Уильям Шекспир – Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица

Пожалуйста оцените книгу: УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично
Загрузка...
Автор:
Издательство:
ISBN:
9785448325564
Книга из раздела: Драматургия, Поэзия, Книги, Литерат.
 

О книге
«Уильям Шекспир – Много шума из ничего. Перевод Юрия Лифшица»

Изысканный юмор, остроумные диалоги, веселые песни, чудовищное предательство, безвременная смерть, чудесное воскресение и вечнозеленая любовь в новом переводе искрометной комедии У. Шекспира «Много шума из ничего». Перевод выполнен поэтом и переводчиком Ю. Лифшицем и наверняка найдет своих благодарных читателей. В оформлении обложки использована иллюстрация британского художника Маркуса Стоуна (1840—1921) к комедии У. Шекспира «Много шума из ничего» — «Клавдио обвиняет Геро в бесчестии».

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


Яндекс.Метрика