверенными взглядами.

– Подумайте о сасквочах, – продолжил мистер Дарби. – Один из них уже нашёл путь через гроты. Представьте, что случится с вашим районом, если мы допустим их прорыв? Сколько жизней подвергнется опасности? Дело не только в Секретном зоопарке, речь идёт о безопасности вашего города, ваших родственников и соседей.

Скаутам нечего было возразить. Они прекрасно понимали, что мистер Дарби прав.

– Мы можем помочь вам? – спросил Ной. – Там, в нашем домике?

– Минутку! – отрицательно помотал головой Тамерон. – Давайте не будем…

Но старик остановил его, подняв ладонь:

– Не думаю, что редкие визиты скаутов могут чем?то навредить.

Тамерон замолчал на полуслове, едва сдерживая раздражение.

Все помолчали. Ричи разломал пальцами скорлупу арахиса и закинул орешек в рот. Увидев это, Лужок запрыгнул на стол, пробежался по нему и с любопытством понюхал горку арахиса. Схватив один орех, он уселся на задние лапки и поднёс добычу к носу.

– Это орех, – пояснил Ричи. – Это можно есть.

Он взял ещё арахис и продемонстрировал.

Лужок внимательно понаблюдал за ним, после чего снова понюхал скорлупу, откусил кончик и пожевал.

– Ещё мы хотим разместить там кого?то из животных, – добавил мистер Дарби.

– Вы шутите, да? – поразился Ной.

Но мистер Дарби покачал головой:

– Кого?нибудь небольшого. Из тех, кто сможет быстро вернуться в зоопарк. Мы считаем, разумно использовать животных в качестве альтернативного средства связи. Что, если переговорное устройство десандера даст сбой? Или сам десандер окажется ранен?

– Но животные… как вы собираетесь доставлять их в Скаутский форт?

– Просто. Через сеть туннелей под вашим районом. Или через гроты. Мы уже всё продумали.

Скауты вновь помолчали. Через какое?то время Ной произнёс:

– Да уж… нам придётся быть о?о?очень осторожными.

– Вне всяких сомнений, – согласился мистер Дарби. – К счастью, у нас богатый опыт в этой сфере. Вспомните, как долго мы втайне наблюдали за вашим районом.

Ной ничего не смог на это ответить.

Улыбаясь, старик добавил:

– Как мы втайне наблюдаем за вами – прямо сейчас.

Ричи вздрогнул, из?за чего арахисовая скорлупа в его пальцах раскрошилась.

– Что?

– В это самое мгновение за вами пристально наблюдают при свете дня, а вы и не догадываетесь об этом.

Скауты обменялись тревожными взглядами, затем завертели головами по сторонам, посмотрели вверх и вниз.

– Деревья, – подсказал Танк и, закинув в рот целую горсть очищенного арахиса, громко захрустел. – Присмотритесь к деревьям.

Скауты напрягли зрение. Над столиками и стульями вдоль всего бетонного балкона покачивались окрашенные в осеннюю пестроту ветки. Но Ной не заметил на них ни одного животного.

– Я ничего не вижу, – признался он.

– Я тоже, – сказала Меган.

Танк подмигнул мистеру Дарби и взял новую порцию орешков.

– Смотрите, – сказал мистер Дарби. – Ищите внимательнее.

Наконец Ной кое?что увидел. На него смотрели два круглых глаза. Животное. Очень маленькое – оно легко бы поместилось в ладонях Ноя – и пушистое. По бокам головы торчали круглые ушки, а глаза в сравнении с телом казались огромными. Подобно маленькой коале, зверёк держался за ветку всеми четырьмя лапками, сохраняя при этом полную неподвижность, так что его легко было принять за нарост на коре.

– Вижу. – Ной указал на пушистого малыша.

Скауты проследили взглядом за его пальцем и тоже заметили зверька.

– Есть и другие, – сказал мистер Дарби. – Продолжайте искать.

Ной увидел ещё одного. Затем третьего. Все больше и больше, одного за другим. Они были повсюду на деревьях, и их выпуклые глазки смотрели прямо на скаутов.

– Это и есть долгопяты? – спросила Меган.

