Выдержки из интервью Джесси Бёртон, автора романа «Миниатюрист»

Вопрос: В своем блоге ты пишешь, что создавала «Миниатюриста» с «любовью, граничащей с ненавистью», и это заставляло тебя «плакать от отчаяния». Трудно было писать книгу?

— Если ты не публикующийся писатель и у тебя нет агента, ты полон сомнений — сможешь ли вообще издать свою книгу? Поэтому любовь граничила с ненавистью: порой я ненавидела это состояние неопределенности — я хорошо представляла свою книгу, но не знала, воплотится ли она.
Люди называют мой роман грандиозным. Сама я так никогда о нем не думала. Но да, в романе есть множество сюжетных линий, которые нужно было внимательно вести, и при этом сделать книгу понятной широкой публике. Это было моей главной задачей.

Вопрос: Ты вдохновилась кукольным домиком Петронеллы Оортман — был ли это момент озарения?

— Я была потрясена этим артефактом и стояла перед ним гораздо дольше остальных посетителей. Меня ошеломило, что Оортман потратила на кукольный домик столько же, сколько на настоящий. И я задумалась: «Почему?».

Вопрос: Пришлось провести серьёзное исследование?

— Да. Общество того времени было показным, вычурным. Богатые люди тщательно подходили к украшению себя и своих домов, очень много думали о быте — об этом свидетельствуют и воспоминания современников, и картины того периода, и другие дошедшие до нас предметы обихода… Я, например, изучала поваренную книгу 1671 года.
Но при этом я не хотела, чтобы мой роман стал нравоучительным учебником по истории Нидерландов XVII века. «Миниатюрист» в моих замыслах был историей живых персонажей, которые будут интересны читателям.

Вопрос: Как ты думаешь, почему [главная героиня] Нелла так нравится читателям?

— Нелла очень активная, она готова брать быка за рога , менять свою судьбу, бороться. В ней много жизненных сил, мне кажется, это притягивает читателей.

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


Яндекс.Метрика