Перевод и локализация: введение в профессию. Основы, советы, практика (Елена Худенко)

Пожалуйста оцените книгу: УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично
Загрузка...
Автор:
Читает книгу:
Год:
Издательство:

Перевод – удивительная сфера, объединяющая людей самого разного склада ума, в которой почти любой человек может найти комфортное место. Перед вами настоящий путеводитель по миру переводов и локализации, написанный профессионалом своего дела. Автор Елена Худенко кратко расскажет про все виды перевода, но в основном сосредоточится на переводе сериалов и кино, а также локализации игр. Вас ждет множество практических советов, концентрированный личный опыт автора и честный взгляд на современную индустрию перевода.

Послушав аудиокнигу, вы увидите максимально полную картину этого направления и сможете найти вдохновение, чтобы начать путь в профессию переводчика или продолжить его с новыми силами.

Вы узнаете:

• Какие у вас сильные и слабые стороны и над чем можно поработать, • Нюансы работы в разных сферах, связанных с переводом, • Какие есть программы для перевода кино и как ими пользоваться, • Лайфхаки и примеры удачного и неудачного перевода, • Как устроен основной рабочий процесс в сфере локализации игр, • С чего лучше начать путь в профессию и что для этого понадобится, • Секреты тайм-менеджмента для переводчиков, Книга подойдет для тех, кто знает и любит иностранные языки и хочет на этом зарабатывать, тех, кто хочет погрузиться в любимые вселенные глубже, чем просто как сторонний наблюдатель, и тех, кто хочет обрести новое творческое хобби. И, конечно же, для переводчиков, которые хотят роста и прогресса в этой сфере.

слушать книгу

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


 

Жанры аудиокниг:

 
Яндекс.Метрика