– Да, – ответил мистер Дарби. – Это их мы выпускаем в ваш район.

Оценив размеры и удивительную неподвижность этих животных, Ной понял, почему выбор пал именно на них. В темноте разглядеть их на деревьях даже в жилом районе было бы просто невозможно.

– Кто они такие? – спросила Меган. – Я не видела их в городском зоопарке.

Ей ответил Ричи:

– Они родом с Филиппин, там их вид находится под угрозой исчезновения. Долгопяты – ночные животные с удивительно острым зрением. И они древесные. Липкие подушечки на кончиках пальцев позволяют им залезать на порядочную высоту. Ещё у них о?о?очень сильные задние лапы, они могут прыгнуть почти на пять футов вверх и около двадцати в длину. Они похожи и на кенгуру, и на лягушек.

– Ничего себе, – восхитилась Элла, посмотрев на Ричи. – Твои мозги… прямо как мини?энциклопедия.

Ричи в ответ пожал плечами:

– Знания – это всё, что у меня есть.

– Мой маленький друг прав, – сказал Танк. – Долгопяты хорошо видят ночью. И слышат практически любой звук. Для наших патрулей они идеальны.

– Даже не знаю, какими они мне кажутся больше, – задумчиво произнесла Элла, – забавными или жутковатыми.

Ной посмотрел на одного из долгопятов. С его большими круглыми глазами и зрачками?точками зверёк выглядел одновременно симпатичным и пугающим. Он неотрывно смотрел на скаутов.

Мистер Дарби усмехнулся.

– Определённо, это необычные создания. И только представьте… сотни их ночью занимают свои места на деревьях вокруг зоопарка. И никто ничего даже не подозревает!

– Всё?таки в такое трудно поверить, – заметила Меган. – Все эти животные вокруг наших домов… На наших деревьях!

Вдруг один из долгопятов пополз по ветке, протянувшейся над головами скаутов. По манере передвижения он напоминал белку: крепко цеплялся за выступы коры длинными пальцами. Он замер где?то в пятнадцати футах над столом и уставился своими немигающими глазками?бусинками на Ричи. Буран задрал голову в его сторону и потянул носом воздух.

– Так?так, – с улыбкой сказала Элла. – Неужели Ричи нашёл себе нового друга?

Ричи, только что отправивший в рот порцию арахиса, застыл на стуле и с тревогой поднял глаза на долгопята.

– Почему он так на меня смотрит? – с набитым ртом спросил он. – И почему он выглядит так, будто собирается прыгнуть?

– Расслабься, Ричи, – хихикнув, посоветовала Элла. – Чего ты вечно нервничаешь? Он же тебя не…

В этот миг долгопят спрыгнул, отчего ветка задрожала. Пролетев все пятнадцать футов, зверёк приземлился точно на голову Ричи и принялся кусать и дергать помпон на его шапке. Ричи затряс головой, обсыпав всех крошками арахиса, которые попали даже на куртку Танка и плащ мистера Дарби. Сидящий на столе Лужок тоже ударился в панику и принялся носиться кругами, после чего спрыгнул на пол, но перед этим не забыл ухватить орех на закуску.

– СЛЕЗЬ С МЕНЯ! – закричал Ричи.

Долгопята, крепко вцепившегося острыми зубками в нитяной ком, мотало во все стороны. Упершись задними лапами в голову Ричи, зверёк попытался оторвать помпон.

Марло сорвался с плеча Ноя, подлетел к долгопяту и ткнул своим острым клювиком тому в пушистую спину. Долгопят прыгнул на ветку – и исчез в листве. Ричи, белый, как сидящий рядом полярный медведь, упал на стул и, едва переводя дух, схватился за грудь.

– Что ж, – протянул мистер Дарби, задумчиво отряхивая свой бархатный плащ от арахиса. – Это было… весьма необычное зрелище.

– Вы о Ричи? – спросила Элла. – Едва ли, он постоянно так себя ведёт.

– Я имел в виду долгопята.

– Ему явно не понравился помпон, – заметила Элла.

– Должно быть, он принял его за насекомое, – предположил мистер Дарби. – Они ими питаются.

