Жан-Батист Мольер – Школа жен (перевод Дмитрий Быков)

Пожалуйста оцените книгу: УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично
Загрузка...
Автор:
Перевод:
Издано в серии:
Год выхода:
Издательство:
ISBN:
978-5-4467-3112-1
Книга из раздела: Зарубежная драматургия, Европейская старинная литература, Книги, Литерат.
 

О книге
«Жан-Батист Мольер – Школа жен (перевод Дмитрий Быков)»

Пьесу «Школа жён» принято считать первым опытом в жанре «высокой комедии», созданном французским комедиографом Жаном-Батистом Мольером. Привычные для комедий XVII века фарсовые сцены и анекдотические ситуации здесь сочетаются с утверждением высокой нравственной идеи, служа и развлечению, и поучению. В центре сюжета – вопрос о брачных обязательствах и истинной любви: это история невинной девушки Агнесы, жены деспотичного богача, и её развития от безропотной рабыни супруга до взаимно любящей молодой женщины. Новый перевод сделан поэтом и публицистом Дмитрием Быковым.

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


Яндекс.Метрика