Светлана Львова – Сказки на французском языке. Des contes avec une intrigue grammatical

Пожалуйста оцените книгу: УжасноПлохоНормальноХорошоОтлично
Загрузка...
Автор:
Год выхода:
Издательство:
Книга из раздела: Иностранные языки, Сказки, Учебная литература, Книги, Литерат.
 

О книге
«Светлана Львова – Сказки на французском языке. Des contes avec une intrigue grammatical»

Французская грамматика это интересно, но не всегда понятно, какое слово и в каком контексте лучше использовать. В чем различие между глаголами “apercevoir”, “percevoir”, “s`apercevoir”, как меняется смысл, если рядом со словом появляется глагол “mettre”, “tenir”. Это похоже на чудо, как в сказке, где даже правила запоминаются легко, “словно по волшебству”. А если вдруг кажется, что ничего не выходит, то мудрая Черепаха в сказках о Русалочке даст сказочный совет…

Оставить комментарий

Your email address will not be published.


*


Яндекс.Метрика