Лужок встал на задние лапки рядом со стулом Ричи и громко пискнул. Мальчик покосился на него и проворчал:

– Спасибо, Лужок, я знал, что всегда могу на тебя положиться.

Обиженный Лужок ещё раз пискнул и куда?то умчался.

Ной, все ещё улыбаясь, вновь повернулся к деревьям. Его взгляд заскользил по веткам в поисках долгопятов. С их светло?коричневой шёрсткой они легко сливались с корой. Но Ной смог заметить сотни устремлённых на друзей глаз.

– А что они делают здесь? – спросил Ной. – На Долгопятовой Террасе?

– Хочешь увидеть собственными глазами? – предложил мистер Дарби. Старик встал из?за стола и подошёл к тянущемуся вдоль всей террасы каменному ограждению. Остальные, в том числе и животные, последовали за ним. Все вместе они посмотрели вниз, на открывавшиеся в широком проёме между деревьями оживлённые городские улицы.

– И что мы должны увидеть? – спросила Меган.

– Мы – ничего. А вот долгопяты тренируются видеть нечто определённое. Для этого они и здесь.

Ной огляделся по сторонам и заметил, что взгляды выпуклых глаз долгопятов переместились со скаутов на город внизу.

Прошло несколько минут. Потом ещё несколько. Ничего не происходило.

– И чего мы все так… – начала было Элла.

– Терпение, дорогая Элла, – загадочно произнёс мистер Дарби.

Друзья скаутов между тем заскучали. Луговые собачки устроили погоню за сухими листьями. Малыш Большерог направился вдоль террасы, с любопытством обнюхивая загнутым вниз носом каменный пол. Буран опустился на живот, положил голову на лапы и прикрыл глаза.

Вскоре одна из веток слева от них вдруг неистово затряслась. Вцепившийся в кору всеми четырьмя лапками долгопят раскачивал её, его тело дергалось вверх?вниз. Его выпуклые глазки, не мигая, смотрели куда?то далеко вниз.

– Что он делает? – спросила Меган.

Откуда?то сверху к долгопяту подлетела сова и опустилась рядом. Древесный большеглазый зверёк перестал раскачиваться, и сова тут же сорвалась с ветки.

– Очень неплохо, – сказал мистер Дарби Танку. – Весьма оперативно.

– Оперативно? – не понял Ричи. – Вы о чём?

– О долгопяте, – ответил мистер Дарби. – Он заметил цель и оперативно передал сообщение о ней на второй уровень наблюдения, а именно сове.

Скауты посмотрели на кипящие жизнью городские улицы, по которым передвигались не меньше сотни людей и животных.

– Что за цель? – спросил Ричи.

– Фетровая шляпа, – сказал Танк. – Как та, что носит де Графф. Кто?нибудь её видит?

Скауты принялись всматриваться в калейдоскоп цвета и движения, перьев и меха.

– Мы должны разглядеть во всём этом какую?то шляпу? – поразился Ричи.

– Прямо как в книжке «Где Уолли?»[8], – вздохнула Элла.

– Там! – Меган вдруг выбросила вперёд руку. – На жирафе!

Скауты перевесились через ограждения. Шляпа каким?то неизвестным образом крепилась к длинному хвосту животного.

Элла выпрямилась и недоумённо поморщилась:

– Как эта шляпа оказалась на заду жирафа?

– Мы тренируем долгопятов подмечать отдельные элементы, по которым можно вычислить де Граффа, – пояснил мистер Дарби. – Его шляпу, ботинки, пальто.

Ной больше заинтересовался исчезнувшей за деревьями совой.

– То есть будь это настоящий сигнал о де Граффе, та сова полетела бы к ближайшему десандеру, чтобы потом привести его и охранников зоопарка в нужное место?

– Всё верно, – сказал мистер Дарби. – Просто, не правда ли?

Ной кивнул. Так оно и было.

– Замечательно, – продолжил мистер Дарби. – Теперь, пожалуй, пришло время вам четверым отправляться домой. Тамерон, полагаю, ты проводишь наших юных переходчиков до дверей?

Тамерон сунул руки в лямки своего рюкзака и позвал:

– Ну что, ребят, пошли.

