Генрих Гейне, Иоганн Шиллер, Райнер Рильке, Иоганн Гёте — Шедевры немецких классиков

Пожалуйста оцените книгу: УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично
Загрузка...
Автор: , , ,
Перевод:
Иллюстрации:
Год выхода:
Издательство:
Книга из раздела: Ужасы и Мистика, Европейская старинная литература, Книги, Литерат.
 

О книге
«Генрих Гейне, Иоганн Шиллер, Райнер Рильке, Иоганн Гёте — Шедевры немецких классиков»

Стихи немецких поэтов-классиков привлекли меня сказочностью, таинственностью сюжетов, мистикой с элементами ужаса, завораживающей образностью и разнообразием тем, у Гейне ещё и искромётным юмором, иногда мрачным. Стихи захватывают и переносят в фантастический мир волнующий, пугающий, пробуждающий новые, ранее неведомые эмоции, ощущения и чувства. Рильке удивительный поэт. Лучше Марины Цветаевой о нём не скажешь: «Вы – воплощенная поэзия, должны знать, что уже само Ваше имя – стихотворение… Вы – воплощенная пятая стихия: сама поэзия». Я специально оставил первые варианты переводов, чтобы читатель видел, как не просто передать суть и дух стихов этих поэтов. Кроме того, неточные переводы порой красивее точных. Я не знаю ни одного перевода стихов Рильке, сделанного Цветаевой, и только два Пастернака, дружившего с Рильке. Видимо, любовь к поэту мешала переводам. Романтика Шиллера прекрасна и возвышенна. Приятного чтения.

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


Яндекс.Метрика