Сказать почти то же самое. Опыты о переводе | Умберто Эко читать книгу онлайн полностью на iPad, iPhone, android | 7books.ru

Сказать почти то же самое. Опыты о переводе | Умберто Эко

Умберто Эко – знаменитый итальянский писатель, автор бестселлеров «Имя розы» и «Маятник Фуко» всемирно известный специалист по семиотике, историк культуры; его книги переведены на десятки языков. В книге «Сказать почти то же самое» Эко обращается к теме перевода – главным образом художественных произведений – и подытоживает свои многолетние наблюдения. Эта книга – скорее, совокупность практических рекомендаций, которые касаются извечных трудностей и «подводных камней» в работе переводчика. Значительную ее часть составляют примеры конкретных переводческих решений, что позволяет сравнивать подход их авторов к задачам интерпретации. К тому же книга дает немало пищи для размышлений каждому любителю литературы независимо от того, владеет ли он иностранными языками.

В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

приобрести бумажную книгу
скачать книгу для ознакомления:
Яндекс.Метрика