Скауты попрощались со своими друзьями?животными – кого?то погладили по спине, другого мягко похлопали по голове, третьему почесали подбородок – и пошли следом за Тамероном вдоль террасы. У входа в здание Ной обернулся:

– Когда вы собираетесь начать? Я про десандера в нашем домике?

– Прямо этой ночью, – ответил мистер Дарби.

Ной ощутил странное волнение в груди. Что это было? Страх? Беспокойство? Правильно ли поступили скауты, разрешив жителям Секретного зоопарка прятаться по ночам во дворе Ноя?

Ной не знал, что сказать, поэтому он просто кивнул и ушел, оставив Танка и мистера Дарби на необычной террасе.

 

Глава 5

Наблюдение из Скаутского форта

 

 

 

– Кто?нибудь что?нибудь видит? – шёпотом спросила Элла.

Скауты в пижамах стояли у окна на кухне дома Новицки и смотрели на Скаутский форт. Близилась полночь, и родители Ноя спали уже почти два часа. Двор укрывали такие густые тени, что Ной едва мог разглядеть форт: размытый прямоугольник на ветках далёкого дуба.

– Неа, – отозвался Ной.

После того как ранее этим же днём скауты разрешили Секретному обществу разместить наблюдательный пункт десандеров в своём домике на дереве, они договорились о ночёвке в доме Ноя и Меган. Им всем хотелось оказаться как можно ближе к Скаутскому форту, откуда животные и подросток из другого мира наблюдали за восточной стеной зоопарка.

– Я тоже, – сказал Ричи. На нём была пижама?комбинезон, и даже в доме он не снял свою зимнюю шапку с пушистым помпоном. Делая вид, что зевает, он вытянул над головой руки и добавил: – Уже поздно. Думаю, пора на боковую!

Элла, не обратив внимания на эти слова, спросила:

– Как считаете, они вообще там?

Меган и Ной пожали плечами.

Элла уселась на подоконник и, приставив к глазам ладони, чтобы не мешал свет кухни, выглянула в окно.

– Что?нибудь есть? – спросил Ной.

– Нет, конечно. Слишком темно.

Они продолжили наблюдать. Через несколько минут Меган собралась с духом, чтобы произнести слова, что уже давно крутились в голове её брата:

– Пойдёмте туда.

Они переглянулись, молча обдумывая эту идею.

Ричи замахал руками:

– Не думаю, что это такая уж хорошая мысль. Уверен, миссис Новицки будет счастлива проснуться и обнаружить нас, бегающих по двору в пижамах.

– Она не проснётся, – возразил Ной. – А даже если и проснётся, скажем ей, что Меган опять забыла очки в Скаутском форте.

Трое скаутов посмотрели на Ричи, чей полный опасения взгляд метался между ними.

– Кажется, я знаю, что тут творится. Весь этот стресс… он спластилинил вам мозги!

Друзья никак на это не отреагировали.

– Ладно, – вздохнул Ричи, – отставим эмоции. – Он стал казаться более собранным, как всегда, когда начинал умничать. – Давайте взглянем на это с логической точки зрения. Представим…

Но трое скаутов уже стояли у задней двери, натягивая на головы шапки, вдевая руки в рукава курток и засовывая ноги в кроссовки. Им хватило нескольких секунд, чтобы полностью одеться, и Меган осторожно приоткрыла дверь, стараясь, чтобы петли не заскрипели.

Ричи со злостью прошипел:

– Ребята, не тупите!

Но скауты уже вышли наружу. Они преодолели почти полпути до домика на дереве, когда Ричи наконец сдался и, хриплым шёпотом призывая друзей подождать его, поспешил за ними.

На улице стояла по?настоящему зимняя ночь. Ветер гнал облака по небу. Пухлые и бугристые, они казались достаточно плотными, чтобы поймать падающие звёзды. Трава была слегка припорошена снегом.

