Литовские сказки, представленные в настоящем издании, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир литовского языка.
Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства, www.vkn-press.ru, www.muravei.ru
Библиотека электронных книг "Семь Книг" - admin@7books.ru
Оставить комментарий