Дарья Гаечкина — Будь как море. Сборник миниатюр

Пожалуйста оцените книгу: УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично
Загрузка...
ISBN:
9785448571336
Книга из раздела: Без рубрики
 

О книге
«Дарья Гаечкина — Будь как море. Сборник миниатюр»

В шведском языке есть пословица, звучащая как «Gör som havet — våga». Если перевести её буквально, получится «Будь как море — делай волны». Бессмыслица на первый взгляд, но для шведа вся суть кроется во втором значении слова «våga». «Våga» значит быть храбрым. «Våga» значит осмеливаться. Именно такой я и старалась быть там — когда бросалась в холодную Балтику, в норвежские фьорды и в заповедную глубь дороги на маяк. Именно этому, кажется, и учила меня Скандинавия. Будь храброй. Будь как море.

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


Яндекс.Метрика