Четверо друзей поднялись по верёвочной лестнице к форту, и Ной толкнул входную дверь. Внутри оказалось не двое, а сразу трое гостей, держащихся вблизи окна: Крепыш, Марло и Ханна. Ханна была одной из четырёх десандеров, патрулирующих периметр зоопарка. У неё была совершенно дикая стрижка со светлыми прядями на висках и затылке и с рыжей чёлкой, и она постоянно жевала жвачку. А ещё она носила волшебные ботинки на платформе, позволяющие ей прыгать, подобно пуме, – это была её особая десандерская способность. Пингвин стоял, девушка сидела на полу, а зимородок устроился на подоконнике.

Скауты поспешно забежали в домик и уселись вокруг жителей Секретного зоопарка на холодные доски. Марло вспорхнул и занял привычное место на плече Ноя.

Ханна встретила друзей не слишком приветливо:

– Вы что здесь делаете?

– Просто хотели узнать, как дела, – ответила Меган.

– И заодно оказаться замеченными?

– Мои родители спят, – успокоил её Ной. – И Скаутский форт всё равно едва виден из нашего окна.

– Мы ненадолго, – добавила Меган. – Обещаем!

– Если Сэм узнает, что вы здесь… – Ханна оборвала себя, взглянув на ноги Ричи. – На тебе что, пижама?комбинезон?

Ричи улыбнулся:

– Ага!

Ханна покачала головой:

– Отлично. Судьба всего мира зависит от мальчишки, вырядившегося как младенец. – Нахмурившись, она обвела скаутов взглядом. – Можете остаться на полчаса – но ни секундой дольше.

– Круто! – воскликнула Элла.

Глядя на Крепыша, Меган спросила:

– Как он сюда взобрался?

– Забыла, он у нас теперь летает? – Ханна кивнула на окно. – Да и до зоопарка рукой подать. Ему всего лишь нужно было перебраться через стену. А когда есть лестницы, подняться в форт – вообще ерунда.

Ной выглянул наружу. С высоты в двадцать пять футов он мог легко разглядеть бетонную стену, граничащую с его участком и тянущуюся вдоль соседних дворов, чтобы в конце концов скрыться за деревьями. Кажущийся потусторонним из?за рассеянного света редких фонарей зоопарк ночью приобретал особую таинственность. На звёздное небо чёрными тенями накладывались высокие купола павильонов. Деревья тянулись голыми ветками к небу, словно пытаясь прикрыть себя от падающего сверху лунного света.

Меган, тоже посмотрев в окно, сказала:

– Теперь, когда листва опала, можно увидеть сразу столько павильонов.

Она была права. Ной навскидку насчитал тридцать. Недалеко от них раскинулся целый комплекс иглу – «Арктический городок». Дальше возвышались «Роща стай», «Пингвиний дворец» и «Обезянодром». В «Носорогораме» окутанный тенями Малыш Большерог неторопливо брёл по траве, обходя вольер.

Все замолчали. Шло время. От окружающей его атмосферы – такой знакомой и умиротворяющей – у Ноя потеплело на сердце. Он посмотрел на друзей: на Ричи в его пижаме?комбинезоне, на Эллу с её меховыми розовыми наушниками, на Меган со свисающими до плеч косичками. Здесь, в домике на дереве, он ощутил приятную отдалённость от всего остального мира. Он был в кругу своих лучших друзей, внутри ещё одной семьи.

Вдруг Ричи отвлёк его от этих размышлений:

– Ребят… вы видели…

– Я видела! – возбуждённо подхватила Элла. – Там что?то есть!

– Всего лишь полицейские?обезьяны, – спокойно сказала Ханна. – Патрулируют.

Ной схватился за бинокль. Двумя домами дальше ветки на одном из деревьев заметно затряслись, затем какой?то сучок, отломавшись, упал на землю. Стали видны две обезьяны. Они прыгали, раскачиваясь на длинных лапах, по веткам, направляясь к дому. Спрыгнув на крышу, они перебежали через конёк и скрылись в тени дымохода.

Меган посмотрела на Ноя.

– Видишь? – произнесла она. – Я же говорила.

– Что?

– Обезьяны на крыше! Когда всё только началось, я рассказала тебе об этом, а ты мне не поверил.

– А, – вспомнил Ной. – Да, извини.

