Наталья Никонова, Екатерина Вишнякова, Евгения Аблогина, Юлия Серягина — Переводы польской литературы в дореволюционной периодике Сибири

Переводы польской литературы в дореволюционной периодике Сибири
Пожалуйста оцените книгу: УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично
Загрузка...
Автор: , , ,
Издательство:
ISBN:
978-5-94621-819-1
Книга из раздела: Культурология, Языкознание, Книги, Литерат., Прочая образовательная литература
 

О книге
«Наталья Никонова, Екатерина Вишнякова, Евгения Аблогина, Юлия Серягина — Переводы польской литературы в дореволюционной периодике Сибири»

Хрестоматия содержит переводы литературно-художественных произведений польских писателей и поэтов, которые были опубликованы на страницах сибирских периодических изданий 1890–1911 гг. и выполнены местными авторами специально для них. Параллельно русским переводам представлены польские оригиналы сочинений Г. Сенкевича, Б. Пруса, М. Конопницкой, С. Жеромского, А. Шиманского, Г. Данилевского. В книге впервые комплексно представлена альтернативная рецепция инонациональной словесности, открывающая специфику регионального культурного сознания.

Для студентов, обучающихся по бакалаврским и магистерским программам по направлениям подготовки 45.04.01 – Филология, 45.03.03 – Издательское дело; по магистерской программе «Сибирские исследования» по направлению подготовки 03.06.00 – История; магистерской программе «Социальная антропология и этнология» по направлению подготовки 46.04.03 – Антропология и этнология; бакалаврской программе по направлению подготовки 42.03.02 – Журналистика.

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


Яндекс.Метрика