Скауты опять замолчали, устремив взгляды на соседскую крышу. Обезьяны сели на черепицу, прижавшись спинами к трубе, и повернулись мордами к зоопарку. За ними в небо поднималась струйка бесцветной дымки. Время от времени одна из обезьян принималась крутить головой, проверяя окрестности.

– Только посмотрите на них, – сказала Элла. – Это просто безумие какое?то.

Несколько мгновений спустя обезьяны вдруг вскочили и побежали в противоположную от скаутов сторону. Они прыгнули с края крыши, пронеслись по воздуху и приземлились на соседнюю, где вновь перебрались через конёк и затаились у трубы. Несколько минут обезьяны обозревали район, затем опять поднялись, добежали до угла дома и взмыли в воздух. Оказавшись на следующей крыше, они пересекли её и растворились в темноте.

Скауты с выражением полнейшего недоумения на лицах повернулись к Ханне. Та откинула со лба рыжие пряди и сказала:

– Ничего особенного. Они просто выполняют свою работу.

Четверо друзей обменялись озадаченными взглядами и вновь переключили своё внимание на зоопарк. В течение следующих пятнадцати минут не происходило ничего необычного. Время от времени по дорожкам проходили охранники, в вольерах гуляли животные, и эта картина напомнила Ною слова Тамерона во время их первой тренировки по искусству перехода: «У Секретного зоопарка есть две линии обороны, одна состоит из людей, вторая – из животных». Действия двух этих линий скауты и наблюдали сейчас.

Ной как раз собирался спросить друзей, не хотят ли они вернуться в дом, когда мимо окна, рассекая тьму кожистыми крыльями, пронеслась летучая мышь.

– Видели её? – встрепенулся Ричи. – Та летучая мышь – она облетает периметр!

– Откуда ты знаешь, что это не какая?то обычная летучая мышь? – спросила Элла.

– Обычные летучие мыши в это время года находятся в спячке, – ответил Ричи. – И вновь я демонстрирую плюсы бодрствования на уроках.

Элла поморщилась и одарила друга тяжёлым взглядом:

– Продолжай в том же духе, и я продемонстрирую тебе плюсы своего кулака.

Мимо окна пролетела ещё одна летучая мышь. Затем ещё одна и ещё, держа дистанцию примерно в тридцать футов. Летучие мыши выписывали в небе головокружительные зигзаги. Казалось, они участвуют в воздушном параде, единственными зрителями которого являются луна и звёзды.

Скауты, задрав головы вверх, наблюдали. Марло переступал с лапки на лапку на плече Ноя, не отводя глаз?бусинок от летучих мышей. Крепыш тоже смотрел на них. Небо прочертили не меньше двадцати крылатых зверьков, прежде чем оно вновь стало тихим полем, по которому ветер гнал облака.

Скауты вновь опустили взгляды на зоопарк. Прошло несколько минут. Ной вспомнил о долгопятах и принялся всматриваться в деревья на соседских участках.

– Не вижу ни одного долгопята, – сказал он.

– В том?то и фокус, – откликнулась Ханна.

Ее напряжённый тон явно намекал на то, что девушка устала от их вопросов и замечаний. Почувствовав это, Ной сказал друзьям, что им пора. Когда он повернулся к Крепышу, Марло спрыгнул с плеча мальчика и опустился на подоконник.

– Увидимся, Крепыш, – попрощался Ной.

В ответ пингвин взмахнул крыльями.

Ной взглянул на Ханну, сидящую на полу у окна. На её странно выстриженные волосы ложились призрачные отблески лунного света.

– До встречи, – сказал он.

Ханна кивнула:

– Не разбудите мамочку.

Скауты спустились по жёлобу на землю и, быстро пробежав по двору, скользнули в дом, где крепко спали родители Ноя. Они понятия не имели о том, сколько опасностей таится снаружи. В гостиной скауты залезли в спальные мешки и закрыли глаза. Никто не заговорил. Они понимали: им необходимо как следует выспаться, если они хотят защитить свой город от возрастающей угрозы, созданной врагами Секретного зоопарка.

 

Глава 6

Моментальный Марло

 

 

 

В воскресенье после ужина скауты забрались в свой домик на дереве. Меган и Элла легли на полу, подложив под голову руки. Ричи сидел за столом и возился с электронными остатками какого?то давно умершего прибора в надежде его оживить. Ной смотрел в окно на зоопарк. Когда небо только?только стало темнеть, в домик залетела и уселась на плечо Ноя крошечная синяя птичка.

– Марло! – воскликнул Ричи.

Скауты встрепенулись. Ной сел на пол, и друзья поспешили собраться вокруг него в тесный кружок. Марло держал в клюве сложенный лист бумаги, записку от кого?то из Секретного общества, скорее всего от мистера Дарби. Между собой скауты называли эти записки эмэмками – сокращение от «Моментального Марло». Ной забрал у Марло бумажку, расправил её и вслух прочёл:

 

Дорогие скауты!

Принимая во внимание недавнюю вылазку сасквоча на территорию городского зоопарка, мы с Танком хотели бы сделать ваши тренировки по искусству перехода в гротах более частыми. Пожалуйста, сообщите, сможете ли вы встретиться с Танком завтра после школы в «Бабочкиных сетях». Тогда же узнаете подробности.

С наилучшими пожеланиями, мистер Дарби.

 

– В гротах? – удивилась Меган. – Вот это поворот, да?

Скауты согласно кивнули. До этого момента им четверым было строго?настрого велено держаться от гротов подальше – использовать только те туннели, что вели напрямую в Секретный зоопарк. Ной уже раз пробрался в гроты, потерялся внутри павильонов и едва не попался на глаза посетителям. Десандеры тогда были просто в ярости.

– Угу, – сказала Элла. – Видимо, они пересмотрели свою стратегию защиты. Наверное, любой бы задумался об этом, реши сасквоч отовариться в твоей сувенирной лавке.

Ной вытащил ручку из кармана Ричи, разгладил записку и написал: «Мы придём». Сложив бумажку в маленький квадратик, он отдал его Марло, который ловко ухватил его клювом. Зимородок порхнул в воздух и исчез из виду.

Ребята переглянулись, пытаясь угадать настроение друг друга.

– Гроты? – спросила Элла.

– Гроты, – подтвердил Ной.

– Начинается, – сказала Меган.

– Да уж, – вздохнул Ричи.

 

Глава 7

Изучение гротов

 

 

 

В понедельник после школы скауты остановились у входа в павильон «Бабочкины сети» рядом со знаком «ЗАКРЫТО НА РЕКОНСТРУКЦИЮ!». Ной вытащил из кармана волшебный ключ, посмотрел налево, затем направо и сунул его в замочную скважину. Послышался щелчок, и скауты один за другим зашли внутрь. Там их встретил Танк. Огромный мужчина стоял, скрестив на груди руки, его лысая голова посверкивала отражённым светом.

– Как жизнь? – спросил Танк. Привычно стукнувшись со скаутами кулаками, он повернулся к Ною: – Веди, парень. Ты уже знаешь, как попасть отсюда в гроты.

Краска стыда залила лицо мальчика. Танк имел в виду недавний случай, когда Ной без разрешения пробрался в гроты из этого павильона. И хотя Ной был почти уверен, что Танк на него не злится, он всё равно ощутил укол вины.

«Бабочкины сети» представляли собой вытянутое здание со стеклянными стенами и остроконечным потолком. Павильон был открытым, здесь зеленели деревья и кусты, журчали родники и грохотали водопады. С места на место разноцветным вихрем перелетали сотни бабочек. Повсюду висели гигантские сети, сплетённые из толстых верёвок, они покрывали деревья и камни.

Ной прошёл по знакомой тропинке, поднырнул под перилами ограждения и направился в огороженную часть павильона, подныривая под ветками и перешагивая через родники. Он вывел группу к большому искусственному камню, стоящему вне поля зрения посетителей. За ним в землю уходила цепочка узких ступенек. Переходчики спустились по ним.

Тёмная лестница закончилась в коридоре. Стоило Ною шагнуть в него, как проход осветила целая серия лампочек. Ричи от неожиданности ойкнул, а Элла шикнула на него. Короткий туннель тянулся прямо на десять футов и заканчивался развилкой, где один новый коридор уходил влево, а второй – вправо. Скауты остановились на перекрёстке и заглянули в каждый проход. Оба были достаточно длинными – и в каждом зияли пять или шесть входов в новые туннели, прикрытые бархатными шторами.

– Это они и есть? – спросила Элла.

– Их часть, – ответил Танк. – Гроты… большие. – Он протиснулся между друзьями и пошёл по правому проходу. – Сюда.

Стены и арочный потолок были выложены старым кирпичом. На грязном полу кое?где белела крошка осыпавшегося известкового раствора. Над каждой шторой висела золотая табличка с выгравированной надписью. На первой значилось: «Гипер?Гиппопотамы». На второй – «Остров страусов».

– Присядьте на секунду, – сказал Танк. – Я проведу для вас урок по гротам.

Скауты сели прямо на пол, привалившись спинами к холодной стене.

Сведя вместе ладони, Танк начал неторопливо прохаживаться перед ребятами, удивительно легко входя в роль лектора:

– Гроты – это сеть туннелей под городским зоопарком Кларксвилла, не больше и не меньше. Кое?где они доходят до границ Секретного зоопарка, но за ней их нет. Для переходов в гротах есть врата, – Танк коснулся шторы за спиной, – порталы. Они волшебные, как вы уже знаете. Некоторые ведут в сектора внутри Секретного зоопарка. Другие – в разные места в городском зоопарке, в павильоны, и не только. Например… – Танк костяшками пальцев постучал по золотой табличке на стене рядом с собой. На ней было написано «Гроты ВСВ». – Кто?нибудь из вас умеет обращаться с компасом? – Когда Ричи вскинул в воздух руку, Танк спросил уже лично у него: – Скажи, что такое «ВСВ»?

– Востоко?северо?восток, – ответил Ричи.

Танк подмигнул ему:

– В точку. На компасе отмечены четыре основных направления – север, юг, восток и запад. Между двумя соседними основными точками есть промежуточные – северо?восток, юго?восток и так далее. Существует ещё и второй уровень промежуточных направлений – северо?северо?восток, западо?юго?запад. Всего получается шестнадцать направлений.

– Как же я рада, что человечество развилось от компасов до спутников, – заметила Элла.

– Этот туннель, – Танк ещё раз коснулся таблички с надписью «Гроты ВСВ», – ведёт к востоко?северо?восточной части гротов.

 

Конец ознакомительного фрагмента – скачать книгу легально

 

[1] Фут – традиционная для англоязычных стран мера длины, один фут равен приблизительно 0,3 м.

 

[2] Галаго – необычайно многочисленный род приматов, обитают в Африке, в лесах и саваннах. Живут на деревьях и способны на дальние прыжки.

 

[3] Поссумы (кускусовые) – семейство сумчатых млекопитающих, обитают в Австралии, на Тасмании, Новой Гвинее и некоторых южных островах. Свое название «поссумы» эти небольшие зверьки получили за сходство с американскими опоссумами, своими дальними родственниками.

 

[4] Долгопяты – род приматов, обитают в Юго?Восточной Азии. Это небольшие зверьки (их рост составляет от 9 до 16 см), с длинным хвостом, огромными круглыми глазами, светящимися в темноте, и отличным слухом.

 

[5] Коаты – род приматов из семейства паукообразных обезьян, обитают в тропических лесах Центральной и Южной Америки. Отличаются необычайно цепким хвостом – с его помощью коаты могут не только висеть на ветвях, но и подбирать и переносить предметы.

 

[6] Миля – традиционная для англоязычных стран мера длины, одна миля равна примерно 1609 м.

 

[7] Ярд – традиционная мера длины в англоязычных странах, один ярд равен трём футам (36 дюймам), или 0,9144 см. Т. е. ярд почти равен 1 м.

 

[8] «Где Уолли?» – серия детских книг, созданная британским художником Мартином Хендфордом. В них нужно найти Уолли (человечка в полосатой красно?белой кофте, синих штанах, шапке с помпоном, очках и с тростью) на картинке, где изображено множество людей. Часто Уолли теряет свои вещи – и их тоже нужно найти на картинке.

 

Яндекс.Метрика